Can you steal the most powerful wand in the wizarding world? - Dan Finkel

907,487 views ・ 2023-01-26

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Anubha Rohatgi Reviewer: Alisha Aggarwal
00:06
The fabled Mirzakhani wand is the most powerful magical item ever created.
0
6878
4921
मशहूर मिर्ज़ाखानी छड़ी अब तक बनाई गई सबसे ताक़तवर जादुई चीज़ है।
00:12
And that’s why the evil wizard Moldevort is planning to use it
1
12216
3712
और इसलिए दुष्ट जादूगर मॉल्डेवॉर्ट दुनिया जीतने के लिए इसे इस्तेमाल करने की
00:15
to conquer the world.
2
15928
1460
योजना बना रहा है।
00:17
You and Drumbledrore have finally discovered its hiding place in this cave.
3
17805
4838
आपने और ड्रम्बलड्रोर ने आखिरकार इस गुफ़ा में इसका गुप्तस्थान ढूंढ लिया है।
00:23
The wand is hidden by a system of 100 magical stones—
4
23227
4296
छड़ी को एक चमकते हुए कीस्टोन सहित 100 जादुई पत्थरों
00:27
including a glowing keystone— and 100 platforms.
5
27523
4880
और 100 चबूतरों की एक प्रणाली द्वारा छुपाया गया है।
00:32
If the keystone is placed on the correct platform,
6
32570
3045
अगर कीस्टोन को सही चबूतरे पर रखा जाए,
00:35
the wand will be revealed.
7
35615
1751
तो छड़ी प्रकट हो जाएगी।
00:37
If placed incorrectly, the entire cave will collapse.
8
37366
4088
अगर ग़लत रखा गया, तो पूरी गुफ़ा ढह जाएगी।
00:42
The keystone is immune to all magic, but the other stones aren't,
9
42413
3796
कीस्टोन पर किसी जादू का असर नहीं पड़ता, लेकिन अन्य पत्थर ऐसे नहीं हैं।
00:46
meaning you can pick them up and cast a placement spell,
10
46209
3295
यानि, आप इन्हें उठा सकते हैं और एक स्थापन मंत्र पढ़ सकते हैं,
00:49
and the platform that stone belongs on will glow.
11
49504
3086
और जो चबूतरा उस पत्थर का सही स्थान है, वह चमकने लगेगा।
00:53
Place all 99 stones correctly
12
53174
2586
सभी 99 पत्थरों को सही जगह पर रखें
00:55
and the final platform must be the keystone’s correct resting place.
13
55760
4296
और अंतिम चबूतरा कीस्टोन का सही स्थान ही होगा।
01:00
You’re about to get started when one of Moldevort’s henchmen arrives
14
60223
3628
आप शुरू ही करने वाले हैं कि तभी वहाँ मॉल्डेवॉर्ट का एक बदमाश आता है
01:03
and irreversibly seals a random stone to a random platform.
15
63851
4713
और किसी एक पत्थर को किसी भी चबूतरे से अपरिवर्तनीय ढंग से सील कर देता है।
01:08
If you need to place a stone that belongs on a platform that's already occupied,
16
68856
4797
यदि आपको किसी पत्थर को उसके चबूतरे पर रखना हो,
लेकिन वह पहले से ही भरा हुआ है,
01:13
your spell will make some random unoccupied platform glow instead.
17
73820
5380
तो आपके मंत्र से कोई और खाली चबूतरा चमकने लगेगा।
01:19
What are your odds of placing the keystone on the correct platform?
18
79700
4296
कीस्टोन को सही चबूतरे पर रखने की आपकी क्या संभावनाएं हैं?
01:24
Pause now to figure it out for yourself. Answer in 3
19
84122
2711
ख़ुद सुलझाने के लिए अब रुकें। जवाब 3 में
01:26
Answer in 2
20
86833
2002
जवाब 2 में
01:28
Answer in 1
21
88835
1751
जवाब 1 में
01:32
Let’s imagine we knew everything about this situation.
22
92213
2920
चलिए, मान लेते हैं कि हमें इस स्थिति के बारे में सब पता था।
01:35
With perfect knowledge, we could label the stones 1 to 100,
23
95133
4045
पूरी जानकारी के साथ, हम पत्थरों को 1 से 100 तक लेबल कर सकते हैं,
01:39
based on the order we plan to place them,
24
99303
2503
जिस क्रम में हम उन्हें रखने की योजना बना रहे हैं,
01:41
and label the platforms they belong on in the same way.
25
101806
3337
और उनके चबूतरों को भी उसी तरह लेबल कर सकते हैं।
01:45
We’ll label the stone the henchmen placed as 1,
26
105351
3420
बदमाश द्वारा रखे गए पत्थर को हम 1 लेबल करेंगे,
01:48
meaning it was supposed to go on platform 1,
27
108771
3045
यानि, उसे चबूतरे 1 पर रखा जाना चाहिए था,
01:51
and the keystone as 100, belonging on platform 100.
28
111816
4212
और कीस्टोन को 100 लेबल करेंगे, जिसकी जगह चबूतरा 100 है।
01:56
Of course, we don’t know which platform is which,
29
116737
2711
बेशक़, हम नहीं जानते कि कौन सा चबूतरा कौन सा है,
01:59
so the numbering of the platforms is actually invisible to us.
30
119448
3754
इसलिए चबूतरों को दी गई संख्या असल में हमारे लिए अदृश्य है।
02:03
There are three possibilities:
31
123828
1877
यहाँ तीन संभावनाएं हैं:
02:05
one, that first stone was placed randomly onto its own platform,
32
125830
4463
एक, वह पहला पत्थर अटकलबाज़ी में अपने ही चबूतरे पर रखा गया था,
02:10
in which case, you’re guaranteed to succeed.
33
130293
2711
जिस स्थिति में, आपकी सफलता निश्चित है।
02:13
Two, it was placed on the keystone’s platform and you’re doomed to fail.
34
133337
4713
दूसरा, वह कीस्टोन के चबूतरे पर रखा गया था और आप असफल होना तय है।
02:18
But most likely— scenario three— it was placed somewhere else.
35
138176
4546
लेकिन सबसे अधिक संभावना है - तीसरी स्थिति- वह कहीं और रखा गया था।
02:23
Suppose the henchman placed stone 1 on, say, platform 45.
36
143306
4504
मान लीजिए बदमाश ने पत्थर 1 को चबूतरे 45 पर रखा था।
02:27
Then you’d place stone 2 on platform 2,
37
147935
3087
तब आप पत्थर 2 को चबूतरे 2 पर रखेंगे,
02:31
3 on 3, and so on, until you got to stone 45.
38
151022
3879
3 को 3 पर, और इसी तरह जारी रखेंगे, पत्थर 45 पर पहुंचने तक।
02:35
Its platform being taken, a random platform would light up.
39
155234
3712
चूंकि उसका चबूतरा पहले ही भरा हुआ है, इसलिए कोई भी दूसरा चबूतरा चमकने लगेगा।
02:39
And here, there are three possibilities:
40
159197
2836
और यहाँ, तीन संभावनाएं हैं:
02:42
If it’s platform 1, you’ll win,
41
162200
2460
यदि यह चबूतरा 1 है, आप जीत जाएंगे,
02:44
because all of the remaining stones will go to the correct platforms.
42
164660
3671
क्योंकि बाकी बचे हुए पत्थर अपने सही चबूतरे पर चले जाएंगे।
02:48
If platform 100 lights up, you lose,
43
168456
2919
यदि चबूतरा 100 चमकता है, तो आपकी हार होगी,
02:51
because the keystone’s spot will be taken.
44
171375
2545
क्योंकि इससे कीस्टोन का स्थान भर जाएगा।
02:54
Any other platform, and you’re essentially back where you started,
45
174128
3504
कोई और चबूतरा, और आप एक तरह से वापस वहीं आ गए, जहाँ से शुरू किया था,
02:57
just with 54 remaining stones and one on the wrong platform.
46
177632
4129
केवल बचे हुए 54 पत्थरों के साथ और एक पत्थर ग़लत चबूतरे पर।
03:02
In that scenario, let’s say the spell tells us to place stone 45 on platform 82.
47
182178
6131
उस स्थिति में, मान लीजिए, मंत्र हमसे पत्थर 45 को चबूतरा 82 पर रखने को कहता है।
03:08
Then we place 46 to 81 correctly, and 82 at random.
48
188517
4880
तब हम पत्थर 46 से 81 सही जगह पर रखेंगे, और 82 को ऐसे ही किसी जगह पर।
03:13
And here we reach the same three possibilities:
49
193397
3212
और यहाँ हम उन्हीं तीन संभावनाओं पर पहुंचते हैं:
03:16
pedestal 1, you win, pedestal 100, you lose,
50
196776
4129
चबूतरा 1, आपकी जीत, चबूतरा 100, आपकी हार,
03:20
any other, you continue the process.
51
200905
2502
कोई अन्य, आप प्रक्रिया जारी रखते हैं।
03:23
In other words, you’re playing a game where you have equal chances
52
203658
3878
दूसरे शब्दों में, आप ऐसा खेल खेल रहे हैं जिसमें आपके जीतने और हारने के
03:27
to win and lose,
53
207536
1419
समान अवसर हैं,
03:28
and some chance to delay the decisive moment.
54
208955
3169
और निर्णायक क्षण को टालने के कुछ अवसर।
03:32
No matter how many times this process repeats,
55
212291
2878
यह प्रक्रिया चाहे कितनी भी बार दोहराई जाए,
03:35
you’ll inevitably either place a stone on pedestal 1 or pedestal 100
56
215169
5172
कीस्टोन तक पहुंचने से पहले आप अनिवार्य रूप से या तो चबूतरा 1
03:40
before you reach the keystone.
57
220341
1752
या चबूतरा 100 पर पत्थर रखेंगे।
03:42
That’s all that determines whether you succeed or fail,
58
222385
2919
बस यही है जो निर्धारित करता है कि आप सफल होते हैं या असफल,
03:45
and critically, the chances of those events are equal.
59
225304
3545
और महत्वपूर्ण रूप से, उन घटनाओं की संभावनाएं बराबर हैं।
03:49
This can be unintuitive, so let’s imagine another, similar game.
60
229433
4004
यह अनेपक्षित हो सकता है, तो चलिए, एक और समान खेल के बारे में सोचें।
03:53
Say Drumbledrore magically generates numbers from 1 to 100.
61
233562
4004
मान लीजिए, ड्रम्बलड्रोर जादू से संख्या 1 से 100 तक बनाता है।
03:57
If it’s a 1, you win.
62
237566
1585
यदि यह 1 है, आप जीत जाते हैं।
03:59
If it’s 100, you lose.
63
239151
1919
यदि यह 100 है, आप हार जाते हैं।
04:01
If it’s anything else, he picks again.
64
241279
2502
यदि यह कुछ और है, वह दोबारा चुनता है।
04:04
Since the odds of winning by getting 1 are the same as losing by getting a 100,
65
244073
5214
चूंकि 1 मिलने पर जीतने की संभावनाएं 100 मिलने पर हारने के बराबर हैं,
04:09
this is a game you’re just as likely to win as to lose.
66
249287
3628
यह ऐसा खेल है जिसमें आपके जीतने की संभावना उतनी ही है जितनी आपके हारने की।
04:13
It might take a while, but the delays don’t give an advantage
67
253249
3295
इसमें समय लग सकता है, लेकिन ये विलंब 100 से पहले 1 मिलने,
04:16
to getting a 1 before 100, or vice versa.
68
256544
3086
या, इसके विपरीत होने का फ़ायदा नहीं देते हैं।
04:19
The same essential reasoning applies to our situation.
69
259797
3295
यही मूलभूत तर्क हमारी स्थिति पर लागू होता है।
04:23
You’re debating whether it’s worth risking a 50/50 chance of a cave-in
70
263884
4422
आप पशोपेश में हैं कि गुफ़ा ढहने के 50/50 मौके का जोखिम उठाए या नहीं,
04:28
when Drumbledrore reveals his secret weapon:
71
268306
3044
जब ड्रम्बलड्रोर अपना गुप्त हथियार दिखाता है:
04:31
a rare felush felucious potion,
72
271726
2544
एक दुर्लभ फ़ेलूश फ़ेलूशियस औषधि,
04:34
which grants extraordinary luck for a brief period of time.
73
274270
3754
जो बहुत थोड़े समय के लिए असाधारण सौभाग्य देता है।
04:38
There’s a 1 in 100 chance the keystone’s platform was taken
74
278274
3962
100 में से 1 संभावना है कि पहले पत्थर ने कीस्टोन का चबूतरा ले लिया था
04:42
by the first stone and you’ve lost already,
75
282236
2628
और आप पहले ही हार चुके हैं,
04:45
but otherwise, you’ve got even odds to win or lose.
76
285031
4045
लेकिन अन्यथा, आपके जीतने या हारने की संभावनाएं बराबर हैं।
04:49
And right now, you’re feeling lucky.
77
289243
2377
और इस समय, आप सौभाग्यशाली महसूस कर रहे हैं।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7