Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel

60,141 views ・ 2013-08-23

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: sadegh zabihi Reviewer: Mary Jane
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6339
2134
اسرار زبان مادری:
00:08
Bewilder, to confuse or puzzle completely.
2
8473
4804
Bewilder؛ کاملاً گیج و سردرگم کردن.
00:13
The root of the word bewilder
3
13277
1520
ریشه کلمه «bewilder» را
00:14
can be traced back to the Old English word wilde,
4
14797
3745
می‌توان تا واژه انگلیسی قدیمی «wilde» دنبال کرد،
00:18
which was used to refer to something
5
18542
1860
که برای اشاره به چیزی
00:20
that was in a natural state,
6
20402
2350
که در حالت طبیعی،
00:22
uncultivated,
7
22752
1478
کشت نشده،
00:24
or undomesticated.
8
24230
2193
یا اهلی نشده بود استفاده می‌شد.
00:26
Over time, the word wild was often linked
9
26423
2415
با گذر زمان، معمولاً واژه وحشی به کلمه
00:28
to the Old English word deor.
10
28838
3075
انگلیسی قدیمی deor مربوط بود.
00:31
Deor, which was derived
11
31913
2055
deor از ریشه‌ای
00:33
from an early Indo-European root
12
33968
2547
هندواروپایی ابتدایی بود
00:36
that meant breathe,
13
36515
1508
که معنای نفس کشیدن می‌داد،
00:38
was initially used to describe
14
38023
1843
و در ابتدا برای توصیف
00:39
any untamed animal or beast.
15
39866
3329
هر حیوان یا جانور اهلی نشده‌ای به کار می‌رفت.
00:43
This eventually morphed into the modern word deer,
16
43195
3859
این کلمه به مرور به واژه امروزی deer بدل شد،
00:47
meaning a ruminant of the family Cervidae.
17
47054
4156
یک نشخوار کننده از خانواده گوزنیان.
00:51
The two Old English words,
18
51210
2085
دو کلمه انگلیسی قدیمی،
00:53
when mashed together,
19
53295
1586
با هم قاطی شدند،
00:54
became wilderness,
20
54881
2240
و به wilderness تبدیل شدند،
00:57
meaning a tract of uncultivated land,
21
57121
2801
تکه‌ای زمین بایر و کشت نشده،
00:59
primarily inhabited by undomesticated beasts.
22
59922
4246
که در درجه اول سکونتگاه جانوران اهلی نشده است.
01:04
From the word wilderness,
23
64168
1546
از کلمه wilderness،
01:05
the word wilder was born.
24
65714
2870
واژه گمراه کردن زاده شد.
01:08
To wilder someone was to lead him astray
25
68584
3178
گمراه کردن یعنی هدایت کسی به بی‌راهه
01:11
or lure him into the woods.
26
71762
2634
یا به فریب کسی را به جنگل بردن.
01:14
In the 1600's, the prefix be,
27
74396
3689
در قرن ۱۶۰۰، پیشوند be،
01:18
meaning thoroughly,
28
78085
1689
به معنای به طور کامل،
01:19
was compounded with wilder
29
79774
1828
به کلمه wilder اضافه شد
01:21
as a way of tacking on a little extra punch.
30
81602
4074
تا کمی معنای کلمه را عمیق‌تر کند.
01:25
Someone who was bewildered
31
85676
2198
کسی که سردرگم شده بود
01:27
was thoroughly lost in the wild.
32
87874
2627
کاملاً در جنگل گم شده بود.
01:30
From this winding background,
33
90501
2171
از این پیش‌زمینه پر پیچ و خم،
01:32
bewilder eventually evolved into our current definition,
34
92672
4245
bewilder در نهایت به معنای امروزی خود رسید،
01:36
to be completely confused.
35
96917
2998
کاملاً گیج و سردرگم شده.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7