Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mystères de la langue vernaculaire : Bewilder - Jessica Oreck et Rachael Teel

60,141 views

2013-08-23 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Bewilder - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mystères de la langue vernaculaire : Bewilder - Jessica Oreck et Rachael Teel

60,141 views ・ 2013-08-23

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traducteur: Elisabeth Buffard Relecteur: Ms Buffard's students
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6339
2134
Mystères de la langue vernaculaire :
00:08
Bewilder, to confuse or puzzle completely.
2
8473
4804
Bewilder : dérouter, confondre ou rendre complètement perplexe.
00:13
The root of the word bewilder
3
13277
1520
La racine du mot bewilder, en français dérouter,
00:14
can be traced back to the Old English word wilde,
4
14797
3745
remonte au mot wilde en vieil anglais,
00:18
which was used to refer to something
5
18542
1860
qui était utilisé pour désigner quelque chose
00:20
that was in a natural state,
6
20402
2350
qui était dans un état naturel,
00:22
uncultivated,
7
22752
1478
non cultivé,
00:24
or undomesticated.
8
24230
2193
ou non domestiqué.
00:26
Over time, the word wild was often linked
9
26423
2415
Au fil du temps, le mot wild a souvent été lié
00:28
to the Old English word deor.
10
28838
3075
au mot deor en vieil anglais.
00:31
Deor, which was derived
11
31913
2055
Deor, qui était dérivé
00:33
from an early Indo-European root
12
33968
2547
d'une ancienne racine indo-européenne
00:36
that meant breathe,
13
36515
1508
qui signifiait respirer,
00:38
was initially used to describe
14
38023
1843
a été initialement utilisé pour décrire
00:39
any untamed animal or beast.
15
39866
3329
tout animal ou bête sauvage.
00:43
This eventually morphed into the modern word deer,
16
43195
3859
Il a fini par devenir le mot moderne cerf,
00:47
meaning a ruminant of the family Cervidae.
17
47054
4156
qui signifie un ruminant de la famille des cervidés.
00:51
The two Old English words,
18
51210
2085
Les deux mots en vieil anglais,
00:53
when mashed together,
19
53295
1586
en fusionnant,
00:54
became wilderness,
20
54881
2240
ont donné wilderness, la nature sauvage en français
00:57
meaning a tract of uncultivated land,
21
57121
2801
ce qui signifie une parcelle de terre non cultivée,
00:59
primarily inhabited by undomesticated beasts.
22
59922
4246
principalement habitée par des bêtes non domestiquées.
01:04
From the word wilderness,
23
64168
1546
Du mot wilderness
01:05
the word wilder was born.
24
65714
2870
est né le mot wilder.
01:08
To wilder someone was to lead him astray
25
68584
3178
Employé comme verbe, il signifiait perdre quelqu'un
01:11
or lure him into the woods.
26
71762
2634
ou l'attirer dans les bois.
01:14
In the 1600's, the prefix be,
27
74396
3689
Dans les années 1600, le préfixe be,
01:18
meaning thoroughly,
28
78085
1689
qui signifie absolument,
01:19
was compounded with wilder
29
79774
1828
a été combiné à wilder
01:21
as a way of tacking on a little extra punch.
30
81602
4074
pour lui donner un peu plus d'impact.
01:25
Someone who was bewildered
31
85676
2198
Quelqu'un qui était désorienté
01:27
was thoroughly lost in the wild.
32
87874
2627
était complètement perdu dans la nature.
01:30
From this winding background,
33
90501
2171
De ce contexte sinueux,
01:32
bewilder eventually evolved into our current definition,
34
92672
4245
bewilder a fini par évoluer pour aboutir à la définition actuelle,
01:36
to be completely confused.
35
96917
2998
être complètement désorienté / perdu
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7