Beware of nominalizations (AKA zombie nouns) - Helen Sword

Vorsicht, Substantivierungen (auch bekannt als „Zombie-Nomen“) – Helen Sword

1,114,070 views

2012-10-31 ・ TED-Ed


New videos

Beware of nominalizations (AKA zombie nouns) - Helen Sword

Vorsicht, Substantivierungen (auch bekannt als „Zombie-Nomen“) – Helen Sword

1,114,070 views ・ 2012-10-31

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Übersetzung: Nadine Hennig Lektorat: Judith Matz
00:16
Take an adjective such as "implacable,"
1
16143
3081
Nehmen Sie ein Adjektiv wie „rigoros“,
00:19
or a verb like "proliferate,"
2
19224
2534
oder ein Verb wie „proliferieren“,
00:21
or even another noun, "crony,"
3
21758
2466
oder sogar ein weiteres Substantiv, „Lobby“,
00:24
and add a suffix, such as "-ity," or "-tion," or "-ism."
4
24224
6936
und fügen Sie eine Endung an, so wie „-ität“, „-tion“ oder „-ismus“.
00:31
You've created a new noun.
5
31160
2264
Sie haben ein neues Substantiv geschaffen.
00:33
"Implacability," "proliferation," "cronyism."
6
33424
5462
"Rigorosität", "Proliferation", "Lobbyismus".
00:38
Sounds impressive, right?
7
38886
2252
Beeindruckend, nicht wahr?
00:41
Wrong! You've just unleashed a flesh-eating zombie.
8
41138
4716
Falsch! Sie haben gerade einen fleischfressenden Zombie freigelassen.
00:45
Nouns made from other parts of speech are called nominalizations.
9
45854
4716
Substantive, die aus anderen Wortarten entstehen, werden als Substantivierungen bezeichnet.
00:50
Academics love them.
10
50570
1869
Akademiker lieben sie.
00:52
So do lawyers, bureaucrats, business writers.
11
52439
5115
Genauso wie Anwälte, Bürokraten und Wirtschaftsjournalisten.
00:57
I call them zombie nouns, because they consume the living.
12
57554
4450
Ich nenne sie „Zombie-Nomen“, weil sie das Leben verzehren.
01:02
They cannibalize active verbs, they suck the lifeblood from adjectives,
13
62004
5301
Sie schlachten aktive Verben aus, saugen den Lebenssaft aus den Adjektiven
01:07
and they substitute abstract entities for human beings.
14
67305
4850
und setzen abstrakte Entitäten an die Stelle von Menschen.
01:12
Here's an example.
15
72155
2349
Hier ein Beispiel.
01:14
"The proliferation of nominalizations in a discursive formation may be an indication
16
74504
6165
„Die Proliferation von Substantivierungen in einer diskursiven Formation kann eine Indikation
01:20
of a tendency towards pomposity and abstraction." Huh?
17
80669
5468
einer Tendenz zur Pompösität und Abstraktion sein.“ Hä?
01:26
This sentence contains no fewer than seven nominalizations,
18
86137
5068
Dieser Satz beinhaltet nicht weniger als sieben Substantivierungen,
01:31
yet it fails to tell us who is doing what.
19
91205
3482
jedoch sagt er nicht, wer was macht.
01:34
When we eliminate, or reanimate, most of the zombie nouns,
20
94687
3968
Wenn wir die meisten der „Zombie-Nomen“ eliminieren oder reanimieren,
01:38
so "tendency" becomes "tend," "abstraction" becomes "abstract,"
21
98655
5600
wird aus „Tendenz“ „tendieren“, „Abstraktion“ wird zu „abstrakt“.
01:44
then we add a human subject and some active verbs,
22
104255
3716
Dann fügen wir noch ein menschliches Subjekt und einige aktive Verben hinzu
01:47
the sentence springs back to life.
23
107971
2917
und der Satz wird wieder lebendig.
01:50
"Writers who overload their sentences with nominalizations tend to sound pompous and abstract."
24
110888
6868
“Schriftsteller, die ihre Sätze mit Substantivierungen überladen, tendieren dazu, sich pompös und abstrakt anzuhören.“
01:57
Only one zombie noun -- the key word "nominalizations" --
25
117756
4618
Nur einem „Zombie-Nomen“ – dem Schlüsselwort „Substantivierungen“ –
02:02
has been allowed to remain standing.
26
122374
3631
ist es gestattet, stehen zu bleiben.
02:06
At their best, nominalizations help us express complex ideas,
27
126005
4849
Im besten Fall helfen Substantivierungen dabei, komplexe Ideen wie
02:10
perception, intelligence, epistemology.
28
130854
5317
Wahrnehmungen, Informationen und Erkenntnisse auszudrücken.
02:16
At their worst, they impede clear communication.
29
136171
4233
Im schlimmsten Fall behindern sie die klare Kommunikation.
02:20
To get a feeling for how zombie nouns work, release a few of them into a lively sentence
30
140404
5066
Die Funktionsweise der „Zombie-Nomen“ zeigt sich, wenn wir sie in einem lebendigen Satz
02:25
and watch them sap all its energy.
31
145470
3084
freilassen und zusehen, wie sie von der ganzen Energie des Satzes zehren.
02:28
George Orwell played this game in his essay "Politics in the English Language."
32
148554
4550
George Orwell spielte dieses Spiel in seinem Essay „Politik und die englische Sprache“ durch.
02:33
He started with a well-known verse from the book of Ecclesiastes in the Bible.
33
153104
4950
Er begann mit einem sehr bekannten Bibelvers aus dem Buch Kohelet (Prediger):
02:38
It says "I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong,
34
158054
8966
„Ich wandte mich und sah, wie es unter der Sonne zugeht, daß zum Laufen nicht hilft schnell zu sein, zum Streit hilft nicht stark sein,
02:47
neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill;
35
167020
8068
zur Nahrung hilft nicht geschickt sein, zum Reichtum hilft nicht klug sein; daß einer angenehm sei, dazu hilft nicht,
02:55
but time and chance happeneth to them all."
36
175088
4832
daß er ein Ding wohl kann; sondern alles liegt an Zeit und Glück.“
02:59
Now here's Orwell's modern English version.
37
179920
4369
Nun Orwells moderne Version:
03:04
"Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities
38
184289
8448
„Objektive Betrachtungen von kontemporären Phänomenen zwingen zu der Konklusion, dass Erfolg oder Niederlage bei konkurrierenden Aktivitäten
03:12
exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable
39
192737
7268
keine Tendenz aufweisen, proportional zur angeborenen Kapazität zu sein, sondern dass ein
03:20
must invariably be taken into account."
40
200005
4315
beträchtliches Element des Unkalkulierbaren stets in Betracht gezogen werden muss.“
03:24
The Bible passage speaks to our senses and emotions with concrete nouns,
41
204320
4850
Der Bibelvers spricht unsere Sinne und Gefühle mit konkreten Substantiven an,
03:29
descriptions of people, and punchy, abstract nouns such as "race,"
42
209170
5001
Beschreibungen von Menschen und ausdrucksstarke, abstrakte Begriffe wie „Laufen“,
03:34
"battle," "riches," "time," "chance."
43
214171
4499
„Streit“, „Reichtum“, „Zeit“ und „Glück“.
03:38
Not a zombie among them.
44
218670
2617
Nicht ein Zombie unter ihnen.
03:41
Orwell's satirical translation, on the other hand, is teeming with nominalizations and other vague abstractions.
45
221287
7118
In Orwells satirischer Übersetzung dagegen wimmelt es nur so von Substantivierungen und anderen ungenauen Abstraktionen.
03:48
The zombies have taken over, and the humans have fled the village.
46
228405
6583
Die Zombies haben die Macht übernommen und die Menschen sind aus dem Dorf geflohen.
03:54
Zombie nouns do their worst damage when they gather in jargon-generating packs
47
234988
4682
„Zombie-Nomen“ verursachen den größten Schaden, wenn sie sich in fachsprachlichen Bündeln
03:59
and swallow every noun, verb and adjective in sight.
48
239670
4234
versammeln und jedes Substantiv, Verb und Adjektiv in Reichweite verschlingen.
04:03
So "globe" becomes "global," becomes "globalize," becomes "globalization."
49
243904
5483
So wird „Globus“ zu „global“, zu „globalisieren“ und schließlich zu „Globalisierung“.
04:09
The grandfather of all nominalizations, antidisestablishmentarianism,
50
249387
6018
Eine der Mütter aller [deutschen] Substantivierungen, Unternehmenssteuerfortentwicklungsgesetz,
04:15
contains at least two verbs, three adjectives, and six other nouns
51
255405
5449
hat mindestens zwei Verben, ein Adjektiv und sechs weitere Substantive
04:20
inside its distended belly.
52
260854
3353
in seinem ausgedehnten Bauch.
04:24
A paragraph heavily populated by nominalizations will send your readers straight to sleep.
53
264207
6180
Ein Absatz, der mit Substantivierungen bevölkert ist, wird Ihre Leser geradewegs einschläfern.
04:30
Rescue them from the zombie apocalypse with vigorous verb-driven sentences
54
270387
5101
Bewahren Sie sie vor der „Zombie-Apokalypse“ mit lebhaften, verbgesteuerten Sätzen,
04:35
that are concrete and clearly structured.
55
275488
3152
die klar und deutlich strukturiert sind.
04:38
You want your sentences to live,
56
278640
2946
Sie wollen doch, dass Ihre Sätze leben,
04:41
not to join the living dead.
57
281586
4655
und sich nicht den lebenden Toten anschließen.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7