How giant sea creatures eat tiny sea creatures - Kelly Benoit-Bird

65,521 views ・ 2013-05-09

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
المترجم: Fatima Zahra El Hafa المدقّق: Ahmad Altamimi
00:14
One of the reasons that I'm fascinated by the ocean
1
14739
3052
أحد أسباب شغفي بالمحيطات
00:17
is that it's really an alien world on our own planet.
2
17791
3114
يعود لكونه عالماً غريباً عن عالمنا.
00:20
From our perspective,
3
20905
1068
فمن وجهة نظرنا،
00:21
sitting on the shoreline or even out on a boat,
4
21973
2164
سواءاً كنا جالسين على الشاطيء أو في سفينة،
00:24
we're given only the tiniest glimpses
5
24137
1659
لا نستطيع أن نرى إلا القليل جداً
00:25
at the real action that's happening
6
25796
1790
من العالم الخفي الذي يجري
00:27
beneath the surface of the waves.
7
27586
2632
تحت سطح الماء.
00:30
And even if you were able to go down there,
8
30218
1934
وحتى لو استطعنا الغوص لأعماق المحيط ،
00:32
you wouldn't see very much
9
32152
1302
لن نستطيع رؤية الكثير
00:33
because light doesn't travel very far in the ocean.
10
33454
2603
لأن الضوء لا يصل لأعماق المحيط
00:36
So, to answer questions about how the ocean works,
11
36057
1909
إذا،لكي نجيب على الأسئلة المتعلقة بالمحيط
00:37
in my research, we use sound.
12
37966
2165
استخدمنا الصوت في البحث الذي أقوم به.
00:40
We use sonars that send out pulses of sound
13
40131
1992
استخدمنا السونارات التي ترسل نبضات صوتية
00:42
made up of a number of different frequencies, or pitches,
14
42123
3110
ذات ترددات ودرجات مختلفة،
00:45
that are shown with different colors.
15
45233
2291
وتظهر بألوان مختلفة أيضاً.
00:47
That sound bounces off things in the habitat
16
47524
2144
يصطدم هذا الصوت بما هو في المحيط
00:49
and comes back to us.
17
49668
1627
ويرتد لنا.
00:51
If it were to bounce off this dolphin,
18
51295
1736
إذا ارتد الصوت بعد اصطدامه بهذا الدولفين
00:53
the signal we got back
19
53031
1232
سنحصل على إشارة
00:54
would look very much like the one we sent out
20
54263
2058
تشبه إلى حد ما الإشارة التي قمنا بإرسالها
00:56
where all the colors are represented pretty evenly.
21
56321
2706
مع وجود الألوان الموزعة بالتساوي.
00:59
However, if we were to bounce
22
59027
1339
ولكن ، إذا ارتد الصوت
01:00
that same sound off of a squid,
23
60366
1696
بعد اصطدامه بالحبار،
01:02
which in this case is about the same size as that dolphin,
24
62062
2972
والذي يقارب في هذه الحالة حجمه حجم الدولفين،
01:05
we'd instead only get the lowest frequencies back strongly,
25
65034
3368
سنحصل على أدنى الترددات فقط ،
01:08
shown here in the red.
26
68402
1847
نراها موضحة هنا باللون الأحمر.
01:10
And if we were to look at the prey of that squid,
27
70249
2167
وإذا ما قمنا بالنظر الى فريسة الحبار
01:12
the tiny little krill that they're eating,
28
72416
1944
الكريل الصغير الذي تأكله ،
01:14
we would instead only get the highest frequencies back.
29
74360
3052
سنحصل على أعلى الترددات.
01:17
And so by looking at this,
30
77412
1179
إذا وبالنظر الى هذا،
01:18
we can tell what kinds of animals are in the ocean,
31
78591
2565
يمكننا أن نعرف أنواع الحيوانات المتواجدة في المحيط ،
01:21
we can look at how dense they are,
32
81156
1595
يمكن معرفة كثافتها ،
01:22
where they are distributed,
33
82751
1201
وكيفية توزيعها في المحيط،
01:23
look at their interactions
34
83952
973
وتفاعلها مع بعضها
01:24
and even their behavior
35
84925
1260
وحتى سلوكها
01:26
to start to study the ecology of the ocean.
36
86185
3338
لنبدأ بدراسة بيئة المحيط.
01:29
When we do that, we come up with
37
89523
1431
وعندما نقوم بذلك،
01:30
something sort of surprising:
38
90954
1783
سنجد شيئا مدهشاً :
01:32
on average, there isn't very much food in the ocean.
39
92737
2591
في المتوسط ،لا يوجد الكثير من الطعام في المحيط.
01:35
So even in places which we think of as rich, the coasts,
40
95328
2720
اذاً وحتى في الأماكن التي نعتقد أنها غنية بالطعام، كالسواحل،
01:38
we're talking about two parts of every million contain food.
41
98048
4557
فنحن نتحدث عن وجود الطعام في جزئيين من كل مليون.
01:42
So what does that mean?
42
102605
1457
إذا ماذا يعني هذا؟
01:44
Well, that means that in the volume of this theater,
43
104062
2162
حسناً، هذا يعني أنه في صالة العرض هذه،
01:46
there would be one tub of movie theater popcorn
44
106224
2727
سيكون هناك علبة فشار واحدة
01:48
available to be eaten.
45
108951
1879
متوفرة للأكل.
01:50
But of course, it wouldn't be collected
46
110830
1280
ولكن بالطبع ،لن يتم جمعها
بعناية في علبة كهذه.
01:52
for you neatly in this bucket.
47
112110
1514
01:53
Instead, you'd actually have to be swimming
48
113624
1440
وبدلاًمن ذلك، سيكون عليك السباحة
01:55
through this entire volume Willy Wonka style,
49
115064
2818
بطريقة "ويلي ونكا"عبر هذا المسرح،
01:57
picking off individual kernels of popcorn,
50
117882
2297
لالتقاط حبات الفشار واحداً تلو الآخرى،
02:00
or perhaps if you were lucky,
51
120179
1499
أو إذا كنت محظوظاً،
02:01
getting a hold of a few small clumps.
52
121678
2846
ستلتقط مجموعة من الفشار مرة واحدة.
02:04
But, of course, if you were in the ocean,
53
124524
1495
ولكن بالطبع، إذا كنت في المحيط ،
02:06
this popcorn wouldn't be sitting here
54
126019
1557
لن يتواجد الفشار هنا
02:07
waiting for you to eat it.
55
127576
1577
بإنتظارك لتأكله.
02:09
It would, instead, be trying to avoid becoming your dinner.
56
129153
3560
بل سيتجنبك كي لا يصبح عشاءك.
02:12
So I want to know how do animals solve this challenge?
57
132713
3384
أريد أن أعرف ماذا تفعل الحيوانات لحل هذه المشكلة في المحيط.
02:16
We're going to talk about animals in the Bering Sea.
58
136097
2914
سنتحدث عن الحيوانات المتواجدة في بحر "يرنغ".
02:19
This is where you may have see "Deadliest Catch" framed,
59
139011
2285
حيث تم تصويرالبرنامج الوثائقي "ديدليست كاتج "،
02:21
in the northernmost part of the Pacific Ocean.
60
141296
2350
في أقصى شمال المحيط الهادئ،
02:23
We've been looking specifically at krill,
61
143646
1934
كنا نبحث عن الكريل بالتحديد،
02:25
one of the most important food items in this habitat.
62
145580
2542
وهو من أهم الأطعمة في بيئة المحيط.
02:28
These half-inch long shrimp-like critters
63
148122
2257
تلك المخلوقات الصغيرة الشبيهة بالقرديس
02:30
are about the caloric equivalent
64
150379
1511
ذات السعرات الحرارية
02:31
of a heavily buttered kernel of popcorn.
65
151890
2532
المتواجدة في حبة فشار مليئة بالزبدة.
02:34
And they're eaten by everything
66
154422
1083
وتؤكل من قبل الجميع
02:35
from birds and fur seals that pick them up one at a time
67
155505
2754
تؤكل من قبل الطيور والفقمات التي تلتقطها واحدة تلو الآخرى،
02:38
to large whales that engulf them in huge mouthfuls.
68
158259
3036
و من قبل الحيتان التي تبتلعها في لقمة واحدة،
02:41
So I'm going to focus in the area
69
161295
1349
سأركز على المنطقة
02:42
around three breeding colonies for birds and fur seals
70
162644
3048
المحيطة بثلاث مستعمرات للطيور والفقمات
02:45
in the southeastern Bering Sea.
71
165692
2479
في أقصى شمال بحر "بيرنغ".
02:48
And this is a map of that habitat
72
168171
1625
هذه هي خريطة المنطقة
02:49
that we made making maps of food
73
169796
2106
التي قمنا بصنعها
02:51
the way we've always made maps of food.
74
171902
2000
بالطريقة المعتادة لصنع مثل هذه الخرائط.
02:53
This is how many krill are in this area of the ocean.
75
173902
3170
هذا هو عدد الكريل في هذه المنطقة من المحيط.
المنطقة الحمراء يوجد بها الكثير من الكريل
02:57
Red areas represent lots of krill
76
177072
1669
02:58
and purple basically none.
77
178741
1803
بينما المنطقة البنفسجية لا يوجد بها أي كريل.
03:00
And you can see that around the northern two most islands,
78
180544
2591
يمكنك رؤية أنه وحول الجزيرتين الرئيسيتين شمالا،
03:03
which are highlighted with white circles
79
183135
1432
والمحددة هنا بالدوائر البيضاء
03:04
because they are so tiny,
80
184567
1670
لأنها صغيرة جداً،
03:06
it looks like there's a lot of food to be eaten.
81
186237
2632
يبدو أن هناك الكثير من الطعام القابل للأكل.
03:08
And yet, the fur seals and birds on these islands
82
188869
3049
وبالرغم من ذلك، حياة الطيور والفقمات في تلك الجزر
03:11
are crashing.
83
191918
976
في خطر.
03:12
Their populations are declining
84
192894
1114
أعدادهم في انخفاض
03:14
despite decades of protection.
85
194008
2055
وذلك بالرغم من الحماية التي دامت لعقود.
03:16
And while on that southern island
86
196063
1316
بينما وفي تلك الجزيرة الجنوبية
03:17
at the very bottom of the screen
87
197379
1468
في أسفل الشاشة
03:18
it doesn't look like there's anything to eat,
88
198847
1937
حيث يبدو أنه ليس هناك أي شيء يؤكل،
03:20
those populations are doing incredibly well.
89
200784
2401
فأعدادهم تبلي بلاء حسنا.
03:23
So this left us with a dilemma.
90
203185
1880
وقد تركنا هذا في معضلة.
03:25
Our observations of food don't make any sense
91
205065
2157
ليس لملاحظاتنا عن الطعام أي معنى
03:27
in the context of our observations of these animals.
92
207222
3069
في سياق دراستنا لتلك الحيوانات.
03:30
So we started to think about how we could do this differently.
93
210291
2536
لذلك بدأنا نفكر في طريقة أخرى لإنجازهذا الأمر.
03:32
And this map shows not how many krill there are,
94
212827
3071
لا توضح هذه الخريطة عدد الكريل المتوفر،
03:35
but how many clumps of krill there are,
95
215898
2334
بل توضح مجموعات الكريل المتوفرة،
03:38
how aggregated are they.
96
218232
1460
وطرق تجمعها مع بعضها البعض.
03:39
And what you get is a very different picture of the landscape.
97
219692
3121
و ماترونه هنا هو صورة مختلفة للوضع.
03:42
Now that southern island looks
98
222813
1070
تبدو الجزيرة الجنوبية
03:43
like a pretty good place to be,
99
223883
1362
مكاناً رائعاً للعيش،
03:45
and when we combine this
100
225245
1056
وعندما دمجنا هذه
03:46
with other information about prey,
101
226301
1540
مع المعلومات الأخرى حول الفريسة
03:47
it starts to explain the population observations.
102
227841
3105
بدأت تتضح ملاحظاتنا عن وتيرة تغيرأعداد الحيوانات.
03:50
But we can also ask that question differently.
103
230946
2125
ولكن بإمكاننا أيضا طرح السؤال بشكل مختلف.
03:53
We can have the animals tell us what's important.
104
233071
2522
بإمكاننا أن نجعل الحيوانات تقودنا لما هو مهم.
03:55
By tagging and tracking these animals
105
235593
1887
وذلك يتم بتتبع تلك الحيوانات
03:57
and looking at how they use this habitat,
106
237480
2421
وبالنظر إلى طريقة إستغلالها لهذا الموطن،
03:59
we are able to say, "What matters to you?"
107
239901
2347
يمكننا أن نقول ،" ما المهم بالنسبة لك؟ "
04:02
about the prey.
108
242248
1299
بالنسبة للفريسة.
04:03
And what they've told us
109
243547
758
وما قالوه لنا
04:04
is that how many krill there are really isn't important.
110
244305
2909
هو أن عدد الكريل ليس بتلك الأهمية.
04:07
It is how closely spaced those krill are
111
247214
2024
مايهم هو مدى قرب الكريل من بعضها البعض،
04:09
because that's how they are able to make a living.
112
249238
3168
لأن هذا هو ما يمكنهم من العيش.
04:12
We see the same pattern
113
252406
1664
نرى النمط نفسه
04:14
when we look in very different ocean,
114
254070
1615
عندما ننظر في محيط مختلف،
04:15
further south in the Pacific,
115
255685
1667
في جنوب المحيط الهادئ،
04:17
in the warm waters around the Hawaiian islands.
116
257352
2603
في المياه الدافئة حول جزر هاواي.
04:19
So a very different habitat,
117
259955
1449
إذاً، موطن مختلف جداً
04:21
and yet the same story.
118
261404
1855
ولكن القصة ذاتها.
04:23
Under some conditions,
119
263259
1265
في بعض الحالات،
04:24
the physics and the nutrients, the fertilizer,
120
264524
2740
تنشئ الفيزياء والأغذية أي الأسمدة
04:27
set up aggregations in the plants, the phytoplankton.
121
267264
3719
التجمعات في النباتات والعوالق النباتية.
04:30
And when that happens,
122
270983
1486
وعندما يحدث هذا،
04:32
these very dense aggregations of phytoplankton
123
272469
2182
تجذب هذه التجمعات الكبيرة من العوالق النباتية
04:34
attract their predators,
124
274651
1392
مفترسيها،
04:36
which themselves form very dense layers.
125
276043
2832
الذين يشكلون بدورهم طبقة كثيفة.
04:38
That changes the behavior and distribution
126
278875
1968
يغير هذا سلوك وتوزيع
04:40
of their predators as well,
127
280843
1507
مفترسيهم أيضاً،
04:42
starting to set up how this entire ecosystem functions.
128
282350
4084
وتبدأ في عمل قواعد هذا النظام البيئي.
04:46
Finally, the predators that eat
129
286434
1949
في النهاية، يقوم المفترس الذي يأكل
04:48
these small fish, shrimp, and squid,
130
288383
2071
هذه السمكات الصغيرة والقرديس والحبار،
04:50
we're talking about two- to three-inch long prey here,
131
290454
2696
نتحدث هنا عن فريسة طولها خمسة إلى سبعة سنتيميترات،
04:53
changes how they use their habitat
132
293150
1907
بتغيير طريقة إستغلالهم لموطنهم.
04:55
and how they forage.
133
295057
1570
وطرق بحثهم عن الطعام.
04:56
And so we see changes in the spinner dolphins
134
296627
1868
وهكذا نرى تغييرات في الدلافين
04:58
that are related to the changes
135
298495
1490
المرتبطة بالتغييرات
04:59
we're seeing in the plant life.
136
299985
1683
التي نراها في الحياة النباتية.
05:01
And just by measuring the plants,
137
301668
1806
وبدراسة هذه النباتات فقط،
05:03
we can actually predict very well
138
303474
1589
يمكننا في الواقع التنبؤ
05:05
what's going to happen in the top predator
139
305063
1639
بما قد يحدث للمفترس الأعظم
05:06
three steps away in the food web.
140
306702
2740
الذي يبعد ثلاثة خطوات عن الشبكة الغذائية.
05:09
But what's interesting is
141
309442
1156
ولكن ما يثير الاهتمام
05:10
that even the densest aggregations of their prey
142
310598
2400
هو أنه حتى أكثف تجمعات الفريسة
05:12
aren't enough for spinner dolphins to make it.
143
312998
2243
ليست كافية ليعيش الدولفين الدوار.
05:15
It's a pretty tough life there in the ocean.
144
315241
1748
الحياة في المحيط حياة صعبة.
05:16
So these animals actually work together
145
316989
2299
ولذا تعمل هذه الحيوانات معاً
05:19
to herd their prey into even denser aggregations,
146
319288
3497
لتجمع فريستها في تجمعات أكبر،
05:22
starting with patches that they find in the first place.
147
322785
2449
بدءاً من البقع التي ثم العثور عليها في البداية.
05:25
And that's what you're going to see in this visualization.
148
325234
2823
وهذا ما سترونه في هذا المقطع.
05:28
We have a group of 20 dolphins,
149
328057
1519
لدينا مجموعة تتكون من 20 دولفيناً
05:29
you notice they're all set up in pairs,
150
329576
1783
ستلاحظون أنهم يسيرون بشكل زوجي،
05:31
that are working together
151
331359
1440
ويعملون بشكل جماعي
05:32
to basically bulldoze prey
152
332799
1471
لإرهاب الفريسة
05:34
to accumulate it on top of itself.
153
334270
2049
لتجمعها فوق بعضها البعض.
05:36
And once they do that,
154
336319
1112
وعندما يقومون بذلك،
05:37
they form a circle around that prey
155
337431
1723
يقومون بتشكيل دائرة حول الفريسة
05:39
to maintain that really dense patch
156
339154
2017
للحفاظ على المجموعة الكبيرة
05:41
that is a couple thousand times higher density
157
341171
2058
التي هي أكثر ببضعة آلاف من
05:43
than the background that they started with
158
343229
2680
المجموعة التي بدأوا بها
05:45
before individual pairs of dolphins
159
345909
1728
وذلك قبل أن يقوم كل زوجان من الدلافين
05:47
start to take turns feeding
160
347637
1664
بأخذ الأدوار في الأكل
05:49
inside this circle of prey that they've created.
161
349301
3906
داخل دائرة الفريسة التي صنعوها.
05:53
And so, this work is showing us
162
353207
2168
وبذلك، يوضح لنا هذا
05:55
that animals can first give us the answers
163
355375
2183
أن الحيوانات تستطيع أن تعطينا الأجوبة
05:57
that aggregation is critical to how they make their living.
164
357558
4086
أن التجمع مهم جدأ لتعيش.
06:01
And by looking more deeply at the ocean,
165
361644
2320
وبالنظر بعمق أكثر في المحيط ،
06:03
we're starting to understand our interactions with it
166
363964
2635
بدأنا بفهم طرق تعاملنا معه
06:06
and finding more effective ways of conserving it.
167
366599
3403
ووجدنا طرق أكثر فعالية للحفاظ عليه.
06:10
Thank you.
168
370002
1069
شكرا لكم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7