How giant sea creatures eat tiny sea creatures - Kelly Benoit-Bird

大魚如何吃小蝦 - Kelly Benoit-Bird

65,377 views

2013-05-09 ・ TED-Ed


New videos

How giant sea creatures eat tiny sea creatures - Kelly Benoit-Bird

大魚如何吃小蝦 - Kelly Benoit-Bird

65,377 views ・ 2013-05-09

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
譯者: Hao-Wei Chang 審譯者: Geoff Chen
00:14
One of the reasons that I'm fascinated by the ocean
1
14739
3052
我對海洋著迷的其中一個原因是
00:17
is that it's really an alien world on our own planet.
2
17791
3114
它是地球上陌生的區域
00:20
From our perspective,
3
20905
1068
從我們的觀點
00:21
sitting on the shoreline or even out on a boat,
4
21973
2164
坐在海灘、甚至是船上
00:24
we're given only the tiniest glimpses
5
24137
1659
我們對浪花之下
00:25
at the real action that's happening
6
25796
1790
所發生的事情
00:27
beneath the surface of the waves.
7
27586
2632
所知甚少
00:30
And even if you were able to go down there,
8
30218
1934
即使你潛入水下
00:32
you wouldn't see very much
9
32152
1302
你也看不到多少
00:33
because light doesn't travel very far in the ocean.
10
33454
2603
因為光線在海水中穿透力很差
00:36
So, to answer questions about how the ocean works,
11
36057
1909
所以為了回答我想問的問題
00:37
in my research, we use sound.
12
37966
2165
在我們的研究中是用聲音
00:40
We use sonars that send out pulses of sound
13
40131
1992
我們用聲納送出
00:42
made up of a number of different frequencies, or pitches,
14
42123
3110
由不同頻率和強度組成的音波
00:45
that are shown with different colors.
15
45233
2291
這在圖上以不同顏色標示
00:47
That sound bounces off things in the habitat
16
47524
2144
聲波撞到棲地中不同東西時
00:49
and comes back to us.
17
49668
1627
就會回傳給我們
00:51
If it were to bounce off this dolphin,
18
51295
1736
如果聲波被海豚阻擋
00:53
the signal we got back
19
53031
1232
我們收到的訊號
00:54
would look very much like the one we sent out
20
54263
2058
和發出去的相去不遠
00:56
where all the colors are represented pretty evenly.
21
56321
2706
在圖上就是不同顏色平均分佈
00:59
However, if we were to bounce
22
59027
1339
但是如果是撞到
01:00
that same sound off of a squid,
23
60366
1696
讓我們假設
01:02
which in this case is about the same size as that dolphin,
24
62062
2972
一隻和海豚一樣大的烏賊
01:05
we'd instead only get the lowest frequencies back strongly,
25
65034
3368
我們只能得到低頻率的回波
01:08
shown here in the red.
26
68402
1847
在圖上以紅色標示
01:10
And if we were to look at the prey of that squid,
27
70249
2167
讓我們看看烏賊的獵物
01:12
the tiny little krill that they're eating,
28
72416
1944
那些牠們所吃的小磷蝦(krill)
01:14
we would instead only get the highest frequencies back.
29
74360
3052
我們只能得到高頻率的回波
01:17
And so by looking at this,
30
77412
1179
所以藉此
01:18
we can tell what kinds of animals are in the ocean,
31
78591
2565
我們可以知道海中有哪些生物
01:21
we can look at how dense they are,
32
81156
1595
牠們的密度如何
01:22
where they are distributed,
33
82751
1201
以及牠們的分佈
01:23
look at their interactions
34
83952
973
互動
01:24
and even their behavior
35
84925
1260
甚至行為
01:26
to start to study the ecology of the ocean.
36
86185
3338
藉此研究海洋生態學
01:29
When we do that, we come up with
37
89523
1431
當我在進行研究時
01:30
something sort of surprising:
38
90954
1783
我們遇到了許多驚奇
01:32
on average, there isn't very much food in the ocean.
39
92737
2591
平均而言,海中的食物不多
01:35
So even in places which we think of as rich, the coasts,
40
95328
2720
即使在被認為 食物豐富的珊瑚礁區
01:38
we're talking about two parts of every million contain food.
41
98048
4557
也只在每 5 萬分之 1 的地方有食物
01:42
So what does that mean?
42
102605
1457
這代表什麼呢?
01:44
Well, that means that in the volume of this theater,
43
104062
2162
以今天講堂大小的空間而言
01:46
there would be one tub of movie theater popcorn
44
106224
2727
只有一桶爆米花
01:48
available to be eaten.
45
108951
1879
可供大家享用
01:50
But of course, it wouldn't be collected
46
110830
1280
但這些爆米花不回集中在一起
01:52
for you neatly in this bucket.
47
112110
1514
讓你舒服的想用
01:53
Instead, you'd actually have to be swimming
48
113624
1440
事實上,你必須在其中
01:55
through this entire volume Willy Wonka style,
49
115064
2818
以威利.旺卡的方式游泳(Willy Wonka)
01:57
picking off individual kernels of popcorn,
50
117882
2297
才能吃到四散各處的爆米花
02:00
or perhaps if you were lucky,
51
120179
1499
也有可能你很幸運
02:01
getting a hold of a few small clumps.
52
121678
2846
拿到了一小塊
02:04
But, of course, if you were in the ocean,
53
124524
1495
當然如果在海洋
02:06
this popcorn wouldn't be sitting here
54
126019
1557
這些食物不會等在那裡
02:07
waiting for you to eat it.
55
127576
1577
讓你來吃
02:09
It would, instead, be trying to avoid becoming your dinner.
56
129153
3560
它們會盡力避免被捕
02:12
So I want to know how do animals solve this challenge?
57
132713
3384
我想知道動物如何克服這項挑戰
02:16
We're going to talk about animals in the Bering Sea.
58
136097
2914
我會談談在白令海中的生物(Bering Sea)
02:19
This is where you may have see "Deadliest Catch" framed,
59
139011
2285
你們可能會在致命捕撈中(Deadliest Catch)
02:21
in the northernmost part of the Pacific Ocean.
60
141296
2350
看到的太平洋最北端水域
02:23
We've been looking specifically at krill,
61
143646
1934
我們專注在磷蝦觀察上
02:25
one of the most important food items in this habitat.
62
145580
2542
牠們是這棲地中 最重要的食物來源之一
02:28
These half-inch long shrimp-like critters
63
148122
2257
這些半英尺長、長得像蝦子的動物
02:30
are about the caloric equivalent
64
150379
1511
所能提供的熱量
02:31
of a heavily buttered kernel of popcorn.
65
151890
2532
大概和一顆重奶油爆米花相同
02:34
And they're eaten by everything
66
154422
1083
而牠們是大家的食物
02:35
from birds and fur seals that pick them up one at a time
67
155505
2754
從海鳥、海狗一口一隻的吃
02:38
to large whales that engulf them in huge mouthfuls.
68
158259
3036
到大鯨魚一次吞下一大群
02:41
So I'm going to focus in the area
69
161295
1349
所以我們專注在
02:42
around three breeding colonies for birds and fur seals
70
162644
3048
白令海的東南部
02:45
in the southeastern Bering Sea.
71
165692
2479
是三個海鳥和海狗繁衍的棲地
02:48
And this is a map of that habitat
72
168171
1625
這是棲地的地圖
02:49
that we made making maps of food
73
169796
2106
這是一張依據傳統方法
02:51
the way we've always made maps of food.
74
171902
2000
所繪製出的食物分布圖
02:53
This is how many krill are in this area of the ocean.
75
173902
3170
顯示這海域內有多少的磷蝦
02:57
Red areas represent lots of krill
76
177072
1669
紅色區域有豐富的磷蝦
02:58
and purple basically none.
77
178741
1803
而紫色代表幾乎沒有
03:00
And you can see that around the northern two most islands,
78
180544
2591
你們可以看到最北邊
03:03
which are highlighted with white circles
79
183135
1432
被圓圈標示的
03:04
because they are so tiny,
80
184567
1670
兩座小島周圍
03:06
it looks like there's a lot of food to be eaten.
81
186237
2632
看起來食物充沛
03:08
And yet, the fur seals and birds on these islands
82
188869
3049
但是島上的海狗和海鳥
03:11
are crashing.
83
191918
976
正在減少
03:12
Their populations are declining
84
192894
1114
儘管數十年來的保育
03:14
despite decades of protection.
85
194008
2055
牠們的族群依然在縮小
03:16
And while on that southern island
86
196063
1316
而在南方的小島
03:17
at the very bottom of the screen
87
197379
1468
就是地圖下方的那座
03:18
it doesn't look like there's anything to eat,
88
198847
1937
看起來十分貧脊
03:20
those populations are doing incredibly well.
89
200784
2401
但是島上生物卻未減少
03:23
So this left us with a dilemma.
90
203185
1880
這讓我們面臨一個難題
03:25
Our observations of food don't make any sense
91
205065
2157
我們對食物分佈的觀察
03:27
in the context of our observations of these animals.
92
207222
3069
和動物的狀況不服
03:30
So we started to think about how we could do this differently.
93
210291
2536
我們開始思考要換其他方法
03:32
And this map shows not how many krill there are,
94
212827
3071
這張圖不顯示磷蝦個體數
03:35
but how many clumps of krill there are,
95
215898
2334
而是顯示有幾群磷蝦
03:38
how aggregated are they.
96
218232
1460
也就是牠們集中的程度
03:39
And what you get is a very different picture of the landscape.
97
219692
3121
結果你得到了一張完全不同的圖
03:42
Now that southern island looks
98
222813
1070
現在南方小島
03:43
like a pretty good place to be,
99
223883
1362
看起來是個不錯的地方
03:45
and when we combine this
100
225245
1056
當我們結合
03:46
with other information about prey,
101
226301
1540
關於掠食者的資訊
03:47
it starts to explain the population observations.
102
227841
3105
就可以解釋族群上的觀察結果
03:50
But we can also ask that question differently.
103
230946
2125
但我們也可以用不同角度問問題
03:53
We can have the animals tell us what's important.
104
233071
2522
我們藉由標記並追蹤動物
03:55
By tagging and tracking these animals
105
235593
1887
以瞭解什麼是關鍵因子
03:57
and looking at how they use this habitat,
106
237480
2421
看看牠們如何使用棲地資源
03:59
we are able to say, "What matters to you?"
107
239901
2347
我們就可以解釋
04:02
about the prey.
108
242248
1299
獵物對掠食者的影響
04:03
And what they've told us
109
243547
758
而這項觀察告訴我們
04:04
is that how many krill there are really isn't important.
110
244305
2909
磷蝦個體數並不重要
04:07
It is how closely spaced those krill are
111
247214
2024
重要的是牠們有多集中
04:09
because that's how they are able to make a living.
112
249238
3168
因為牠們是掠食者賴以為生的食物
04:12
We see the same pattern
113
252406
1664
我們在不同海域
04:14
when we look in very different ocean,
114
254070
1615
觀察到相同的模式
04:15
further south in the Pacific,
115
255685
1667
包含太平洋的南端
04:17
in the warm waters around the Hawaiian islands.
116
257352
2603
被溫暖海水圍繞的夏威夷群島
04:19
So a very different habitat,
117
259955
1449
這是個截然不同的棲地
04:21
and yet the same story.
118
261404
1855
但卻訴說著相同的故事
04:23
Under some conditions,
119
263259
1265
在某一些
04:24
the physics and the nutrients, the fertilizer,
120
264524
2740
物理、營養、肥料條件下
04:27
set up aggregations in the plants, the phytoplankton.
121
267264
3719
會造成浮游植物的集中
04:30
And when that happens,
122
270983
1486
這時候
04:32
these very dense aggregations of phytoplankton
123
272469
2182
密集的浮游植物
04:34
attract their predators,
124
274651
1392
吸引了掠食者
04:36
which themselves form very dense layers.
125
276043
2832
這些浮游植物形成了密密麻麻的層次
04:38
That changes the behavior and distribution
126
278875
1968
這對更高級掠食者的
04:40
of their predators as well,
127
280843
1507
行為、分佈造成影響
04:42
starting to set up how this entire ecosystem functions.
128
282350
4084
也塑造生態系運作的特性
04:46
Finally, the predators that eat
129
286434
1949
最終,那些吃
04:48
these small fish, shrimp, and squid,
130
288383
2071
小魚、小蝦或烏賊
04:50
we're talking about two- to three-inch long prey here,
131
290454
2696
這種 2 到 3 英呎長獵物的掠食者
04:53
changes how they use their habitat
132
293150
1907
改變牠們搜尋、利用
04:55
and how they forage.
133
295057
1570
棲地資源的方式
04:56
And so we see changes in the spinner dolphins
134
296627
1868
我們看到飛旋海豚行為改變(spinner dolphins)
04:58
that are related to the changes
135
298495
1490
這些改變源自於
04:59
we're seeing in the plant life.
136
299985
1683
浮游植物的改變
05:01
And just by measuring the plants,
137
301668
1806
藉由測量浮游植物數量
05:03
we can actually predict very well
138
303474
1589
我們可以預測
05:05
what's going to happen in the top predator
139
305063
1639
食物鏈往上三層
05:06
three steps away in the food web.
140
306702
2740
那些高級掠食者的行為
05:09
But what's interesting is
141
309442
1156
但有趣的是
05:10
that even the densest aggregations of their prey
142
310598
2400
飛旋海豚仍不足以
05:12
aren't enough for spinner dolphins to make it.
143
312998
2243
依賴這種密度的獵物存活
05:15
It's a pretty tough life there in the ocean.
144
315241
1748
在海中生活很困苦
05:16
So these animals actually work together
145
316989
2299
所以動物會密切合作
05:19
to herd their prey into even denser aggregations,
146
319288
3497
將最初找到的獵物群
05:22
starting with patches that they find in the first place.
147
322785
2449
驅趕成更密集的形式
05:25
And that's what you're going to see in this visualization.
148
325234
2823
你們從這張動畫中可以看到
05:28
We have a group of 20 dolphins,
149
328057
1519
上面有 20 隻海豚
05:29
you notice they're all set up in pairs,
150
329576
1783
你會看到牠們會兩兩一組
05:31
that are working together
151
331359
1440
並通力合作
05:32
to basically bulldoze prey
152
332799
1471
驚嚇、驅趕
05:34
to accumulate it on top of itself.
153
334270
2049
使獵物群更緊密
05:36
And once they do that,
154
336319
1112
一但達成目標
05:37
they form a circle around that prey
155
337431
1723
牠們會繞著獵物群打轉
05:39
to maintain that really dense patch
156
339154
2017
迫使其保持密集
05:41
that is a couple thousand times higher density
157
341171
2058
這和最早的獵物群相較
05:43
than the background that they started with
158
343229
2680
密度多出數千倍
05:45
before individual pairs of dolphins
159
345909
1728
接著成對的海豚
05:47
start to take turns feeding
160
347637
1664
會依序進入
05:49
inside this circle of prey that they've created.
161
349301
3906
牠們集中的獵物群中進食
05:53
And so, this work is showing us
162
353207
2168
這個結果告訴我們
05:55
that animals can first give us the answers
163
355375
2183
動物行為讓我們知道
05:57
that aggregation is critical to how they make their living.
164
357558
4086
獵物密集程度和牠們能否存活有關
06:01
And by looking more deeply at the ocean,
165
361644
2320
若往更深的海底看
06:03
we're starting to understand our interactions with it
166
363964
2635
我們開始瞭解我們對海洋生物的影響
06:06
and finding more effective ways of conserving it.
167
366599
3403
藉此找出更有效的保育方法
06:10
Thank you.
168
370002
1069
謝謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7