How giant sea creatures eat tiny sea creatures - Kelly Benoit-Bird

65,377 views ・ 2013-05-09

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:14
One of the reasons that I'm fascinated by the ocean
1
14739
3052
אחת הסיבות לכך שאני מוקסמת מהאוקיינוס
00:17
is that it's really an alien world on our own planet.
2
17791
3114
היא שהוא באמת עולם חייזרי על הפלנטה שלנו.
00:20
From our perspective,
3
20905
1068
מנקודת הראות שלנו,
00:21
sitting on the shoreline or even out on a boat,
4
21973
2164
כשיושבים על החוף או אפילו בסירה,
00:24
we're given only the tiniest glimpses
5
24137
1659
יש לנו רק הצצה מזערית
00:25
at the real action that's happening
6
25796
1790
במה שבאמת קורה
00:27
beneath the surface of the waves.
7
27586
2632
מתחת לפני הגלים.
00:30
And even if you were able to go down there,
8
30218
1934
ואפילו אם הייתם יורדים לשם,
00:32
you wouldn't see very much
9
32152
1302
לא הייתם רואים הרבה
00:33
because light doesn't travel very far in the ocean.
10
33454
2603
מפני שאור לא חודר עמוק באוקיינוס.
00:36
So, to answer questions about how the ocean works,
11
36057
1909
אז כדי להבין איך האוקיינוסים עובדים,
00:37
in my research, we use sound.
12
37966
2165
במחקר שלי, אנחנו משתמשים בקול.
00:40
We use sonars that send out pulses of sound
13
40131
1992
אנחנו משתמשים בסונארים ששולחים פולסים של קול
00:42
made up of a number of different frequencies, or pitches,
14
42123
3110
שעשוי ממספר תדרים או גבהים
00:45
that are shown with different colors.
15
45233
2291
שנראים בצבעים שונים.
00:47
That sound bounces off things in the habitat
16
47524
2144
הצלילים האלה חוזרים מחפצים בסביבה
00:49
and comes back to us.
17
49668
1627
וחוזרים אלינו.
00:51
If it were to bounce off this dolphin,
18
51295
1736
אם הם חוזרים מדולפין,
00:53
the signal we got back
19
53031
1232
האות שאנחנו מקבלים
00:54
would look very much like the one we sent out
20
54263
2058
יראה דומה מאוד לזה שנשלח
00:56
where all the colors are represented pretty evenly.
21
56321
2706
בו כל הצבעים מיוצגים באופן שווה.
00:59
However, if we were to bounce
22
59027
1339
עם זאת, אם היינו שולחים
01:00
that same sound off of a squid,
23
60366
1696
את אותו צליל ופוגעים בדיונון,
01:02
which in this case is about the same size as that dolphin,
24
62062
2972
שבמקרה הזה הוא בערך באותו גודל כמו דולפין,
01:05
we'd instead only get the lowest frequencies back strongly,
25
65034
3368
נקבל רק את תדרים נמוכים בעוצמה חזקה,
01:08
shown here in the red.
26
68402
1847
שנראים פה באדום.
01:10
And if we were to look at the prey of that squid,
27
70249
2167
ואם היינו מביטים בטרף של הדיונון,
01:12
the tiny little krill that they're eating,
28
72416
1944
הקריל הזעירים שהם אוכלים,
01:14
we would instead only get the highest frequencies back.
29
74360
3052
היינו מקבלים חזרה את התדרים הגבוהים ביותר.
01:17
And so by looking at this,
30
77412
1179
וכך במבט
01:18
we can tell what kinds of animals are in the ocean,
31
78591
2565
אנחנו יכולים להגיד אילו חיות נמצאות באוקיינוס,
01:21
we can look at how dense they are,
32
81156
1595
אנחנו יכולים לראות כמה הן צפופות,
01:22
where they are distributed,
33
82751
1201
איפה הן נמצאות,
01:23
look at their interactions
34
83952
973
לראות את היחסים בינהן
01:24
and even their behavior
35
84925
1260
ואפילו את ההתנהגויות שלהן
01:26
to start to study the ecology of the ocean.
36
86185
3338
כדי להתחיל לחקור את האקולוגיה של האוקיינוס.
01:29
When we do that, we come up with
37
89523
1431
כשאנחנו עושים את זה, אנחנו מקבלים
01:30
something sort of surprising:
38
90954
1783
משהו די מפתיע:
01:32
on average, there isn't very much food in the ocean.
39
92737
2591
בממוצע, אין הרבה אוכל באוקיינוס.
01:35
So even in places which we think of as rich, the coasts,
40
95328
2720
אז אפילו במקומות שאנחנו חושבים שהם עשירים, החופים,
01:38
we're talking about two parts of every million contain food.
41
98048
4557
אנחנו מדברים על שני חלקים ממיליון שמכילים אוכל.
01:42
So what does that mean?
42
102605
1457
אז מה זה אומר?
01:44
Well, that means that in the volume of this theater,
43
104062
2162
ובכן, זה אומר שבנפח האולם הזה,
01:46
there would be one tub of movie theater popcorn
44
106224
2727
תהיה קופסת פופקורן אחת של קולנוע
01:48
available to be eaten.
45
108951
1879
זמינה למאכל.
01:50
But of course, it wouldn't be collected
46
110830
1280
אבל כמובן, זה לא יאסף
01:52
for you neatly in this bucket.
47
112110
1514
בשבילכם יפה בקופסה הזו.
01:53
Instead, you'd actually have to be swimming
48
113624
1440
במקום, אתם תצטרכו למעשה לשחות
01:55
through this entire volume Willy Wonka style,
49
115064
2818
דרך כל הנפח הזה בסיגנון ווילי וונקה,
01:57
picking off individual kernels of popcorn,
50
117882
2297
ולאסוף פתיתים בודדים של פופקורן,
02:00
or perhaps if you were lucky,
51
120179
1499
או אם תהיו ממש ברי מזל,
02:01
getting a hold of a few small clumps.
52
121678
2846
תתפסו כמה גושים קטנים.
02:04
But, of course, if you were in the ocean,
53
124524
1495
אבל, כמובן, אם הייתם באוקיינוס,
02:06
this popcorn wouldn't be sitting here
54
126019
1557
הפופקורן הזה לא היה יושב פה
02:07
waiting for you to eat it.
55
127576
1577
מחכה שתאכלו אותו.
02:09
It would, instead, be trying to avoid becoming your dinner.
56
129153
3560
אלא הוא ינסה להתחמק מלהפוך לארוחת הערב שלכם.
02:12
So I want to know how do animals solve this challenge?
57
132713
3384
אז אני רוצה לדעת איך חיות פותרות את האתגר?
02:16
We're going to talk about animals in the Bering Sea.
58
136097
2914
אנחנו עומדים לדבר על חיות בים ברינג.
02:19
This is where you may have see "Deadliest Catch" framed,
59
139011
2285
שם מצולמת הסדרה "השלל הכי קטלני",
02:21
in the northernmost part of the Pacific Ocean.
60
141296
2350
בחלק הכי צפוני של האוקיינוס הפסיפי.
02:23
We've been looking specifically at krill,
61
143646
1934
חיפשנו ספציפית את הקריל,
02:25
one of the most important food items in this habitat.
62
145580
2542
אחד מפריטי האוכל החשובים בסביבה.
02:28
These half-inch long shrimp-like critters
63
148122
2257
היצורים האלה דומים לשרימפס באורך סנטימטר,
02:30
are about the caloric equivalent
64
150379
1511
והם שווי הערך הקלוריים
02:31
of a heavily buttered kernel of popcorn.
65
151890
2532
של פופקורן אחד עם הרבה חמאה.
02:34
And they're eaten by everything
66
154422
1083
והם נאכלים על ידי כולם
02:35
from birds and fur seals that pick them up one at a time
67
155505
2754
מציפורים ואריות ים שאוספים אותם אחד אחד
02:38
to large whales that engulf them in huge mouthfuls.
68
158259
3036
עד לוייתנים גדולים שבולעים אותם מלוא הפה.
02:41
So I'm going to focus in the area
69
161295
1349
אז אני אתמקד באזור
02:42
around three breeding colonies for birds and fur seals
70
162644
3048
מסביב למושבות הרביה של ציפורים ואריות ים פרוותייים
02:45
in the southeastern Bering Sea.
71
165692
2479
בדרום מזרח ים ברינג.
02:48
And this is a map of that habitat
72
168171
1625
וזו מפה של אזור המחיה
02:49
that we made making maps of food
73
169796
2106
שעשינו כשיצרנו מפות של אוכל
02:51
the way we've always made maps of food.
74
171902
2000
באותה דרך שתמיד עשינו מפות של מזון.
02:53
This is how many krill are in this area of the ocean.
75
173902
3170
זה כמה קריל נמצאים באזור הזה של האוקיינוס.
02:57
Red areas represent lots of krill
76
177072
1669
אזורים אדומים מייצגים הרבה קריל
02:58
and purple basically none.
77
178741
1803
ובסגולים אין בכלל.
03:00
And you can see that around the northern two most islands,
78
180544
2591
ואתם יכולים לראות שמסביב לשני האיים הצפוניים,
03:03
which are highlighted with white circles
79
183135
1432
שמסומנים פה עם עיגולים לבנים
03:04
because they are so tiny,
80
184567
1670
מפני שהם כל כך קטנים,
03:06
it looks like there's a lot of food to be eaten.
81
186237
2632
זה נראה כאילו יש הרבה אוכל לאכול.
03:08
And yet, the fur seals and birds on these islands
82
188869
3049
ועדיין, כלבי הים הפרוותיים והציפורים על האיים האלה
03:11
are crashing.
83
191918
976
מתרסקים.
03:12
Their populations are declining
84
192894
1114
האוכלוסיות שלהם בנסיגה
03:14
despite decades of protection.
85
194008
2055
למרות עשורים של הגנה.
03:16
And while on that southern island
86
196063
1316
ובזמן שעל האיים הדרומיים
03:17
at the very bottom of the screen
87
197379
1468
בחלק התחתון של המסך
03:18
it doesn't look like there's anything to eat,
88
198847
1937
לא נראה כאילו יש מה לאכול,
03:20
those populations are doing incredibly well.
89
200784
2401
האוכלוסיות האלה ממש מצליחות.
03:23
So this left us with a dilemma.
90
203185
1880
אז זה השאיר אותנו עם דילמה.
03:25
Our observations of food don't make any sense
91
205065
2157
האבחנות שלנו בנוגע לאוכל לא היו הגיוניות
03:27
in the context of our observations of these animals.
92
207222
3069
בהקשר של התצפיות שלנו על בעלי החיים האלה.
03:30
So we started to think about how we could do this differently.
93
210291
2536
אז התחלנו לחשוב על איך נוכל לעשות את זה אחרת.
03:32
And this map shows not how many krill there are,
94
212827
3071
והמפה הזו מראה לא רק כמה קריל ישנם,
03:35
but how many clumps of krill there are,
95
215898
2334
אלא כמה צבירי קריל ישנם,
03:38
how aggregated are they.
96
218232
1460
כמה הם מפוזרים.
03:39
And what you get is a very different picture of the landscape.
97
219692
3121
ומה שאתם מקבלים זו תמונה שונה לגמרי של הנוף.
03:42
Now that southern island looks
98
222813
1070
עכשיו האיים הדרומיים נראים
03:43
like a pretty good place to be,
99
223883
1362
כמו מקום די טוב להיות בו,
03:45
and when we combine this
100
225245
1056
וכשאנחנו משלבים את זה
03:46
with other information about prey,
101
226301
1540
עם מידע אחר על טרף,
03:47
it starts to explain the population observations.
102
227841
3105
זה מתחיל להסביר את התצפיות על האוכלוסיה.
03:50
But we can also ask that question differently.
103
230946
2125
אבל אפשר לשאול את השאלה הזאת אחרת.
03:53
We can have the animals tell us what's important.
104
233071
2522
אנחנו יכולים שהחיות יגידו לנו מה חשוב.
03:55
By tagging and tracking these animals
105
235593
1887
על ידי תיוג ומעקב אחרי החיות האלה
03:57
and looking at how they use this habitat,
106
237480
2421
בצפייה באיך שהם משתמשים בסביבת המחייה,
03:59
we are able to say, "What matters to you?"
107
239901
2347
אנחנו מסוגלים לומר, "מה חשוב לכם?"
04:02
about the prey.
108
242248
1299
לגבי הצייד.
04:03
And what they've told us
109
243547
758
ומה שהם אומרים לנו
04:04
is that how many krill there are really isn't important.
110
244305
2909
זה שלא ממש חשוב כמה קריל יש,
04:07
It is how closely spaced those krill are
111
247214
2024
אלא כמה הוא צפוף,
04:09
because that's how they are able to make a living.
112
249238
3168
מפני שככה הם מסוגלים להתפרנס.
04:12
We see the same pattern
113
252406
1664
אנחנו רואים את אותן תבניות
04:14
when we look in very different ocean,
114
254070
1615
כשאנחנו מביטים באוקיינוס שונה מאוד,
04:15
further south in the Pacific,
115
255685
1667
דרומה יותר באוקיינוס הפסיפי,
04:17
in the warm waters around the Hawaiian islands.
116
257352
2603
במים החמימים סביב איי הוואי.
04:19
So a very different habitat,
117
259955
1449
אז סביבת מחייה שונה מאוד,
04:21
and yet the same story.
118
261404
1855
ועדיין אותו סיפור.
04:23
Under some conditions,
119
263259
1265
תחת כמה תנאים,
04:24
the physics and the nutrients, the fertilizer,
120
264524
2740
הפיזיקה והחומרים המזינים, המדשנים,
04:27
set up aggregations in the plants, the phytoplankton.
121
267264
3719
מגבירים את הפיזור בצמחייה, הפיטופלנקטון.
04:30
And when that happens,
122
270983
1486
וכשזה קורה,
04:32
these very dense aggregations of phytoplankton
123
272469
2182
פיזורים מאוד צפופים אלה של פיטופלנקטון
04:34
attract their predators,
124
274651
1392
מושכים את הטורפים,
04:36
which themselves form very dense layers.
125
276043
2832
שבעצמם יוצרים שכבות מאוד צפופות.
04:38
That changes the behavior and distribution
126
278875
1968
זה משנה את ההתנהגות והפיזור
04:40
of their predators as well,
127
280843
1507
גם של הטורפים שלהם,
04:42
starting to set up how this entire ecosystem functions.
128
282350
4084
ומתחילים לארגן את הדרך בה סביבת המחייה הזאת פועלת.
04:46
Finally, the predators that eat
129
286434
1949
לבסוף, הטורפים שאוכלים
04:48
these small fish, shrimp, and squid,
130
288383
2071
את הדגים הקטנים האלה, שרימפס ודיונון,
04:50
we're talking about two- to three-inch long prey here,
131
290454
2696
אנחנו מדברים על טרף באורך של חמישה עד שמונה סנטימטר פה,
04:53
changes how they use their habitat
132
293150
1907
משנים את הדרך בה הם משתמשים בסביבה שלהם
04:55
and how they forage.
133
295057
1570
ואיך שהם מלקטים.
04:56
And so we see changes in the spinner dolphins
134
296627
1868
כך אנחנו מבחינים בשינויים בדולפיני ספינר
04:58
that are related to the changes
135
298495
1490
שקשורים לשינויים
04:59
we're seeing in the plant life.
136
299985
1683
שאנחנו רואים בצמחייה.
05:01
And just by measuring the plants,
137
301668
1806
ורק על ידי מדידה של הצמחייה,
05:03
we can actually predict very well
138
303474
1589
אנחנו יכולים למעשה לחזות טוב מאוד
05:05
what's going to happen in the top predator
139
305063
1639
מה יקרה בטורף העליון
05:06
three steps away in the food web.
140
306702
2740
שלושה שלבים במעלה רשת המזון.
05:09
But what's interesting is
141
309442
1156
אבל מה שמעניין הוא
05:10
that even the densest aggregations of their prey
142
310598
2400
שאפילו הפיזור הדחוס ביותר של הצייד שלהם
05:12
aren't enough for spinner dolphins to make it.
143
312998
2243
לא מספיק כדי שדולפיני ספינר יצליחו.
05:15
It's a pretty tough life there in the ocean.
144
315241
1748
אלו חיים די קשים שם באוקיינוס.
05:16
So these animals actually work together
145
316989
2299
אז החיות האלה עובדות יחד
05:19
to herd their prey into even denser aggregations,
146
319288
3497
כדי לרעות את הצייד שלהם לפיזורים דחוסים יותר,
05:22
starting with patches that they find in the first place.
147
322785
2449
החל בטלאים שהם מוצאים מלכתחילה.
05:25
And that's what you're going to see in this visualization.
148
325234
2823
זה מה שאתם תראו בהדמייה הזאת.
05:28
We have a group of 20 dolphins,
149
328057
1519
יש לנו קבוצה של 20 דולפינים,
05:29
you notice they're all set up in pairs,
150
329576
1783
אתם תראו שהם כולם מסודרים בצמדים,
05:31
that are working together
151
331359
1440
שעובדים יחד
05:32
to basically bulldoze prey
152
332799
1471
בעיקרון לדחוף צייד
05:34
to accumulate it on top of itself.
153
334270
2049
להצטבר.
05:36
And once they do that,
154
336319
1112
וברגע שהם עושים את זה,
05:37
they form a circle around that prey
155
337431
1723
הם יוצרים מעגלים מסביב לצייד
05:39
to maintain that really dense patch
156
339154
2017
כדי לשמור את האזור הממש דחוס הזה
05:41
that is a couple thousand times higher density
157
341171
2058
שדחוס פי כמה אלפים
05:43
than the background that they started with
158
343229
2680
מהרקע שהם התחילו איתו
05:45
before individual pairs of dolphins
159
345909
1728
לפני שזוגות בודדים של דולפינים
05:47
start to take turns feeding
160
347637
1664
מתחילים לאכול לפי התור
05:49
inside this circle of prey that they've created.
161
349301
3906
בתוך מעגל הטרף שהם יצרו.
05:53
And so, this work is showing us
162
353207
2168
וכך, העבודה הזו מראה לנו
05:55
that animals can first give us the answers
163
355375
2183
שחיות יכולות לתת לנו את התשובות
05:57
that aggregation is critical to how they make their living.
164
357558
4086
שפיזור הוא קריטי לתזונה שלהם.
06:01
And by looking more deeply at the ocean,
165
361644
2320
ועל ידי התבוננות מעמיקה יותר באוקיינוס,
06:03
we're starting to understand our interactions with it
166
363964
2635
אנחנו מתחילים להבין את היחסים שלנו איתו
06:06
and finding more effective ways of conserving it.
167
366599
3403
ולמצוא דרכים אפקטיביות יותר לשמר אותו.
06:10
Thank you.
168
370002
1069
תודה לכם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7