How giant sea creatures eat tiny sea creatures - Kelly Benoit-Bird

66,115 views ・ 2013-05-09

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: sherry lee 校对人员: Cissy Yun
00:14
One of the reasons that I'm fascinated by the ocean
1
14739
3052
我如此着迷于海洋的原因之一
00:17
is that it's really an alien world on our own planet.
2
17791
3114
在于这是我们这个星球上一个特别不同寻常的世界
00:20
From our perspective,
3
20905
1068
从我们的角度来说
00:21
sitting on the shoreline or even out on a boat,
4
21973
2164
坐在海岸边或在坐在船上出海
00:24
we're given only the tiniest glimpses
5
24137
1659
我们只在这些活动中
00:25
at the real action that's happening
6
25796
1790
看到了非常小的一部分
00:27
beneath the surface of the waves.
7
27586
2632
在海浪的表面之下
00:30
And even if you were able to go down there,
8
30218
1934
即使你能潜入海水中
00:32
you wouldn't see very much
9
32152
1302
你能看到的仍旧不多
00:33
because light doesn't travel very far in the ocean.
10
33454
2603
因为光线无法穿入海水太深的部分
00:36
So, to answer questions about how the ocean works,
11
36057
1909
因此,为了回答“海洋如何运作”这个问题
00:37
in my research, we use sound.
12
37966
2165
我们在研究里运用了声音
00:40
We use sonars that send out pulses of sound
13
40131
1992
我们用声呐,发送出脉冲声
00:42
made up of a number of different frequencies, or pitches,
14
42123
3110
这是由一些不同频率或音调组成的声音
00:45
that are shown with different colors.
15
45233
2291
它们由不同的颜色表现出来
00:47
That sound bounces off things in the habitat
16
47524
2144
这些声音在自然环境中不停反弹
00:49
and comes back to us.
17
49668
1627
然后弹回来
00:51
If it were to bounce off this dolphin,
18
51295
1736
如果它在海豚身上反弹
00:53
the signal we got back
19
53031
1232
我们得到的信号
00:54
would look very much like the one we sent out
20
54263
2058
会与我们发送出去的非常相像
00:56
where all the colors are represented pretty evenly.
21
56321
2706
所有颜色都非常均匀地分布
00:59
However, if we were to bounce
22
59027
1339
然而,如果我们使同样的声音
01:00
that same sound off of a squid,
23
60366
1696
在乌贼身上反弹
01:02
which in this case is about the same size as that dolphin,
24
62062
2972
而这个乌贼体积与海豚一样大
01:05
we'd instead only get the lowest frequencies back strongly,
25
65034
3368
反弹最厉害的只会是最低频率的部分
01:08
shown here in the red.
26
68402
1847
也就是红色的部分
01:10
And if we were to look at the prey of that squid,
27
70249
2167
如果我们观察乌贼的食物
01:12
the tiny little krill that they're eating,
28
72416
1944
也就是他们在吃的磷虾
01:14
we would instead only get the highest frequencies back.
29
74360
3052
我们得到的将会是最高频率的部分
01:17
And so by looking at this,
30
77412
1179
所以通过观察这些反弹
01:18
we can tell what kinds of animals are in the ocean,
31
78591
2565
我们就可以得出海洋里有什么样的动物
01:21
we can look at how dense they are,
32
81156
1595
我们可以得出它们的密度
01:22
where they are distributed,
33
82751
1201
它们的分布
01:23
look at their interactions
34
83952
973
它们交流的方式
01:24
and even their behavior
35
84925
1260
甚至它们的行为
01:26
to start to study the ecology of the ocean.
36
86185
3338
以研究海洋中的生态系统
01:29
When we do that, we come up with
37
89523
1431
当我们进行研究时,我们发现了一些
01:30
something sort of surprising:
38
90954
1783
令人有点意外的事情
01:32
on average, there isn't very much food in the ocean.
39
92737
2591
平均而言,海洋中并没有太多的食物
01:35
So even in places which we think of as rich, the coasts,
40
95328
2720
即使在我们认为富饶的地方,也就是海岸
01:38
we're talking about two parts of every million contain food.
41
98048
4557
那里所有的食物也只占了整个海洋的百万分之二
01:42
So what does that mean?
42
102605
1457
这意味着什么?
01:44
Well, that means that in the volume of this theater,
43
104062
2162
这意味着在这个讲厅中
01:46
there would be one tub of movie theater popcorn
44
106224
2727
只有一桶爆米花这么多的食物
01:48
available to be eaten.
45
108951
1879
可以吃
01:50
But of course, it wouldn't be collected
46
110830
1280
当然,这些食物不会给你
01:52
for you neatly in this bucket.
47
112110
1514
整齐的放在一个桶里
01:53
Instead, you'd actually have to be swimming
48
113624
1440
相反,你需要向威利·旺卡那样,在整个地方
01:55
through this entire volume Willy Wonka style,
49
115064
2818
到处游来游去
01:57
picking off individual kernels of popcorn,
50
117882
2297
捡起一颗颗爆米花
02:00
or perhaps if you were lucky,
51
120179
1499
而幸运的话
02:01
getting a hold of a few small clumps.
52
121678
2846
或许能得到一小块连在一起的
02:04
But, of course, if you were in the ocean,
53
124524
1495
当然,如果你身处海洋中
02:06
this popcorn wouldn't be sitting here
54
126019
1557
这些爆米花也不会就这样呆着不动
02:07
waiting for you to eat it.
55
127576
1577
等着你去吃
02:09
It would, instead, be trying to avoid becoming your dinner.
56
129153
3560
相反,它会极尽所能以避免成为你的食物
02:12
So I want to know how do animals solve this challenge?
57
132713
3384
所以我想知道动物们是如何解决这个难题的
02:16
We're going to talk about animals in the Bering Sea.
58
136097
2914
先来了解一些白令海峡里的动物
02:19
This is where you may have see "Deadliest Catch" framed,
59
139011
2285
这里也是“致命渔夫”的拍摄地
02:21
in the northernmost part of the Pacific Ocean.
60
141296
2350
在太平洋的最北端
02:23
We've been looking specifically at krill,
61
143646
1934
我们专注观察磷虾
02:25
one of the most important food items in this habitat.
62
145580
2542
它们在这个环境中最重要的一种食物
02:28
These half-inch long shrimp-like critters
63
148122
2257
这种虾状的半英尺长的小动物
02:30
are about the caloric equivalent
64
150379
1511
它的热量相当于
02:31
of a heavily buttered kernel of popcorn.
65
151890
2532
油量极大的爆米花
02:34
And they're eaten by everything
66
154422
1083
有很多动物会吃磷虾
02:35
from birds and fur seals that pick them up one at a time
67
155505
2754
从一次叼一只的鸟类与海狗,
02:38
to large whales that engulf them in huge mouthfuls.
68
158259
3036
到一大口吞一群的大型鲸鱼
02:41
So I'm going to focus in the area
69
161295
1349
所以我专注的领域是
02:42
around three breeding colonies for birds and fur seals
70
162644
3048
三个鸟类与海狗的繁殖地区
02:45
in the southeastern Bering Sea.
71
165692
2479
位于白令海峡的东南部
02:48
And this is a map of that habitat
72
168171
1625
这是张栖息地的地图
02:49
that we made making maps of food
73
169796
2106
我们用以往制作食物分布图的方式
02:51
the way we've always made maps of food.
74
171902
2000
制作了当地的食物分布图
02:53
This is how many krill are in this area of the ocean.
75
173902
3170
这是磷虾在当地海域的数量
02:57
Red areas represent lots of krill
76
177072
1669
红色区域代表数量很多
02:58
and purple basically none.
77
178741
1803
紫色代表几乎没有
03:00
And you can see that around the northern two most islands,
78
180544
2591
你可以看到在北部两个主要陆地周围
03:03
which are highlighted with white circles
79
183135
1432
有白色圈圈住
03:04
because they are so tiny,
80
184567
1670
因为它们很小
03:06
it looks like there's a lot of food to be eaten.
81
186237
2632
使当地看上去有很多可以吃的
03:08
And yet, the fur seals and birds on these islands
82
188869
3049
但是,在陆地上的海狗和鸟类
03:11
are crashing.
83
191918
976
处境非常艰难
03:12
Their populations are declining
84
192894
1114
它们的数量正在减少
03:14
despite decades of protection.
85
194008
2055
尽管进行了数十年的保护措施仍是如此
03:16
And while on that southern island
86
196063
1316
而在南部的岛屿上
03:17
at the very bottom of the screen
87
197379
1468
在屏幕底端
03:18
it doesn't look like there's anything to eat,
88
198847
1937
看上去几乎没什么可以吃的
03:20
those populations are doing incredibly well.
89
200784
2401
然而当地的生物数量却保持得非常的好
03:23
So this left us with a dilemma.
90
203185
1880
这就使我们处于一个两难境地中
03:25
Our observations of food don't make any sense
91
205065
2157
我们对食物分布的调查
03:27
in the context of our observations of these animals.
92
207222
3069
对这些动物根本说明不了什么
03:30
So we started to think about how we could do this differently.
93
210291
2536
所以我们开始考虑采取不同的做法
03:32
And this map shows not how many krill there are,
94
212827
3071
这个地图显示的不是磷虾的数量
03:35
but how many clumps of krill there are,
95
215898
2334
而是磷虾种群的数量
03:38
how aggregated are they.
96
218232
1460
它们聚集的程度如何
03:39
And what you get is a very different picture of the landscape.
97
219692
3121
你所得出的是完全不同的情况
03:42
Now that southern island looks
98
222813
1070
如今南部的岛屿变成了
03:43
like a pretty good place to be,
99
223883
1362
一个很适宜的地方
03:45
and when we combine this
100
225245
1056
当我们把这些
03:46
with other information about prey,
101
226301
1540
与其他猎物的信息结合在一起的时候
03:47
it starts to explain the population observations.
102
227841
3105
我们就能很好地解释观察对象的数量分布
03:50
But we can also ask that question differently.
103
230946
2125
而我们还可以从不同的角度回答这个问题
03:53
We can have the animals tell us what's important.
104
233071
2522
我们可以让这些动物告诉我们重点在哪
03:55
By tagging and tracking these animals
105
235593
1887
方法是对这些动物贴上标签,进行跟踪
03:57
and looking at how they use this habitat,
106
237480
2421
然后观察它们如何利用这片栖息地
03:59
we are able to say, "What matters to you?"
107
239901
2347
我们将要问的是:“对你们而言什么才是重要的?”
04:02
about the prey.
108
242248
1299
这是就猎物所提出的问题
04:03
And what they've told us
109
243547
758
它们所回答的
04:04
is that how many krill there are really isn't important.
110
244305
2909
是磷虾的数量其实并不重要
04:07
It is how closely spaced those krill are
111
247214
2024
重要的是它们的分布密集程度
04:09
because that's how they are able to make a living.
112
249238
3168
因为这是它们生命得以维系的方式
04:12
We see the same pattern
113
252406
1664
我们可以在其他海域
04:14
when we look in very different ocean,
114
254070
1615
看到同样的模式
04:15
further south in the Pacific,
115
255685
1667
出现在在太平洋的更南端
04:17
in the warm waters around the Hawaiian islands.
116
257352
2603
在夏威夷岛屿附近的温暖水域
04:19
So a very different habitat,
117
259955
1449
因此截然不同的栖息地
04:21
and yet the same story.
118
261404
1855
运作原理是可以一样的
04:23
Under some conditions,
119
263259
1265
在一些条件下
04:24
the physics and the nutrients, the fertilizer,
120
264524
2740
如物理条件、营养物、肥料等
04:27
set up aggregations in the plants, the phytoplankton.
121
267264
3719
就可以建立其植物群落,如浮游植物群
04:30
And when that happens,
122
270983
1486
当群落建成时
04:32
these very dense aggregations of phytoplankton
123
272469
2182
这些紧密聚集在一起的浮游植物
04:34
attract their predators,
124
274651
1392
把捕食者吸引了过来
04:36
which themselves form very dense layers.
125
276043
2832
而这些捕食者自身也以层状紧密分布
04:38
That changes the behavior and distribution
126
278875
1968
这同时改变了捕食者们的
04:40
of their predators as well,
127
280843
1507
行动和分布
04:42
starting to set up how this entire ecosystem functions.
128
282350
4084
这也开始建立起整个生态系统的运作模式
04:46
Finally, the predators that eat
129
286434
1949
自后,这些捕食者
04:48
these small fish, shrimp, and squid,
130
288383
2071
把这些小鱼、小虾和乌贼吃掉
04:50
we're talking about two- to three-inch long prey here,
131
290454
2696
这些食物都有2-3英尺长
04:53
changes how they use their habitat
132
293150
1907
这也改变了它们利用栖息地
04:55
and how they forage.
133
295057
1570
以及觅食的方式
04:56
And so we see changes in the spinner dolphins
134
296627
1868
同时我们也看到飞旋海豚身上发生的变化
04:58
that are related to the changes
135
298495
1490
也与这些改变相关
04:59
we're seeing in the plant life.
136
299985
1683
我们对植物生物进行了研究
05:01
And just by measuring the plants,
137
301668
1806
通过对这些植物进行测量
05:03
we can actually predict very well
138
303474
1589
我们可以准确地预测出
05:05
what's going to happen in the top predator
139
305063
1639
经历食物网三个环节后
05:06
three steps away in the food web.
140
306702
2740
顶级捕食者身上会发生什么
05:09
But what's interesting is
141
309442
1156
而有趣的是
05:10
that even the densest aggregations of their prey
142
310598
2400
即使这些猎物以最紧密的形式分布
05:12
aren't enough for spinner dolphins to make it.
143
312998
2243
仍旧不能满足飞旋海豚的生存需要
05:15
It's a pretty tough life there in the ocean.
144
315241
1748
海洋中的生活非常艰辛
05:16
So these animals actually work together
145
316989
2299
所以这些生物实际上共同合作
05:19
to herd their prey into even denser aggregations,
146
319288
3497
把它们的猎物赶进更密集分布的群落中
05:22
starting with patches that they find in the first place.
147
322785
2449
它们首先开始于自己找到的小块区域
05:25
And that's what you're going to see in this visualization.
148
325234
2823
这就是你所看到的这个演示
05:28
We have a group of 20 dolphins,
149
328057
1519
我们有一组由20条海豚组成的小组
05:29
you notice they're all set up in pairs,
150
329576
1783
你可以看到它们以成对方式
05:31
that are working together
151
331359
1440
进行合作
05:32
to basically bulldoze prey
152
332799
1471
简单来说就是威吓猎物
05:34
to accumulate it on top of itself.
153
334270
2049
使它们堆在一起
05:36
And once they do that,
154
336319
1112
一旦这么做了之后
05:37
they form a circle around that prey
155
337431
1723
它们就会围绕猎物形成一个圈
05:39
to maintain that really dense patch
156
339154
2017
以维持猎物的密集分布
05:41
that is a couple thousand times higher density
157
341171
2058
这个聚集物的密度将会比开始的时候
05:43
than the background that they started with
158
343229
2680
高出几千倍
05:45
before individual pairs of dolphins
159
345909
1728
此前成对的海豚
05:47
start to take turns feeding
160
347637
1664
轮流喂养
05:49
inside this circle of prey that they've created.
161
349301
3906
这些困在它们所建造围栏里的猎物
05:53
And so, this work is showing us
162
353207
2168
因此,它们的工作告诉我们
05:55
that animals can first give us the answers
163
355375
2183
动物们可以首先给出答案
05:57
that aggregation is critical to how they make their living.
164
357558
4086
也就是聚集的群落对维系动物的生命非常重要
06:01
And by looking more deeply at the ocean,
165
361644
2320
通过更深入地观察海里的生物
06:03
we're starting to understand our interactions with it
166
363964
2635
我们开始了解我们是如何与它们相互作用的
06:06
and finding more effective ways of conserving it.
167
366599
3403
同时能够找到更有效的方式对它们的环境进行保护
06:10
Thank you.
168
370002
1069
谢谢大家
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog