Why is Texas hold 'em so popular? - James McManus

744,117 views ・ 2024-01-04

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Shimaa Nabil المدقّق: Nawfal Aljabali
00:07
Throughout the 1800s, in saloons across the West,
0
7295
3295
طوال القرن التاسع عشر، في الصالونات في جميع أنحاء الغرب،
00:10
you could find cowboys locked in tense standoffs.
1
10590
3587
كان بإمكانك أن تجد رعاة البقر محاصرين في مواجهات متوترة.
00:14
But these weren’t shootouts.
2
14594
1543
لكن هذه لم تكن عمليات إطلاق نار.
00:16
They were simply playing cards—
3
16137
1835
كانوا ببساطة يلعبون الورق -
00:17
for a mountain of chips worth their weight in gold.
4
17972
3545
مقابل جبل من الرقائق يستحق وزنهم ذهبًا.
00:22
Most men wore loaded pistols in case a player was caught cheating.
5
22018
3962
كان معظم الرجال يرتدون مسدسات محملة في حالة القبض على لاعب وهو يغش.
00:26
When they prepared to make their bets, however,
6
26189
2210
لكن عندما استعدوا للمراهنة،
00:28
these cowboys weren’t focused on their holsters or their cards,
7
28399
3754
لم يركز رعاة البقر هؤلاء على الحافظات أو أوراقهم،
00:32
but rather on their opponent’s face.
8
32153
2461
بل على وجه خصمهم.
00:34
Because not even a bullet could protect them from a well-executed bluff.
9
34822
4588
لأنه حتى الرصاصة لا يمكن أن تحميهم من خدعة جيدة التنفيذ.
00:41
From its earliest incarnations, poker has always been a battle of nerves.
10
41287
4838
منذ التجسيدات الأولى، كانت لعبة البوكر دائمًا معركة أعصاب.
00:46
The game first emerged around 1800 in the melting pot of New Orleans.
11
46292
4755
ظهرت اللعبة لأول مرة حوالي عام 1800 في بوتقة نيو أورلينز.
00:51
At this time, two games ruled the card tables:
12
51130
3212
في هذا الوقت، سيطرت مباراتان على طاولات البطاقات:
00:54
French poque played with a 20-card deck, and English Brag which used 52-cards.
13
54425
6799
لعب الفرنسي بمجموعة من 20 ورقة، والبراغ الإنجليزي الذي استخدم 52 بطاقة.
01:01
Both these games saw players being dealt five cards from a four-suit deck,
14
61557
5130
شهدت كلتا المباراتين توزيع خمس بطاقات على اللاعبين من مجموعة من أربع مجموعات،
01:06
and then trying to make the best hand possible according to a simple hierarchy.
15
66687
4755
ثم محاولة صنع أفضل يد ممكنة وفقًا لتسلسل هرمي بسيط.
01:12
They would then wager on whether or not they had the best hand—
16
72110
3461
ثم يراهنون على ما إذا كان لديهم أفضل يد أم لا -
01:15
either adding more money to the pot
17
75571
1835
إما إضافة المزيد من الأموال إلى الوعاء
01:17
or folding and forfeiting their chance to win it.
18
77406
2586
أو طيه وفقدان فرصتهم في الفوز به.
01:20
But since each player's cards were only revealed at the end of the hand,
19
80535
4170
ولكن نظرًا لأن بطاقات كل لاعب لم يتم الكشف عنها إلا في نهاية اليد،
01:24
someone with bad cards could always bluff—
20
84705
2753
فإن أي شخص لديه بطاقات سيئة يمكنه دائمًا
01:27
betting enough to scare his opponents into folding.
21
87708
3254
المراهنة بما يكفي لتخويف خصومه ودفعهم إلى الانهيار.
01:31
Both games had slightly different hand combinations, but most importantly,
22
91879
4755
كانت كلتا اللعبتين تحتوي على مجموعات يد مختلفة قليلاً، ولكن الأهم من ذلك
01:36
Brag allowed players to discard and draw new cards,
23
96676
3712
أن لعبة براغ سمحت للاعبين بتجاهل البطاقات الجديدة ورسمها،
01:40
making better hands more likely and allowing for another round of betting.
24
100429
4714
مما زاد من احتمالية استخدام الأيدي الأفضل وسمح بجولة أخرى من المراهنة.
01:48
Eventually, the Southerners merged the two games
25
108437
2962
في نهاية المطاف، قام الجنوبيون بدمج اللعبتين
01:51
into a new version of poque— which they pronounced pokuh—
26
111399
3503
في نسخة جديدة من لعبة poque - التي أطلقوا عليها اسم بوكر-
01:54
that created bigger pots and opportunities for more complex bluffing.
27
114986
4838
والتي خلقت أواني أكبر وفرصًا لمزيد من الخداع المعقد.
02:00
This winning combination of guile, guts, and gambling caught on quickly.
28
120950
4546
انتشر هذا المزيج الرابح من المكر والشجاعة والمقامرة بسرعة.
02:05
But its popularity skyrocketed after the invention of the steamboat,
29
125663
4421
لكن شعبيتها ارتفعت بشكل كبير بعد اختراع القارب البخاري
02:10
which carried livestock, goods, and card games
30
130084
3045
الذي حمل الماشية والبضائع وألعاب الورق
02:13
up the Mississippi, Ohio, and Missouri rivers.
31
133129
2961
في أنهار المسيسيبي وأوهايو وميسوري.
02:17
By Abraham Lincoln’s election in 1860,
32
137008
3170
مع انتخاب أبراهام لنكولن في عام 1860،
02:20
Americans in every state and territory were playing the newfangled bluffing game.
33
140178
5463
كان الأمريكيون في كل ولاية وإقليم يلعبون لعبة الخداع الجديدة.
02:25
And while many played for low, friendly stakes,
34
145975
2753
وبينما لعب الكثيرون مقابل حصص منخفضة وودية،
02:28
some gamblers put their homes and livelihoods on the line.
35
148728
3879
وضع بعض المقامرين منازلهم وسبل عيشهم على المحك.
02:32
These life-changing bets even found their way into popular novels
36
152940
3879
حتى أن هذه الرهانات التي غيرت الحياة وجدت طريقها إلى الروايات الشعبية
02:36
like “Gone with the Wind,”
37
156819
1377
مثل «Gone with the Wind»،
02:38
where Scarlett O’Hara’s father wins an entire plantation
38
158196
3420
حيث يفوز والد سكارليت أوهارا بمزرعة كاملة
02:41
in a single hand of poker.
39
161616
1793
في يد واحدة من البوكر.
02:44
But as pots became bigger, so did the temptation to cheat.
40
164911
3628
ولكن عندما أصبحت الأواني أكبر، ازداد إغراء الغش.
02:48
Some players enlisted an accomplice to spy on opponents
41
168664
3712
قام بعض اللاعبين بتجنيد شريك للتجسس على المعارضين
02:52
and used props to communicate their hands.
42
172376
2878
واستخدموا الدعائم لتوصيل أيديهم.
02:55
Others marked important cards with nicks, dents, or invisible ink.
43
175338
4754
قام آخرون بتمييز البطاقات المهمة بالنكات أو الخدوش أو الحبر غير المرئي.
03:00
But perhaps the most common method was sneaking a cold deck into the game.
44
180635
5171
ولكن ربما كانت الطريقة الأكثر شيوعًا هي تسلل سطح بارد إلى اللعبة.
03:06
Cold decks were pre-sequenced to give victims powerful hands
45
186015
4379
تم ترتيب الطوابق الباردة مسبقًا لمنح الضحايا أيديًا قوية
03:10
that encouraged them to bet big,
46
190394
1961
شجعتهم على المراهنة بشكل كبير،
03:12
while giving the cheater an even better one.
47
192355
2544
مع إعطاء الغشاش يدًا أفضل.
03:18
However, even cheaters had to keep up with the game’s constant changes.
48
198486
4296
ومع ذلك، حتى الغشاشون اضطروا إلى مواكبة التغييرات المستمرة للعبة.
03:22
As poker moved west with the Gold Rush, new variants emerged.
49
202865
4129
مع انتقال لعبة البوكر غربًا مع Gold Rush، ظهرت أشكال جديدة.
03:27
Five-card Stud became the game of choice
50
207078
2460
أصبحت لعبة Stud ذات الخمس بطاقات اللعبة المفضلة
03:29
among notorious gunmen like Doc Holliday, Wyatt Earp, and Wild Bill Hickok.
51
209538
5256
بين المسلحين المشهورين مثل دوك هوليداي ووايت إيرب ووايلد بيل هيكوك.
03:35
With four rounds of betting,
52
215336
1835
من خلال أربع جولات من المراهنة،
03:37
Five-card Stud produced even more lucrative pots,
53
217171
3670
أنتج Five-card Stud المزيد من الأواني المربحة،
03:41
encouraging so much cheating that California outlawed the game in 1885.
54
221050
5714
مما شجع الكثير من الغش لدرجة أن كاليفورنيا حظرت اللعبة في عام 1885.
03:50
Meanwhile, back in Texas, another variant emerged
55
230226
3336
وفي الوقت نفسه، بالعودة إلى تكساس، ظهر نوع آخر
03:53
to solve the common problem of having too many players and not enough cards.
56
233562
4880
لحل المشكلة الشائعة في وجود عدد كبير جدًا من اللاعبين وعدم وجود بطاقات كافية.
03:58
This game, known as Texas Hold'em,
57
238943
2461
أصبحت هذه اللعبة، المعروفة باسم Texas Hold’em،
04:01
became a favorite because its low ratio of private, hidden cards
58
241404
4379
مفضلة لأن النسبة المنخفضة من البطاقات الخاصة والمخفية
04:05
to shared, exposed cards
59
245783
2085
إلى البطاقات المشتركة والمكشوفة
04:07
allowed for plenty of deductions and tactical maneuvering.
60
247868
3671
سمحت بالكثير من الخصومات والمناورات التكتيكية.
04:11
Even more exciting was no-limit Hold’em, which allowed players to go all in,
61
251998
5255
الأمر الأكثر إثارة هو لعبة Hold'em بلا حدود، والتي سمحت للاعبين بالمضي قدمًا
04:17
betting everything they had at any point in the hand.
62
257253
3378
والمراهنة على كل ما لديهم في أي وقت في متناول اليد.
04:22
In 1928, Hungarian polymath John von Neumann
63
262174
4213
في عام 1928، سعى الموسوعي المجري جون فون نيومان
04:26
sought to explain the nuances of betting and bluffing in mathematical terms.
64
266387
4963
إلى شرح الفروق الدقيقة في المراهنة والخداع من الناحية الرياضية.
04:31
His work became the foundation for a whole new branch of mathematics
65
271559
4254
أصبح عمله أساسًا لفرع جديد تمامًا من الرياضيات
04:35
called game theory,
66
275813
1543
يسمى نظرية الألعاب،
04:37
which has grown to be vitally important not only in high-stakes poker,
67
277356
4004
والتي نمت لتصبح ذات أهمية حيوية ليس فقط في لعبة البوكر عالية المخاطر،
04:41
but in economics and military strategy.
68
281444
2794
ولكن في الاقتصاد والاستراتيجية العسكرية.
04:44
In the late 20th century, game theory became essential
69
284697
3211
في أواخر القرن العشرين، أصبحت نظرية الألعاب ضرورية
04:47
for navigating the geopolitical bluffing game of nuclear warfare.
70
287908
4463
للتنقل في لعبة الخداع الجيوسياسي للحرب النووية.
04:54
Today, America’s card game is an international affair,
71
294415
3962
اليوم، أصبحت لعبة الورق الأمريكية شأنًا دوليًا،
04:58
attracting players from over a hundred countries
72
298377
2878
حيث تجذب لاعبين من أكثر من مائة دولة
05:01
to the annual World Series of Poker.
73
301255
2669
إلى بطولة العالم للبوكر السنوية.
05:04
Fortunes are made and lost every day on casino floors, poker websites,
74
304383
5047
يتم تحقيق الثروات وفقدانها كل يوم على أرضيات الكازينو ومواقع البوكر
05:09
and in thousands of live and online tournaments.
75
309430
3337
وفي آلاف البطولات الحية وعبر الإنترنت.
05:12
So while a single game's outcome will never be certain,
76
312892
3628
لذلك في حين أن نتيجة لعبة واحدة لن تكون مؤكدة أبدًا،
05:16
poker is definitely here to stay.
77
316520
2628
فإن لعبة البوكر موجودة بالتأكيد لتبقى.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7