Why is Texas hold 'em so popular? - James McManus

1,058,840 views ・ 2024-01-04

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Andrea Hielscher Lektorat: FAE Weiden
00:07
Throughout the 1800s, in saloons across the West,
0
7295
3295
Im 19. Jahrhundert traf man in den Saloons des Wilden Westens
00:10
you could find cowboys locked in tense standoffs.
1
10590
3587
auf Cowboys in heftigen Konflikten.
Doch das waren keine Schießereien.
00:14
But these weren’t shootouts.
2
14594
1543
00:16
They were simply playing cards—
3
16137
1835
Sie spielten einfach Karten
00:17
for a mountain of chips worth their weight in gold.
4
17972
3545
um einen Berg Chips, der in Gold aufgewogen wurde.
Die meisten trugen geladene Pistolen, falls ein Spieler schummelte.
00:22
Most men wore loaded pistols in case a player was caught cheating.
5
22018
3962
00:26
When they prepared to make their bets, however,
6
26189
2210
Doch beim Setzen konzentrierten sich die Cowboys
00:28
these cowboys weren’t focused on their holsters or their cards,
7
28399
3754
nicht auf ihr Holster oder ihre Karten,
00:32
but rather on their opponent’s face.
8
32153
2461
sondern auf das Gesicht des Gegners.
00:34
Because not even a bullet could protect them from a well-executed bluff.
9
34822
4588
Denn nicht einmal eine Kugel konnte vor einem guten Bluff schützen.
00:41
From its earliest incarnations, poker has always been a battle of nerves.
10
41287
4838
Von Anfang an war Poker ein Nervenkrieg.
00:46
The game first emerged around 1800 in the melting pot of New Orleans.
11
46292
4755
Das Spiel entstand um 1800 im Schmelztiegel von New Orleans.
00:51
At this time, two games ruled the card tables:
12
51130
3212
Damals dominierten zwei Spiele die Kartentische:
00:54
French poque played with a 20-card deck, and English Brag which used 52-cards.
13
54425
6799
Pock mit 20 Karten und English Brag mit 52 Karten.
01:01
Both these games saw players being dealt five cards from a four-suit deck,
14
61557
5130
Bei beiden erhielt man fünf Karten aus einem Spiel mit vier Farben
01:06
and then trying to make the best hand possible according to a simple hierarchy.
15
66687
4755
und versuchte, nach einer einfachen Hierarchie das beste Blatt zu bilden.
Dann setzte man darauf, dass man das beste Blatt hatte —
01:12
They would then wager on whether or not they had the best hand—
16
72110
3461
01:15
either adding more money to the pot
17
75571
1835
entweder legte man mehr Geld in den Pot
01:17
or folding and forfeiting their chance to win it.
18
77406
2586
oder stieg aus und gab seine Gewinnchance auf.
01:20
But since each player's cards were only revealed at the end of the hand,
19
80535
4170
Aber da die Karten der Spieler erst am Ende aufgedeckt wurden,
01:24
someone with bad cards could always bluff—
20
84705
2753
konnte jemand mit schlechten Karten bluffen
01:27
betting enough to scare his opponents into folding.
21
87708
3254
und genug setzen, um die Gegner zum Aussteigen zu bewegen.
01:31
Both games had slightly different hand combinations, but most importantly,
22
91879
4755
Beide Spiele hatten ein leicht unterschiedliches Blatt,
aber bei Brag konnten die Spieler Karten ablegen und neue ziehen.
01:36
Brag allowed players to discard and draw new cards,
23
96676
3712
01:40
making better hands more likely and allowing for another round of betting.
24
100429
4714
So wurde das Blatt oft besser und eine weitere Setzrunde war möglich.
01:48
Eventually, the Southerners merged the two games
25
108437
2962
Schließlich kombinierten die Südstaatler
beide Spiele zu einer neuen Pock-Version, ausgesprochen “Pokuh”,
01:51
into a new version of poque— which they pronounced pokuh—
26
111399
3503
01:54
that created bigger pots and opportunities for more complex bluffing.
27
114986
4838
die größere Pots und mehr Möglichkeiten für komplexeres Bluffen bot.
02:00
This winning combination of guile, guts, and gambling caught on quickly.
28
120950
4546
Diese erfolgreiche Kombination aus Finten, Wagemut und Hasard
setzte sich schnell durch.
02:05
But its popularity skyrocketed after the invention of the steamboat,
29
125663
4421
Nach Erfindung der Dampfschiffe, die Vieh, Waren und Kartenspiele
die Flüsse Mississippi Ohio und Missouri hinauftransportierten,
02:10
which carried livestock, goods, and card games
30
130084
3045
02:13
up the Mississippi, Ohio, and Missouri rivers.
31
133129
2961
stieg ihre Popularität sprunghaft an.
02:17
By Abraham Lincoln’s election in 1860,
32
137008
3170
Als Abraham Lincoln 1860 Präsident wurde,
02:20
Americans in every state and territory were playing the newfangled bluffing game.
33
140178
5463
war das neumodische Bluffspiel in allen Bundesstaaten und Territorien verbreitet.
02:25
And while many played for low, friendly stakes,
34
145975
2753
Zwar spielten viele um geringe, humane Einsätze,
02:28
some gamblers put their homes and livelihoods on the line.
35
148728
3879
doch einige Akteure verzockten Heim und Lebensunterhalt.
02:32
These life-changing bets even found their way into popular novels
36
152940
3879
Solch schicksalhafte Einsätze
schafften es sogar in populäre Romane wie „Vom Winde verweht“,
02:36
like “Gone with the Wind,”
37
156819
1377
02:38
where Scarlett O’Hara’s father wins an entire plantation
38
158196
3420
wo Scarlett O’Haras Vater
mit einem einzigen Pokerblatt eine ganze Plantage gewinnt.
02:41
in a single hand of poker.
39
161616
1793
02:44
But as pots became bigger, so did the temptation to cheat.
40
164911
3628
Doch mit größeren Pots wuchs auch die Versuchung, zu schummeln.
02:48
Some players enlisted an accomplice to spy on opponents
41
168664
3712
Einige Spieler engagierten Komplizen, um Gegner auszuspionieren,
02:52
and used props to communicate their hands.
42
172376
2878
und nutzten Hilfsmittel, um ihr Blatt mitzuteilen.
02:55
Others marked important cards with nicks, dents, or invisible ink.
43
175338
4754
Andere markierten wichtige Karten mit Kerben, Dellen oder unsichtbarer Tinte.
03:00
But perhaps the most common method was sneaking a cold deck into the game.
44
180635
5171
Aber die gängigste Methode war wohl, ein “kaltes Deck” ins Spiel zu schmuggeln.
03:06
Cold decks were pre-sequenced to give victims powerful hands
45
186015
4379
“Kalte Decks” waren vorsortiert,
damit die Opfer sehr gute Karten bekamen und hohe Einsätze wagten,
03:10
that encouraged them to bet big,
46
190394
1961
während die Schummler ein noch besseres Blatt erhielen.
03:12
while giving the cheater an even better one.
47
192355
2544
03:18
However, even cheaters had to keep up with the game’s constant changes.
48
198486
4296
Aber auch Schummler mussten sich ständig auf Veränderungen einstellen.
03:22
As poker moved west with the Gold Rush, new variants emerged.
49
202865
4129
Als Poker mit dem Goldrausch westwärts zog,
tauchten neue Varianten auf.
03:27
Five-card Stud became the game of choice
50
207078
2460
Five-Card Stud wurde zum Favoriten berüchtigter Revolverhelden
03:29
among notorious gunmen like Doc Holliday, Wyatt Earp, and Wild Bill Hickok.
51
209538
5256
wie Doc Holliday, Wyatt Earp und Wild Bill Hickok.
03:35
With four rounds of betting,
52
215336
1835
Mit vier Setzrunden
03:37
Five-card Stud produced even more lucrative pots,
53
217171
3670
lieferte Five-Card Stud noch lukrativere Pots
03:41
encouraging so much cheating that California outlawed the game in 1885.
54
221050
5714
und es wurde so viel geschummelt, dass Kalifornien das Spiel 1885 verbot.
03:50
Meanwhile, back in Texas, another variant emerged
55
230226
3336
Inzwischen war in Texas eine weitere Variante aufgetaucht,
03:53
to solve the common problem of having too many players and not enough cards.
56
233562
4880
um das häufige Problem zu vieler Spieler und zu weniger Karten zu lösen.
03:58
This game, known as Texas Hold'em,
57
238943
2461
Dieses Spiel, bekannt als Texas Hold’em, wurde populär,
04:01
became a favorite because its low ratio of private, hidden cards
58
241404
4379
weil das geringe Verhältnis
von privaten, verborgenen Karten zu allgemeinen, offenen Karten
04:05
to shared, exposed cards
59
245783
2085
04:07
allowed for plenty of deductions and tactical maneuvering.
60
247868
3671
viele Folgerungen und taktische Manöver zuließ.
04:11
Even more exciting was no-limit Hold’em, which allowed players to go all in,
61
251998
5255
Noch spannender war No-Limit Hold’em,
bei dem die Spieler jederzeit alles setzen konnten, was sie hatten.
04:17
betting everything they had at any point in the hand.
62
257253
3378
04:22
In 1928, Hungarian polymath John von Neumann
63
262174
4213
1928 versuchte der ungarische Universalgelehrte John von Neumann,
04:26
sought to explain the nuances of betting and bluffing in mathematical terms.
64
266387
4963
die Nuancen von Setzen und Bluffen mathematisch zu erklären.
04:31
His work became the foundation for a whole new branch of mathematics
65
271559
4254
Seine Arbeit begründete einen völlig neuen Zweig der Mathematik,
04:35
called game theory,
66
275813
1543
die Spieltheorie.
04:37
which has grown to be vitally important not only in high-stakes poker,
67
277356
4004
Sie ist nicht nur beim Poker mit hohen Einsätzen,
sondern auch in Wirtschaft und Militärstrategie von zentraler Bedeutung.
04:41
but in economics and military strategy.
68
281444
2794
04:44
In the late 20th century, game theory became essential
69
284697
3211
Im späten 20. Jahrhundert wurde die Spieltheorie unverzichtbar
04:47
for navigating the geopolitical bluffing game of nuclear warfare.
70
287908
4463
für die Orientierung im geopolitischen Bluffspiel der nuklearen Kriegsführung.
04:54
Today, America’s card game is an international affair,
71
294415
3962
Heute ist Amerikas Kartenspiel weltweit verbreitet
04:58
attracting players from over a hundred countries
72
298377
2878
und lockt Spieler aus über hundert Ländern
05:01
to the annual World Series of Poker.
73
301255
2669
zur jährlichen Poker-Weltmeisterschaft.
05:04
Fortunes are made and lost every day on casino floors, poker websites,
74
304383
5047
Täglich werden in Kasinos,
auf Poker-Websites und in Tausenden Live- und Online-Turnieren
05:09
and in thousands of live and online tournaments.
75
309430
3337
Vermögen gewonnen und verloren.
05:12
So while a single game's outcome will never be certain,
76
312892
3628
Auch wenn man nie weiß, wie ein einzelnes Spiel ausgeht,
05:16
poker is definitely here to stay.
77
316520
2628
wird uns Poker definitiv erhalten bleiben.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7