Why is Texas hold 'em so popular? - James McManus

1,002,975 views ・ 2024-01-04

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thái Hưng Trần Reviewer: Trang Do Nu Gia
Trong suốt những năm 1800, tại các quán rượu trên khắp miền viễn Tây,
00:07
Throughout the 1800s, in saloons across the West,
0
7295
3295
00:10
you could find cowboys locked in tense standoffs.
1
10590
3587
bạn có thể bắt gặp hình ảnh những chàng cao bồi
đang đối đầu với nhau trong những cuộc chiến căng thẳng.
00:14
But these weren’t shootouts.
2
14594
1543
Nhưng đây không phải là những trận đấu súng.
00:16
They were simply playing cards—
3
16137
1835
Họ chỉ đơn giản là đang chơi bài—
00:17
for a mountain of chips worth their weight in gold.
4
17972
3545
để kiếm một núi chip có giá trị bằng vàng.
Hầu hết các chàng trai đều thủ sẵn những khẩu súng lục đã nạp đạn
00:22
Most men wore loaded pistols in case a player was caught cheating.
5
22018
3962
để phòng trường hợp phát hiện có kẻ gian lận.
00:26
When they prepared to make their bets, however,
6
26189
2210
Tuy nhiên, khi họ chuẩn bị đặt cược,
00:28
these cowboys weren’t focused on their holsters or their cards,
7
28399
3754
những tay cao bồi này không tập trung vào bao súng hay lá bài của họ,
00:32
but rather on their opponent’s face.
8
32153
2461
mà là vào khuôn mặt của đối thủ.
00:34
Because not even a bullet could protect them from a well-executed bluff.
9
34822
4588
Bởi vì ngay cả một viên đạn cũng không thể bảo vệ họ khỏi một trò bịp tinh vi.
00:41
From its earliest incarnations, poker has always been a battle of nerves.
10
41287
4838
Từ những ngày đầu tiên, trò poker đã luôn là một trận đấu cân não.
00:46
The game first emerged around 1800 in the melting pot of New Orleans.
11
46292
4755
Trò chơi này xuất hiện lần đầu tiên vào khoảng năm 1800
trong xã hội hỗn tạp ở New Orleans.
00:51
At this time, two games ruled the card tables:
12
51130
3212
Tại thời điểm này, có hai trò chơi thống trị các sòng bài:
00:54
French poque played with a 20-card deck, and English Brag which used 52-cards.
13
54425
6799
trò poque của Pháp chơi với bộ bài 20 lá, và trò Brag của Anh chơi với bộ bài 52 lá.
01:01
Both these games saw players being dealt five cards from a four-suit deck,
14
61557
5130
Cả hai trò này đều cho phép người chơi nhận năm lá bài từ một bộ bài bốn chất,
01:06
and then trying to make the best hand possible according to a simple hierarchy.
15
66687
4755
và sắp xếp tạo ra ván bài tốt nhất có thể theo hệ thống phân cấp đơn giản.
01:12
They would then wager on whether or not they had the best hand—
16
72110
3461
Sau đó, họ sẽ đặt cược dựa vào việc có sở hữu ván bài tốt nhất hay không—
01:15
either adding more money to the pot
17
75571
1835
hoặc thêm nhiều tiền vào tụ
01:17
or folding and forfeiting their chance to win it.
18
77406
2586
hoặc úp bài và từ bỏ cơ hội giành chiến thắng.
01:20
But since each player's cards were only revealed at the end of the hand,
19
80535
4170
Nhưng vì các lá bài của mỗi người chơi chỉ được tiết lộ vào cuối ván bài,
01:24
someone with bad cards could always bluff—
20
84705
2753
nên một người chơi nào đó có bài xấu vẫn luôn có thể lừa bịp—
01:27
betting enough to scare his opponents into folding.
21
87708
3254
bằng cách đặt cược vừa đủ để khiến đối thủ của mình sợ hãi tới mức úp bài.
01:31
Both games had slightly different hand combinations, but most importantly,
22
91879
4755
Cả hai trò này đều có các tổ hợp bài hơi khác nhau,
nhưng quan trọng nhất chính là
01:36
Brag allowed players to discard and draw new cards,
23
96676
3712
trò Brag cho phép người chơi bỏ và rút quân bài mới,
01:40
making better hands more likely and allowing for another round of betting.
24
100429
4714
giúp họ có nhiều khả năng sở hữu các ván bài tốt hơn
và thực hiện một vòng đặt cược khác.
01:48
Eventually, the Southerners merged the two games
25
108437
2962
Về sau, người miền Nam đã hợp nhất hai trò chơi này
01:51
into a new version of poque— which they pronounced pokuh—
26
111399
3503
thành một phiên bản mới của poque— mà họ phát âm là pokuh—
01:54
that created bigger pots and opportunities for more complex bluffing.
27
114986
4838
tạo ra những tụ lớn hơn và cơ hội cho những trò lừa bịp phức tạp hơn.
02:00
This winning combination of guile, guts, and gambling caught on quickly.
28
120950
4546
Tổ hợp chiến thắng bao gồm lừa đảo, liều lĩnh và cờ bạc nhanh chóng lan rộng.
02:05
But its popularity skyrocketed after the invention of the steamboat,
29
125663
4421
Nhưng sự phổ biến của nó đã tăng vọt sau sự kiện phát minh ra tàu hơi nước,
02:10
which carried livestock, goods, and card games
30
130084
3045
phương tiện giúp vận chuyển gia súc, hàng hóa và những trò bài bạc
02:13
up the Mississippi, Ohio, and Missouri rivers.
31
133129
2961
trên các con sông Mississippi, Ohio và Missouri.
Trước cuộc bầu cử của Abraham Lincoln vào năm 1860,
02:17
By Abraham Lincoln’s election in 1860,
32
137008
3170
02:20
Americans in every state and territory were playing the newfangled bluffing game.
33
140178
5463
người Mỹ ở mọi tiểu bang và vùng lãnh thổ đều chơi trò cờ bạc mới lạ này.
02:25
And while many played for low, friendly stakes,
34
145975
2753
Và trong khi nhiều người chỉ chơi với mức cược thấp, mang tính giao hữu,
02:28
some gamblers put their homes and livelihoods on the line.
35
148728
3879
thì một số tay chơi lại cược hết nhà cửa và sinh kế của họ vào trò may rủi này.
02:32
These life-changing bets even found their way into popular novels
36
152940
3879
Những ván bài đổi đời này thậm chí còn được nhắc đến
trong những cuốn tiểu thuyết nổi tiếng như “Cuốn theo chiều gió”,
02:36
like “Gone with the Wind,”
37
156819
1377
02:38
where Scarlett O’Hara’s father wins an entire plantation
38
158196
3420
nơi mà bố của nhân vật Scarlett O'Hara đã giành lại được toàn bộ đồn điền
02:41
in a single hand of poker.
39
161616
1793
chỉ trong một ván bài poker.
02:44
But as pots became bigger, so did the temptation to cheat.
40
164911
3628
Nhưng khi tụ tiền trở nên lớn hơn, ham muốn gian lận cũng tăng theo.
02:48
Some players enlisted an accomplice to spy on opponents
41
168664
3712
Một số người chơi mang theo một đồng phạm để nhìn bài đối thủ
02:52
and used props to communicate their hands.
42
172376
2878
và sử dụng đạo cụ để ra ám hiệu.
02:55
Others marked important cards with nicks, dents, or invisible ink.
43
175338
4754
Một số kẻ khác thì đánh dấu những lá quan trọng
bằng các vết nứt, vết lõm hoặc mực tàng hình.
03:00
But perhaps the most common method was sneaking a cold deck into the game.
44
180635
5171
Nhưng có lẽ thủ thuật phổ biến nhất là lén lút tạo "cold deck" trong ván bài.
03:06
Cold decks were pre-sequenced to give victims powerful hands
45
186015
4379
Cold deck là một bộ bài đã được sắp xếp sẵn với những lá bài rất mạnh
03:10
that encouraged them to bet big,
46
190394
1961
nhằm khiến cho nạn nhân đặt cược lớn,
03:12
while giving the cheater an even better one.
47
192355
2544
và cũng cho kẻ lừa đảo có một bộ bài thậm chí tốt hơn.
03:18
However, even cheaters had to keep up with the game’s constant changes.
48
198486
4296
Tuy nhiên, những kẻ lừa đảo cũng phải bắt kịp những thay đổi liên tục của trò chơi.
03:22
As poker moved west with the Gold Rush, new variants emerged.
49
202865
4129
Khi trò poker du nhập về phía tây cùng với Cơn Sốt Vàng,
các biến thể mới của nó cũng bắt đầu xuất hiện.
03:27
Five-card Stud became the game of choice
50
207078
2460
Poker 5 lá trở thành trò chơi yêu thích của nhiều tay súng khét tiếng như
03:29
among notorious gunmen like Doc Holliday, Wyatt Earp, and Wild Bill Hickok.
51
209538
5256
Doc Holliday, Wyatt Earp và Wild Bill Hickok.
03:35
With four rounds of betting,
52
215336
1835
Với bốn vòng đặt cược,
03:37
Five-card Stud produced even more lucrative pots,
53
217171
3670
Poker 5 lá thậm chí còn tạo ra những tụ tiền sinh lời hơn,
03:41
encouraging so much cheating that California outlawed the game in 1885.
54
221050
5714
khiến các trò bịp trở nên nhiều đến mức California phải cấm trò này vào năm 1885.
03:50
Meanwhile, back in Texas, another variant emerged
55
230226
3336
Trong khi đó, trở lại Texas, một biến thể khác cũng được ra đời
03:53
to solve the common problem of having too many players and not enough cards.
56
233562
4880
nhằm giải quyết vấn đề phổ biến của việc có quá nhiều người chơi và không đủ bài.
03:58
This game, known as Texas Hold'em,
57
238943
2461
Trò chơi này, được gọi là Texas Hold'em,
04:01
became a favorite because its low ratio of private, hidden cards
58
241404
4379
nhanh chóng được yêu thích vì có tỷ lệ thấp các lá bài riêng, bí mật
04:05
to shared, exposed cards
59
245783
2085
so với các lá bài chung, lộ ra,
04:07
allowed for plenty of deductions and tactical maneuvering.
60
247868
3671
điều này cho phép nhiều khả năng suy luận và chiến thuật linh động.
04:11
Even more exciting was no-limit Hold’em, which allowed players to go all in,
61
251998
5255
Thậm chí thú vị hơn nữa là trò Hold'em không hề có giới hạn,
cho phép người chơi chơi tất tay,
04:17
betting everything they had at any point in the hand.
62
257253
3378
đặt cược mọi thứ họ có vào bất kỳ thời điểm nào trong ván bài.
04:22
In 1928, Hungarian polymath John von Neumann
63
262174
4213
Năm 1928, nhà bác học người Hungary John von Neumann
04:26
sought to explain the nuances of betting and bluffing in mathematical terms.
64
266387
4963
đã tìm cách giải thích các sắc thái của cá cược và lừa bịp bằng thuật ngữ toán học.
04:31
His work became the foundation for a whole new branch of mathematics
65
271559
4254
Thành tựu của ông đã trở thành nền tảng cho một nhánh toán học hoàn toàn mới
04:35
called game theory,
66
275813
1543
được gọi là lý thuyết trò chơi,
04:37
which has grown to be vitally important not only in high-stakes poker,
67
277356
4004
một lý thuyết vô cùng quan trọng không chỉ trong các ván poker tiền cược cao,
04:41
but in economics and military strategy.
68
281444
2794
mà còn trong kinh tế và chiến lược quân sự.
04:44
In the late 20th century, game theory became essential
69
284697
3211
Vào cuối thế kỷ 20, lý thuyết trò chơi trở nên thiết yếu
04:47
for navigating the geopolitical bluffing game of nuclear warfare.
70
287908
4463
cho việc điều hướng các trò lừa bịp địa chính trị trong chiến tranh hạt nhân.
04:54
Today, America’s card game is an international affair,
71
294415
3962
Ngày nay, trò chơi bài này của Mỹ đã thành một sự kiện quốc tế,
04:58
attracting players from over a hundred countries
72
298377
2878
thu hút người chơi từ hơn một trăm quốc gia
05:01
to the annual World Series of Poker.
73
301255
2669
đến Giải đấu Poker Thế giới hàng năm.
05:04
Fortunes are made and lost every day on casino floors, poker websites,
74
304383
5047
Vận may đến và đi mỗi ngày trên các sàn sòng bạc, các trang web poker
05:09
and in thousands of live and online tournaments.
75
309430
3337
và trong hàng nghìn giải đấu trực tiếp và trực tuyến.
05:12
So while a single game's outcome will never be certain,
76
312892
3628
Vậy nên, dù cho kết quả của một ván bài sẽ không bao giờ biết chắc được.
05:16
poker is definitely here to stay.
77
316520
2628
nhưng chắc chắn poker vẫn sẽ tồn tại.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7