Help! Can you write captions in your language for our ESL lesson videos?
2,354 views ・ 2016-07-12
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
This video is a request for help. If you'd
like to help us help the world learn English
0
640
6150
这是部请求帮助的视频。如果你
愿意帮助我们来帮助全世界的人学习英语
00:06
and also help people who are deaf or hard
of hearing, then this video is for you
1
6790
6200
同时也帮助那些失聪或有
听力障碍的人,那么这个视频是给你的
00:16
First a quick vocabulary quiz. You know when
you go to see a foreign film at the cinema...
2
16860
6139
首先是一个快速词汇测验。你知道,当
你在电影院看外国电影时......
00:22
You mean the movies...
Yeah and they print the words the people are
3
22999
4450
你的意思是电影(男此处说movie,之前女说的film)...
是的,电影画布的下方用你的母语
00:27
saying in your language at the bottom of the
screen. What are those words called?
4
27449
5261
写着演员们正在说的话。我们怎么说这个词语?
00:32
Subtitles.
Yeah. OK next question. What about if the movie
5
32710
5980
Subtitles(字幕)。
对。那么,下一个问题。如果电影
00:38
was recorded in English, and then they recorded
actors saying the words in your language?
6
38690
6279
是用英语拍摄的,但是演员们说着
你的语言的话(如中文)?
00:44
That often happens with kids movies.
Yes. Let's demonstrate it, Jay. OK, imagine I'm the actor
7
44969
7540
动画片经常是这样的。
是呀。那让我们演示一下吧。 OK,想象我是演员
00:52
Hello and welcome to our home
in Philadelphia.
8
52620
5500
你好,欢迎来到我们费城的家
。
00:58
Bonjour. Bienvenue à chez nous à Philadelphie.
Do you think it worked? Yeah, I think so.
9
58129
8440
Bonjour. Bienvenue à chez nous à Philadelphie(法语)
你觉得起作用了吗?是的,我是这么认为的。
01:06
Sometimes dubbing works and sometimes it doesn't.
10
66569
3471
有时配音起作用,有时不。
01:10
That's what it's called - dubbing.
Yeah. When a movie is dubbed, the original audio
11
70040
6230
这就是 - dubbing(配音)。
是啊。当电影被配音,原始音频
01:16
is replaced with your language. OK so there
are subtitles and there's dubbing. What about
12
76270
6809
被替换为你的语言。 OK所以
有字幕且有配音。那么什么是
01:23
closed captions? What are they?
Aren't they the same as subtitles?
13
83079
5970
closed captions?那是什么?
难道和subtitles不一样吗?
01:29
Well nearly, but they can contain extra information
like a bird flies into the shot or there's
14
89049
7680
嗯...很接近,但可以包含额外的信息
比如鸟儿飞入的镜头或
01:36
an explosion or a big spider falls from the ceiling.
15
96729
5941
爆炸或大蜘蛛从天花板落在。
01:42
OK. Now, under this video, there's a button
labelled cc. It stands for closed captions
16
102670
6970
好。现在,这段视频下方,有一个cc按钮
。它代表closed captions
01:49
and when you turn it on and off you'll find
English subtitles.
17
109640
4649
当你打开/关闭,你会发现
英文字幕。
01:54
Try it now, if you haven't tried it already
- click cc. It's easy, huh?
18
114289
6290
现在就来试试吧,如果你还没有尝试过。
- 点击cc。这很容易,是吧?
02:00
But there's something else about captions
that not many people know, and it's very cool.
19
120579
5511
但这里还有些关于字幕的秘密
没有多少人知道,这是非常酷的。
02:06
YouTube can deliver captions in different
languages. If you're understanding this video,
20
126090
6140
YouTube上可以提供不同的字幕
语言。如果你看得懂这个视频,
02:12
I'm guessing your English is pretty good.
But there are lots of English learners who
21
132230
6030
我猜你的英语一定是很不错的。
但同时也有很多需要更多的帮助,更多的支持的
02:18
need more help, more support.
Sometimes they don't fully understand the
22
138260
5530
英语学习者。
有时,他们并不完全理解
02:23
captions in English. They need a translation
in their own language, so they can check things
23
143790
5830
全英文字幕。他们需要一个自已语言的翻译
,来检查
02:29
- make sure they've understood.
So here's our request. Can you translate the
24
149620
5830
- 是否他们理解对了。
因此,这是我们的请求。你能
02:35
captions in any of our lesson videos into
your language?
25
155450
5179
把我们的任意视频翻译成你的母语吗?
02:40
If so we would really appreciate it. It helps
us share our videos around the world which
26
160629
5220
如果可以,我们将不胜感激。它有助于
我们把视频在全世界范围传播
02:45
helps our channel grow, and it helps our viewers
who need a bit more help and support with
27
165849
4810
而且帮助我们的频道成长,帮助我们的观众
02:50
their English.
Here's how it works. I write captions - English
28
170659
5610
学习英语。
下面是它如何运作的。我写英语字幕
02:56
captions - for all our video lessons. I time
all the speech so the captions appear at the
29
176269
6621
为我们所有的视频课程。我把字幕放在了正确的时间轴
03:02
correct time, so you don't need to worry about
that. What you'd need to do is type in a translation
30
182890
6840
,所以你不必为此担心
。什么你需要做的就是为每一行
03:09
for each line.
There's an autotranslate button that can speed
31
189730
3830
输入一个翻译。
这里有一个自动翻译按钮,能加速
03:13
things up. It uses Google translate so you'll
need to review it and fix things and then
32
193560
6300
你的翻译了。它使用谷歌翻译,所以你
需要对其进行审核,然后
03:19
you click submit for review.
I'll put a link to a YouTube tutorial video
33
199860
5599
你点击提交审查。
我把这个YouTube视频教程的链接
03:25
about how to do it in the description below,
but it looks very straightforward.
34
205459
6071
和解释放在了下面,
但它看起来非常简单。
03:31
So check out the tutorial and play with it,
and tell us in the comments if you have any
35
211530
4620
因此,看看那个教程,并且使用它,
如果您有任何问题,
03:36
problems.
And there's one more thing I want to tell
36
216150
4890
请给我们留言。
还有一件事我要告诉
03:41
you about. Language learners aren't the only
people who need captions. There are 642 million
37
221040
8199
你一下。语言学习者不是唯一
需要字幕的人。在世界上有6.42亿
03:49
people in the world who are deaf or hard of
hearing. One of those 642 million people is
38
229239
7741
人失聪或有听力障碍。这6.42亿人中的其中一个人
03:56
the hugely talented Rikki Poynter. She's one
of the friends that I made at YouTube NextUp and
39
236980
6810
Rikki Poynter,她非常有才华。她是我在YouTube NextUp上认识的一个朋友。
04:03
she's the person who taught me about captions.
She makes deaf education videos and she needs
40
243790
6930
她是教会了字幕的人。
她制作聋人教育影片,她也需要
04:10
people to caption her videos in other languages
too. I'll put a link to Rikki's channel in
41
250720
6440
大家为她的影片添加不同语言的字幕。我把它的链接放在了下面。
04:17
the description below
You'e gotta check it out. She is amazing.
42
257160
5100
你可以查看。她很棒。
04:22
So thank you all very much for watching. We'll
be back with a regular lesson next week.
43
262260
5730
所以,非常谢谢大家的观看。我们下周的常规课上见。
04:27
See you then. Bye!
44
267990
1170
回头见。再见!
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。