Help! Can you write captions in your language for our ESL lesson videos?

2,354 views ・ 2016-07-12

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
This video is a request for help. If you'd like to help us help the world learn English
0
640
6150
Video này là một mong muốn để được giúp đỡ. Nếu bạn muốn giúp chúng tôi giúp mọi người trên thế giới học tiếng Anh
00:06
and also help people who are deaf or hard of hearing, then this video is for you
1
6790
6200
và cũng giúp những người bị điếc hoặc gặp khó khăn trong việc nghe thì video này là dành cho bạn
00:16
First a quick vocabulary quiz. You know when you go to see a foreign film at the cinema...
2
16860
6139
Đầu tiên là một câu đó nhanh về từ vựng. Bạn có biết khi bạn đi xem một bộ phim nước ngoài tại các rạp chiếu phim ...
00:22
You mean the movies... Yeah and they print the words the people are
3
22999
4450
Ý bạn là những bộ phim ...Ah đúng rồi, họ in những từ mà người ta đang nói
00:27
saying in your language at the bottom of the screen. What are those words called?
4
27449
5261
trong ngôn ngữ của bạn ở dưới cùng của màn hình. Những từ đó gọi là gì?
00:32
Subtitles. Yeah. OK next question. What about if the movie
5
32710
5980
Phụ đề. Đúng vậy. Và đây là câu hỏi tiếp theo. Nếu bộ phim
00:38
was recorded in English, and then they recorded actors saying the words in your language?
6
38690
6279
được ghi bằng tiếng Anh, và sau đó họ thu giọng diễn viên nói trong ngôn ngữ của bạn thì sao?
00:44
That often happens with kids movies. Yes. Let's demonstrate it, Jay. OK, imagine I'm the actor
7
44969
7540
Điều đó thường xảy ra với các bộ phim dành cho trẻ em. Vâng. Hãy chứng minh điều đó, Jay. được, hãy tưởng tượng tôi là diễn viên
00:52
Hello and welcome to our home in Philadelphia.
8
52620
5500
Xin chào và chào mừng đến nhà chúng tôi ở Philadelphia.
00:58
Bonjour. Bienvenue à chez nous à Philadelphie. Do you think it worked? Yeah, I think so.
9
58129
8440
"Bonjour. Bienvenue chez nous à à Philadelphie." (Tiếng Pháp). Bạn có nghĩ rằng nó làm việc? Ừ, tôi nghĩ vậy.
01:06
Sometimes dubbing works and sometimes it doesn't.
10
66569
3471
Đôi khi lồng tiếng hoạt động và đôi khi nó không.
01:10
That's what it's called - dubbing. Yeah. When a movie is dubbed, the original audio
11
70040
6230
Đó là những gì nó được gọi - lồng tiếng. Đúng vậy. Khi một bộ phim được lồng tiếng âm thanh ban đầu
01:16
is replaced with your language. OK so there are subtitles and there's dubbing. What about
12
76270
6809
được thay thế bằng ngôn ngữ của bạn.Như vậy có phụ đề và có lồng tiếng. Thế còn
01:23
closed captions? What are they? Aren't they the same as subtitles?
13
83079
5970
chú thích? Chúng là gì? Không phải chúng giống như phụ đề?
01:29
Well nearly, but they can contain extra information like a bird flies into the shot or there's
14
89049
7680
Gần như thế, nhưng chúng có thể chứa các thông tin bổ sung như một con chim bay vào ống ngắm hoặc có
01:36
an explosion or a big spider falls from the ceiling.
15
96729
5941
một vụ nổ hoặc một con nhện lớn rơi từ trần nhà.
01:42
OK. Now, under this video, there's a button labelled cc. It stands for closed captions
16
102670
6970
Được. Bây giờ, bên dưới video này, có một nút là cc. Nó là viết tắt cho phụ đề
01:49
and when you turn it on and off you'll find English subtitles.
17
109640
4649
và khi bạn bật và tắt bạn sẽ tìm thấy Phụ đề tiếng Anh.
01:54
Try it now, if you haven't tried it already - click cc. It's easy, huh?
18
114289
6290
Hãy thử nó ngay bây giờ, nếu bạn chưa thử nó - Hãy bấm cc. Thật dễ dàng phải không?
02:00
But there's something else about captions that not many people know, and it's very cool.
19
120579
5511
Nhưng có cái khác về phụ đề mà không nhiều người biết, và nó rất hay.
02:06
YouTube can deliver captions in different languages. If you're understanding this video,
20
126090
6140
YouTube có thể cung cấp các phụ đề/chú thích trong các ngôn ngữ khác nhau. Nếu bạn hiểu được video này,
02:12
I'm guessing your English is pretty good. But there are lots of English learners who
21
132230
6030
Tôi đoán tiếng Anh của bạn khá tốt. Nhưng có rất nhiều người học tiếng Anh
02:18
need more help, more support. Sometimes they don't fully understand the
22
138260
5530
cần thêm trợ giúp, hỗ trợ nhiều hơn. Đôi khi họ không hiểu đầy đủ
02:23
captions in English. They need a translation in their own language, so they can check things
23
143790
5830
chú thích bằng tiếng Anh. Họ cần một bản dịch trong ngôn ngữ của họ, vì vậy họ có thể kiểm tra lại.
02:29
- make sure they've understood. So here's our request. Can you translate the
24
149620
5830
- Chắc chắn rằng họ đã hiểu đúng. Vì vậy, đây là yêu cầu của chúng tôi. Bạn có thể dịch các
02:35
captions in any of our lesson videos into your language?
25
155450
5179
chú thích trong bất kỳ video bài học của chúng tôi thành ngôn ngữ của bạn?
02:40
If so we would really appreciate it. It helps us share our videos around the world which
26
160629
5220
Nếu vậy, chúng tôi thực sự sẽ đánh giá cao việc đó. Nó giúp chúng tôi chia sẻ video của chúng tôi trên toàn thế giới mà
02:45
helps our channel grow, and it helps our viewers who need a bit more help and support with
27
165849
4810
giúp kênh của chúng tôi phát triển, và nó giúp người xem của chúng tôi những người cần một chút giúp đỡ và hỗ trợ với
02:50
their English. Here's how it works. I write captions - English
28
170659
5610
Tiếng Anh của họ. Dưới đây là cách nó hoạt động. Tôi viết chú thích Tiếng Anh
02:56
captions - for all our video lessons. I time all the speech so the captions appear at the
29
176269
6621
cho tất cả các bài học video của chúng tôi. Tôi đã định thời gian tất cả các phát biểu để các chú thích xuất hiện ở
03:02
correct time, so you don't need to worry about that. What you'd need to do is type in a translation
30
182890
6840
đúng thời gian, do đó bạn không cần phải lo lắng về điều đó. Điều bạn cần phải làm là dịch
03:09
for each line. There's an autotranslate button that can speed
31
189730
3830
cho mỗi dòng. Có một nút autotranslate có thể tăng tốc
03:13
things up. It uses Google translate so you'll need to review it and fix things and then
32
193560
6300
việc dịch. Nó sử dụng Google dịch vì vậy bạn sẽ cần phải xem xét lại và sửa chữa mọi thứ và sau đó
03:19
you click submit for review. I'll put a link to a YouTube tutorial video
33
199860
5599
bạn nhấn vào nút gửi để được duyệt lại. Tôi sẽ đặt một liên kết đến một video hướng dẫn trên YouTube
03:25
about how to do it in the description below, but it looks very straightforward.
34
205459
6071
về làm thế nào để làm điều đó trong mô tả dưới đây, nhưng có vẻ rất đơn giản.
03:31
So check out the tutorial and play with it, and tell us in the comments if you have any
35
211530
4620
Vì vậy, hãy kiểm tra hướng dẫn và thử với nó, và cho chúng tôi biết trong các phản hồi ​​nếu bạn có bất kỳ
03:36
problems. And there's one more thing I want to tell
36
216150
4890
vấn đề gì. Và có một điều nữa tôi muốn nói
03:41
you about. Language learners aren't the only people who need captions. There are 642 million
37
221040
8199
về bạn. Người học ngôn ngữ không phải là những người duy nhất cần chú thích. Có đến 642 triệu
03:49
people in the world who are deaf or hard of hearing. One of those 642 million people is
38
229239
7741
người trên thế giới bị điếc hoặc khó để nghe. Một trong 642 triệu người đó là
03:56
the hugely talented Rikki Poynter. She's one of the friends that I made at YouTube NextUp and
39
236980
6810
tài năng Rikki Poynter. Cô ấy là một trong những người bạn mà tôi đã gặp tại YouTube NextUp và
04:03
she's the person who taught me about captions. She makes deaf education videos and she needs
40
243790
6930
cô ấy là người đã dạy cho tôi về phụ đề. Cô làm các video giáo dục cho người điếc và cô ấy cũng cần
04:10
people to caption her videos in other languages too. I'll put a link to Rikki's channel in
41
250720
6440
mọi người chú thích video của mình bằng các ngôn ngữ khác nhau. Tôi sẽ đặt một liên kết đến kênh của Rikki trong
04:17
the description below You'e gotta check it out. She is amazing.
42
257160
5100
mô tả dưới đây Bạn nên xem qua nó. Cô ấy thật tuyệt vời.
04:22
So thank you all very much for watching. We'll be back with a regular lesson next week.
43
262260
5730
Vì vậy, cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều đã xem video.Chúng tối sẽ trở lại với một bài học như thường lệ tuần tới.
04:27
See you then. Bye!
44
267990
1170
Hẹn gặp lại. Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7