Minute vs Minute | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

116,000 views ・ 2020-09-02

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
สวัสดีทุกคน.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
ฉันชื่อฟิโอน่า
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2000
วันนี้เราจะมาดูสองคำนี้กัน
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4180
2960
พวกมันดูเหมือนกันและเกือบจะฟังดูเหมือนกัน
และการรู้ถึงความแตกต่างจะช่วยให้
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
4
7140
4620
คุณมีทักษะการออกเสียงและทักษะทางภาษาอังกฤษ มากขึ้น
00:11
Keep watching to find out what it is.
5
11760
2520
ติดตามดูต่อไปเพื่อดูว่ามันคืออะไร
00:20
Let's begin.
6
20600
1020
เอาล่ะ.
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
7
21620
3120
ก่อนอื่นฉันจะพูดประโยคอย่างรวดเร็ว
00:24
Listen well.
8
24740
1400
ฟังให้ดี.
00:26
‘It took a minute to find the minute crack.’
9
26140
3620
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
00:29
Okay, I'll slow down.
10
29760
2980
โอเค ฉันจะช้าลง
00:32
‘It took a minute to find the minute crack.’
11
32740
5660
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
00:38
Let's have a look at the sentence.
12
38400
2780
เรามาดูประโยคกันดีกว่า
00:41
‘It took a minute to find the minute crack.’
13
41180
5940
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
00:47
What two words go in the blanks here?
14
47120
2980
คำสองคำใดอยู่ในช่องว่างที่นี่?
00:50
Any ideas?
15
50100
2160
มีความคิดอะไรบ้าง?
00:52
Well the answer is, ‘It took a minute to find the minute crack.’
16
52260
7760
คำตอบก็คือ
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
อีกครั้งพวกเขาดูเหมือนคำเดียวกัน
01:00
Again they look like the same word but they're two different words.
17
60020
4360
แต่เป็นสองคำที่แตกต่างกัน
01:04
Pronunciation here is key.
18
64380
2520
การออกเสียงที่นี่เป็นสิ่งสำคัญ
01:06
Let me tell you why.
19
66900
1840
ให้ฉันบอกคุณว่าทำไม
01:08
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
20
68740
3960
เอาล่ะ เรามาดูคำสองคำของเราให้ละเอียดยิ่งขึ้นอีกหน่อย
01:12
We have ‘minute’ and ‘minute’.
21
72700
3220
เรามี 'นาที' และ 'นาที'
01:15
They look the same with the spelling but the pronunciation and the meanings are different.
22
75920
5980
สะกดเหมือนกัน
แต่การออกเสียง
และความหมายต่างกัน
01:21
It's a heteronym.
23
81900
1820
มันเป็นคำที่แตกต่างกัน
01:23
What's a heteronym?
24
83729
2081
นัยคืออะไร?
01:25
Well it's where you have two words that have the same spelling
25
85810
3849
ตรงที่คุณมีสองคำ
ที่สะกดเหมือนกัน
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
26
89660
3840
แต่ความหมายและการออกเสียงต่างกัน
01:33
Okay, let's look at our two words in closer detail.
27
93500
4640
เอาล่ะ เรามาดูคำสองคำของเราโดยละเอียดกันดีกว่า
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
28
98140
2980
เรามีความหมายและการออกเสียง
01:41
Word number one is ‘minute’/ˈmɪnɪt/.
29
101120
2380
คำหมายเลข 1 คือ 'นาที'/ˈmɪnɪt/
01:43
‘minute’ is a time noun.
30
103509
2621
'นาที' เป็นคำนามเวลา
01:46
It can mean 60 seconds - a literal minute or a short amount of time.
31
106130
5270
อาจหมายถึง 60 วินาที -
หนึ่งนาทีตามตัวอักษรหรือระยะเวลาสั้นๆ
01:51
Let me show you.
32
111400
1420
ให้ผมแสดง.
01:52
Sentence number one.
33
112820
1280
ประโยคหมายเลขหนึ่ง
01:54
‘Class ends in a minute.’
34
114100
2269
'ชั้นเรียนสิ้นสุดในหนึ่งนาที'
01:56
Class ends in one minute - 60 seconds.
35
116369
2831
ชั้นเรียนสิ้นสุดในหนึ่งนาที - 60 วินาที
01:59
That's all the time left.
36
119200
2440
นั่นคือเวลาที่เหลือทั้งหมด
02:01
Sentence number two.
37
121640
1920
ประโยคหมายเลขสอง 'รอสักครู่.'
02:03
‘Wait a minute.’
38
123560
1800
02:05
Can you wait a short amount of time, please?
39
125360
2960
กรุณารอสักครู่ได้ไหม?
02:08
‘Wait a minute.’
40
128320
2950
'รอสักครู่.'
02:11
Now let's look at pronunciation.
41
131270
2450
ทีนี้มาดูการออกเสียงกัน
02:13
Repeat after me.
42
133720
1800
พูดตามฉัน.
02:15
minute
43
135520
2300
นาที
02:17
minute
44
137820
2700
นาที
02:20
Word number two is ‘minute’ /maɪˈnjuːt/.
45
140520
2720
คำที่สองคือ 'นาที' /maɪˈnjuːt/
02:23
‘minute’ is an adjective.
46
143240
3560
'นาที' เป็นคำคุณศัพท์
02:26
It describes something small or something in a lot of detail.
47
146800
5410
มันอธิบายสิ่งเล็กๆ น้อยๆ
หรือบางอย่างในรายละเอียดมาก
02:32
So you're looking very closely at something.
48
152210
3550
คุณกำลังดูบางสิ่งบางอย่างอย่างใกล้ชิด
02:35
I have two sentences to show you this.
49
155760
2560
ฉันมีสองประโยคที่จะแสดงให้คุณเห็น
02:38
Sentence number one.
50
158320
1980
ประโยคหมายเลขหนึ่ง
02:40
‘She examined the contract in minute detail.’
51
160300
4420
'เธอตรวจสอบสัญญาอย่างละเอียด'
02:44
She looked really closely at the contract.
52
164720
4470
เธอดูสัญญาอย่างใกล้ชิดมาก
02:49
She found all of the details.
53
169190
3070
เธอพบรายละเอียดทั้งหมดแล้ว
02:52
Sentence number two.
54
172260
1720
ประโยคหมายเลขสอง
02:53
‘The baby's hands are minute.’
55
173980
3060
'มือของทารกนั้นเล็กมาก'
02:57
They're tiny.
56
177040
1160
พวกมันตัวเล็ก มันเล็กมาก
02:58
They're really small.
57
178200
880
02:59
The baby has very small hands.
58
179090
3350
ทารกมีมือที่เล็กมาก
03:02
Okay, let's look at pronunciation.
59
182440
3090
เอาล่ะ มาดูการออกเสียงกันดีกว่า
03:05
Repeat after me.
60
185530
2190
พูดตามฉัน.
03:07
minute
61
187720
2220
นาที
03:09
minute
62
189940
2580
นาที
03:12
Now let's have a look at our main sentence.
63
192520
2720
ตอนนี้เรามาดูประโยคหลักของเรากันดีกว่า
03:15
‘It took a minute to find the minute crack.’
64
195240
4000
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
03:19
Let's break it down.
65
199240
1580
มาทำลายมันกัน
03:20
‘It took a minute …’ It took a short amount of time or 60 seconds
66
200820
4790
'ใช้เวลาหนึ่งนาที …'
ใช้เวลาสั้นๆ หรือ 60 วินาที ' …
03:25
‘ … to find the minute crack.’
67
205610
2860
เพื่อค้นหารอยแตกในนาทีนั้น'
03:28
To find the very small crack in my phone screen.
68
208470
5220
เพื่อค้นหารอยแตกเล็กๆ บนหน้าจอโทรศัพท์ของฉัน
03:33
Okay.
69
213690
1190
ตกลง. 'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
03:34
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
214880
5040
03:39
Now let's practice pronunciation.
71
219930
1960
ตอนนี้เรามาฝึกการออกเสียงกัน
03:41
We're gonna go slow to start and then speed up.
72
221890
4170
เราจะไปช้าๆเพื่อเริ่มต้นแล้วเร่งความเร็ว
03:46
Repeat after me.
73
226060
1660
พูดตามฉัน.
03:47
‘It took a minute to find the minute crack.’
74
227720
9040
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
03:56
Now like a native speaker.
75
236760
2060
ตอนนี้เหมือนเจ้าของภาษา
03:58
‘It took a minute to find the minute crack.’
76
238820
7040
'ต้องใช้เวลาสักครู่เพื่อค้นหารอยแตก'
04:05
Well done.
77
245860
1000
ทำได้ดี.
04:06
Great job, guys.
78
246860
1660
เยี่ยมมากพวกคุณ
04:08
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
79
248520
4100
วันนี้
คุณได้ฝึกการฟังและการออกเสียงที่ยอดเยี่ยมแล้ว
04:12
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
80
252620
3480
หากคุณต้องการแสดงความคิดเห็น
เพื่อแจ้งให้เราทราบว่าคุณคิดอย่างไรกับวิดีโอนี้
04:16
leave them down below.
81
256100
1380
ทิ้งไว้ด้านล่าง
04:17
And as always I'm really really thankful for my students support.
82
257480
3620
และเช่นเคย
ฉันรู้สึกขอบคุณจริงๆ สำหรับการสนับสนุนของนักเรียน
04:21
I'll see you in the next video.
83
261100
2000
ฉันจะพบคุณในวิดีโอหน้า
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7