Minute vs Minute | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

119,738 views ・ 2020-09-02

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
Bonjour Ă  tous.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
Je m'appelle Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2000
Aujourd'hui, nous allons examiner ces deux mots.
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4180
2960
Ils se ressemblent et ils sonnent presque pareils.
Et connaßtre la différence va vraiment améliorer
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
4
7140
4620
votre prononciation anglaise et vos compétences linguistiques.
00:11
Keep watching to find out what it is.
5
11760
2520
Continuez Ă  regarder pour dĂ©couvrir de quoi il s’agit.
00:20
Let's begin.
6
20600
1020
Commençons.
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
7
21620
3120
Tout d’abord, je vais prononcer la phrase trùs rapidement.
00:24
Listen well.
8
24740
1400
Écoute bien.
00:26
‘It took a minute to find the minute crack.’
9
26140
3620
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
00:29
Okay, I'll slow down.
10
29760
2980
D'accord, je vais ralentir.
00:32
‘It took a minute to find the minute crack.’
11
32740
5660
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
00:38
Let's have a look at the sentence.
12
38400
2780
Jetons un coup d'Ɠil à la phrase.
00:41
‘It took a minute to find the minute crack.’
13
41180
5940
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
00:47
What two words go in the blanks here?
14
47120
2980
Quels sont les deux mots qui restent dans les espaces ici ?
00:50
Any ideas?
15
50100
2160
Des idées?
00:52
Well the answer is, ‘It took a minute to find the minute crack.’
16
52260
7760
Eh bien, la réponse est :
« Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure. »
Encore une fois, ils ressemblent au mĂȘme mot
01:00
Again they look like the same word but they're two different words.
17
60020
4360
mais ce sont deux mots différents.
01:04
Pronunciation here is key.
18
64380
2520
La prononciation ici est la clé.
01:06
Let me tell you why.
19
66900
1840
Laissez-moi vous dire pourquoi.
01:08
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
20
68740
3960
Bon, regardons nos deux mots d'un peu plus prĂšs.
01:12
We have ‘minute’ and ‘minute’.
21
72700
3220
Nous avons « minute » et « minute ».
01:15
They look the same with the spelling but the pronunciation and the meanings are different.
22
75920
5980
Ils se ressemblent avec l’orthographe
mais la prononciation
et les significations sont différentes.
01:21
It's a heteronym.
23
81900
1820
C'est un hétéronyme.
01:23
What's a heteronym?
24
83729
2081
Qu'est-ce qu'un hétéronyme ?
01:25
Well it's where you have two words that have the same spelling
25
85810
3849
Eh bien, c'est lĂ  que vous avez deux mots
qui ont la mĂȘme orthographe
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
26
89660
3840
mais dont les significations et les prononciations sont différentes.
01:33
Okay, let's look at our two words in closer detail.
27
93500
4640
Bon, regardons nos deux mots plus en détail.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
28
98140
2980
Nous avons les significations et les prononciations.
01:41
Word number one is ‘minute’/ˈmÉȘnÉȘt/.
29
101120
2380
Le mot numĂ©ro un est « minute »/ˈmÉȘnÉȘt/.
01:43
‘minute’ is a time noun.
30
103509
2621
« minute » est un nom de temps.
01:46
It can mean 60 seconds - a literal minute or a short amount of time.
31
106130
5270
Cela peut signifier 60 secondes –
une minute littérale ou une courte période de temps.
01:51
Let me show you.
32
111400
1420
Laisse moi te montrer.
01:52
Sentence number one.
33
112820
1280
Phrase numéro un.
01:54
‘Class ends in a minute.’
34
114100
2269
"Le cours se termine dans une minute."
01:56
Class ends in one minute - 60 seconds.
35
116369
2831
Le cours se termine dans une minute – 60 secondes.
01:59
That's all the time left.
36
119200
2440
C'est tout le temps qui reste.
02:01
Sentence number two.
37
121640
1920
Phrase numéro deux. 'Attends une minute.'
02:03
‘Wait a minute.’
38
123560
1800
02:05
Can you wait a short amount of time, please?
39
125360
2960
Pouvez-vous attendre un peu, s'il vous plaßt ?
02:08
‘Wait a minute.’
40
128320
2950
'Attends une minute.'
02:11
Now let's look at pronunciation.
41
131270
2450
Voyons maintenant la prononciation.
02:13
Repeat after me.
42
133720
1800
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
02:15
minute
43
135520
2300
minute
02:17
minute
44
137820
2700
minute
02:20
Word number two is ‘minute’ /maÉȘˈnjuːt/.
45
140520
2720
Le mot numĂ©ro deux est « minute » /maÉȘˈnjuːt/.
02:23
‘minute’ is an adjective.
46
143240
3560
« minute » est un adjectif.
02:26
It describes something small or something in a lot of detail.
47
146800
5410
Il décrit quelque chose de petit
ou de trÚs détaillé.
02:32
So you're looking very closely at something.
48
152210
3550
Vous regardez donc quelque chose de trĂšs prĂšs.
02:35
I have two sentences to show you this.
49
155760
2560
J'ai deux phrases pour vous montrer cela.
02:38
Sentence number one.
50
158320
1980
Phrase numéro un.
02:40
‘She examined the contract in minute detail.’
51
160300
4420
« Elle a examiné le contrat dans les moindres détails.
02:44
She looked really closely at the contract.
52
164720
4470
Elle a examiné le contrat de trÚs prÚs.
02:49
She found all of the details.
53
169190
3070
Elle a trouvé tous les détails.
02:52
Sentence number two.
54
172260
1720
Phrase numéro deux.
02:53
‘The baby's hands are minute.’
55
173980
3060
"Les mains du bébé sont minuscules."
02:57
They're tiny.
56
177040
1160
Ils sont minuscules. Ils sont vraiment petits.
02:58
They're really small.
57
178200
880
02:59
The baby has very small hands.
58
179090
3350
Le bébé a de trÚs petites mains.
03:02
Okay, let's look at pronunciation.
59
182440
3090
Bon, regardons la prononciation.
03:05
Repeat after me.
60
185530
2190
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
03:07
minute
61
187720
2220
minute
03:09
minute
62
189940
2580
minute
03:12
Now let's have a look at our main sentence.
63
192520
2720
Voyons maintenant notre phrase principale.
03:15
‘It took a minute to find the minute crack.’
64
195240
4000
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
03:19
Let's break it down.
65
199240
1580
DĂ©composons-le.
03:20
‘It took a minute 
’ It took a short amount of time or 60 seconds
66
200820
4790
« Cela a pris une minute   »
Cela a pris peu de temps, soit 60 secondes, «  
03:25
‘ 
 to find the minute crack.’
67
205610
2860
pour trouver la petite fissure. »
03:28
To find the very small crack in my phone screen.
68
208470
5220
Pour trouver la toute petite fissure sur l'écran de mon téléphone.
03:33
Okay.
69
213690
1190
D'accord. "Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
03:34
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
214880
5040
03:39
Now let's practice pronunciation.
71
219930
1960
Pratiquons maintenant la prononciation.
03:41
We're gonna go slow to start and then speed up.
72
221890
4170
Nous allons y aller lentement pour commencer, puis accélérer.
03:46
Repeat after me.
73
226060
1660
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
03:47
‘It took a minute to find the minute crack.’
74
227720
9040
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
03:56
Now like a native speaker.
75
236760
2060
Maintenant, comme un locuteur natif.
03:58
‘It took a minute to find the minute crack.’
76
238820
7040
"Il a fallu une minute pour trouver la petite fissure."
04:05
Well done.
77
245860
1000
Bien joué.
04:06
Great job, guys.
78
246860
1660
Excellent travail, les gars.
04:08
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
79
248520
4100
Vous avez fait de superbes
exercices d’écoute et de prononciation aujourd’hui.
04:12
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
80
252620
3480
Si vous souhaitez laisser un commentaire
pour me dire ce que vous avez pensé de cette vidéo,
04:16
leave them down below.
81
256100
1380
laissez-le ci-dessous.
04:17
And as always I'm really really thankful for my students support.
82
257480
3620
Et comme toujours,
je suis vraiment trĂšs reconnaissant pour le soutien de mes Ă©tudiants.
04:21
I'll see you in the next video.
83
261100
2000
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7