Minute vs Minute | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

122,256 views ใƒป 2020-09-02

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจค เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจซเจฟเจ“เจจเจพ เจนเฉˆเฅค
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2000
เจ…เฉฑเจœ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4180
2960
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ.
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจจเจพ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
4
7140
4620
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจญเจพเจธเจผเจพ เจฆเฉ‡ เจนเฉเจจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
00:11
Keep watching to find out what it is.
5
11760
2520
เจ‡เจน เจชเจคเจพ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค
00:20
Let's begin.
6
20600
1020
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
7
21620
3120
เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจตเจพเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚.
00:24
Listen well.
8
24740
1400
เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉเจฃเฉ‹เฅค
00:26
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
9
26140
3620
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
00:29
Okay, I'll slow down.
10
29760
2980
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:32
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
11
32740
5660
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
00:38
Let's have a look at the sentence.
12
38400
2780
เจ†เจ“ เจตเจพเจ• 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ.
00:41
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
13
41180
5940
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
00:47
What two words go in the blanks here?
14
47120
2980
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจชเจ เจนเจจ?
00:50
Any ideas?
15
50100
2160
เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจšเจพเจฐ?
00:52
Well the answer is, โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
16
52260
7760
เจ–เฉˆเจฐ เจ‡เจธ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆ,
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ
01:00
Again they look like the same word but they're two different words.
17
60020
4360
เจชเจฐ เจ‰เจน เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจเฅค
01:04
Pronunciation here is key.
18
64380
2520
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจนเฉˆ.
01:06
Let me tell you why.
19
66900
1840
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เฅค
01:08
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
20
68740
3960
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจจเฉ‡เฉœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
01:12
We have โ€˜minuteโ€™ and โ€˜minuteโ€™.
21
72700
3220
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจฎเจฟเฉฐเจŸ' เจ…เจคเฉ‡ 'เจฎเจฟเฉฐเจŸ' เจนเฉˆเฅค
01:15
They look the same with the spelling but the pronunciation and the meanings are different.
22
75920
5980
เจธเจชเฉˆเจฒเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ
เจชเจฐ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจ.
01:21
It's a heteronym.
23
81900
1820
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆเฅค
01:23
What's a heteronym?
24
83729
2081
เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจผเจฌเจฆ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?
01:25
Well it's where you have two words that have the same spelling
25
85810
3849
เจ–เฉˆเจฐ เจ‡เจน เจ‰เจน เจฅเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจ
เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจชเฉˆเจฒเจฟเฉฐเจ— เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจนเจจ
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
26
89660
3840
เจชเจฐ เจ…เจฐเจฅ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจเฅค
01:33
Okay, let's look at our two words in closer detail.
27
93500
4640
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
28
98140
2980
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ…เจฐเจฅ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจนเจจเฅค
01:41
Word number one is โ€˜minuteโ€™/หˆmษชnษชt/.
29
101120
2380
เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ 'เจฎเจฟเฉฐเจŸ'/หˆmษชnษชt/เฅค
01:43
โ€˜minuteโ€™ is a time noun.
30
103509
2621
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ' เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚เจต เจนเฉˆเฅค
01:46
It can mean 60 seconds - a literal minute or a short amount of time.
31
106130
5270
เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ 60 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ -
เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจฌเจฆเจฟเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจœเจพเจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจธเจฎเจพเจ‚เฅค
01:51
Let me show you.
32
111400
1420
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเจฟเจ“.
01:52
Sentence number one.
33
112820
1280
เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ•.
01:54
โ€˜Class ends in a minute.โ€™
34
114100
2269
'เจ•เจฒเจพเจธ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค'
01:56
Class ends in one minute - 60 seconds.
35
116369
2831
เจ•เจฒเจพเจธ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ - 60 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจคเจฎ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:59
That's all the time left.
36
119200
2440
เจ‡เจน เจธเจญ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฌเจšเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
02:01
Sentence number two.
37
121640
1920
เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค 'เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฐเฉเจ•เฉ‹.'
02:03
โ€˜Wait a minute.โ€™
38
123560
1800
02:05
Can you wait a short amount of time, please?
39
125360
2960
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡?
02:08
โ€˜Wait a minute.โ€™
40
128320
2950
'เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฐเฉเจ•เฉ‹.'
02:11
Now let's look at pronunciation.
41
131270
2450
เจ†เจ‰ เจนเฉเจฃ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ เจตเฉฑเจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
02:13
Repeat after me.
42
133720
1800
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพเจ“.
02:15
minute
43
135520
2300
เจฎเจฟเฉฐเจŸ
02:17
minute
44
137820
2700
เจฎเจฟเฉฐเจŸ
02:20
Word number two is โ€˜minuteโ€™ /maษชหˆnjuหt/.
45
140520
2720
เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹ 'เจฎเจฟเฉฐเจŸ' /maษชหˆnjuหt/ เจนเฉˆเฅค
02:23
โ€˜minuteโ€™ is an adjective.
46
143240
3560
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ' เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจฃ เจนเฉˆเฅค
02:26
It describes something small or something in a lot of detail.
47
146800
5410
เจ‡เจน เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ€
เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจฆเจพ เจฌเจนเฉเจค เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
02:32
So you're looking very closely at something.
48
152210
3550
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจจเฉ‡เฉœเจฟเจ“เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:35
I have two sentences to show you this.
49
155760
2560
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจ• เจนเจจเฅค
02:38
Sentence number one.
50
158320
1980
เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ•.
02:40
โ€˜She examined the contract in minute detail.โ€™
51
160300
4420
'เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เจ•เจฐเจพเจฐเจจเจพเจฎเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เฅค'
02:44
She looked really closely at the contract.
52
164720
4470
เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เจ•เจฐเจพเจฐเจจเจพเจฎเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจจเฉ‡เฉœเจฟเจ“เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†.
02:49
She found all of the details.
53
169190
3070
เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจฒเฉฑเจญ เจฒเจเฅค
02:52
Sentence number two.
54
172260
1720
เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค
02:53
โ€˜The baby's hands are minute.โ€™
55
173980
3060
'เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจนเจจเฅค'
02:57
They're tiny.
56
177040
1160
เจ‰เจน เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‰เจน เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:58
They're really small.
57
178200
880
02:59
The baby has very small hands.
58
179090
3350
เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจนเจจเฅค
03:02
Okay, let's look at pronunciation.
59
182440
3090
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
03:05
Repeat after me.
60
185530
2190
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพเจ“.
03:07
minute
61
187720
2220
เจฎเจฟเฉฐเจŸ
03:09
minute
62
189940
2580
เจฎเจฟเฉฐเจŸ
03:12
Now let's have a look at our main sentence.
63
192520
2720
เจนเฉเจฃ เจ†เจ“ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ– เจตเจพเจ• 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
03:15
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
64
195240
4000
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
03:19
Let's break it down.
65
199240
1580
เจ†เจ“ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœ เจฆเฉ‡เจˆเจ.
03:20
โ€˜It took a minute โ€ฆโ€™ It took a short amount of time or 60 seconds
66
200820
4790
'เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ—เจฟเจ†...'
เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจˆ
03:25
โ€˜ โ€ฆ to find the minute crack.โ€™
67
205610
2860
เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉ‹เฉœเฉเจนเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ 60 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ—เจฟเจ†เฅค'
03:28
To find the very small crack in my phone screen.
68
208470
5220
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจซเฉ‹เจจ เจฆเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจˆ.
03:33
Okay.
69
213690
1190
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค 'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
03:34
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
70
214880
5040
03:39
Now let's practice pronunciation.
71
219930
1960
เจ†เจ‰ เจนเฉเจฃ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
03:41
We're gonna go slow to start and then speed up.
72
221890
4170
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ—เจคเฉ€ เจตเจงเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
03:46
Repeat after me.
73
226060
1660
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพเจ“.
03:47
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
74
227720
9040
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
03:56
Now like a native speaker.
75
236760
2060
เจนเฉเจฃ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡เจธเฉ€ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—.
03:58
โ€˜It took a minute to find the minute crack.โ€™
76
238820
7040
'เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐเจพเฉœ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจฟเจ†เฅค'
04:05
Well done.
77
245860
1000
เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉ‚เจฌ.
04:06
Great job, guys.
78
246860
1660
เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจฎเฉเฉฐเจกเฉ‡เฅค
04:08
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
79
248520
4100
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจœ
เจ•เฉเจ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจธเฉเจฃเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ
04:12
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
80
252620
3480
เฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ€ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚
04:16
leave them down below.
81
256100
1380
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเจ“เฅค
04:17
And as always I'm really really thankful for my students support.
82
257480
3620
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจพเจ‚เจ—
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฉ€ เจนเจพเจ‚เฅค
04:21
I'll see you in the next video.
83
261100
2000
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เจพเฅค
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7