Minute vs Minute | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

116,000 views ・ 2020-09-02

Shaw English Online


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello, everyone.
0
140
880
Всем привет.
00:01
My name is Fiona.
1
1020
1160
Меня зовут Фиона.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2180
2000
Сегодня мы рассмотрим эти два слова.
00:04
They look the same and they almost sound the same.
3
4180
2960
Они выглядят одинаково и звучат почти одинаково.
И понимание разницы действительно поможет
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
4
7140
4620
вашему английскому произношению и языковым навыкам.
00:11
Keep watching to find out what it is.
5
11760
2520
Продолжайте смотреть, чтобы узнать, что это такое.
00:20
Let's begin.
6
20600
1020
Давай начнем.
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
7
21620
3120
Во-первых, я собираюсь произнести предложение очень быстро.
00:24
Listen well.
8
24740
1400
Слушайте внимательно.
00:26
‘It took a minute to find the minute crack.’
9
26140
3620
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
00:29
Okay, I'll slow down.
10
29760
2980
Хорошо, я помедленнее.
00:32
‘It took a minute to find the minute crack.’
11
32740
5660
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
00:38
Let's have a look at the sentence.
12
38400
2780
Давайте посмотрим на предложение.
00:41
‘It took a minute to find the minute crack.’
13
41180
5940
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
00:47
What two words go in the blanks here?
14
47120
2980
Какие два слова здесь стоят вместо пропусков?
00:50
Any ideas?
15
50100
2160
Есть идеи?
00:52
Well the answer is, ‘It took a minute to find the minute crack.’
16
52260
7760
Что ж, ответ таков:
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
Опять же, они выглядят как одно и то же слово
01:00
Again they look like the same word but they're two different words.
17
60020
4360
, но это два разных слова.
01:04
Pronunciation here is key.
18
64380
2520
Произношение здесь имеет решающее значение.
01:06
Let me tell you why.
19
66900
1840
Позвольте мне рассказать вам, почему.
01:08
Okay, let's have a look at our two words a little bit closer.
20
68740
3960
Хорошо, давайте взглянем на наши два слова повнимательнее.
01:12
We have ‘minute’ and ‘minute’.
21
72700
3220
У нас есть «минута» и «минута».
01:15
They look the same with the spelling but the pronunciation and the meanings are different.
22
75920
5980
Написание у них одинаковое,
но произношение
и значение разные.
01:21
It's a heteronym.
23
81900
1820
Это гетероним.
01:23
What's a heteronym?
24
83729
2081
Что такое гетероним?
01:25
Well it's where you have two words that have the same spelling
25
85810
3849
Ну, это когда у вас есть два слова
с одинаковым написанием,
01:29
but the meanings and the pronunciations are different.
26
89660
3840
но разным значением и произношением.
01:33
Okay, let's look at our two words in closer detail.
27
93500
4640
Хорошо, давайте посмотрим на наши два слова более подробно.
01:38
We have the meanings and the pronunciations.
28
98140
2980
У нас есть значения и произношение.
01:41
Word number one is ‘minute’/ˈmɪnɪt/.
29
101120
2380
Слово номер один — «минута»/ˈmɪnɪt/.
01:43
‘minute’ is a time noun.
30
103509
2621
«минута» — существительное времени.
01:46
It can mean 60 seconds - a literal minute or a short amount of time.
31
106130
5270
Это может означать 60 секунд —
буквально минуту или небольшой промежуток времени.
01:51
Let me show you.
32
111400
1420
Позволь мне показать тебе.
01:52
Sentence number one.
33
112820
1280
Предложение номер один.
01:54
‘Class ends in a minute.’
34
114100
2269
— Урок закончится через минуту.
01:56
Class ends in one minute - 60 seconds.
35
116369
2831
Занятие заканчивается через одну минуту – 60 секунд.
01:59
That's all the time left.
36
119200
2440
Вот и все время осталось.
02:01
Sentence number two.
37
121640
1920
Предложение номер два. 'Подождите минуту.'
02:03
‘Wait a minute.’
38
123560
1800
02:05
Can you wait a short amount of time, please?
39
125360
2960
Не могли бы вы подождать немного, пожалуйста?
02:08
‘Wait a minute.’
40
128320
2950
'Подождите минуту.'
02:11
Now let's look at pronunciation.
41
131270
2450
Теперь давайте посмотрим на произношение.
02:13
Repeat after me.
42
133720
1800
Повторяй за мной.
02:15
minute
43
135520
2300
минута
02:17
minute
44
137820
2700
минута
02:20
Word number two is ‘minute’ /maɪˈnjuːt/.
45
140520
2720
Слово номер два — «минута» /maɪˈnjuːt/.
02:23
‘minute’ is an adjective.
46
143240
3560
«минута» — прилагательное.
02:26
It describes something small or something in a lot of detail.
47
146800
5410
Он описывает что-то маленькое
или что-то очень подробное.
02:32
So you're looking very closely at something.
48
152210
3550
Итак, вы очень внимательно присматриваетесь к чему-то.
02:35
I have two sentences to show you this.
49
155760
2560
У меня есть два предложения, чтобы показать вам это.
02:38
Sentence number one.
50
158320
1980
Предложение номер один.
02:40
‘She examined the contract in minute detail.’
51
160300
4420
— Она изучила контракт в мельчайших деталях.
02:44
She looked really closely at the contract.
52
164720
4470
Она очень внимательно посмотрела на контракт.
02:49
She found all of the details.
53
169190
3070
Она нашла все подробности.
02:52
Sentence number two.
54
172260
1720
Предложение номер два.
02:53
‘The baby's hands are minute.’
55
173980
3060
«Руки ребенка крошечные».
02:57
They're tiny.
56
177040
1160
Они крошечные. Они действительно маленькие.
02:58
They're really small.
57
178200
880
02:59
The baby has very small hands.
58
179090
3350
У ребенка очень маленькие руки.
03:02
Okay, let's look at pronunciation.
59
182440
3090
Хорошо, давайте посмотрим на произношение.
03:05
Repeat after me.
60
185530
2190
Повторяй за мной.
03:07
minute
61
187720
2220
минута
03:09
minute
62
189940
2580
минута
03:12
Now let's have a look at our main sentence.
63
192520
2720
Теперь давайте посмотрим на наше главное предложение.
03:15
‘It took a minute to find the minute crack.’
64
195240
4000
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
03:19
Let's break it down.
65
199240
1580
Давайте разберемся.
03:20
‘It took a minute …’ It took a short amount of time or 60 seconds
66
200820
4790
«Потребовалась минута…»
Потребовалось немного времени, 60 секунд, «…
03:25
‘ … to find the minute crack.’
67
205610
2860
чтобы найти минутную трещину».
03:28
To find the very small crack in my phone screen.
68
208470
5220
Найти очень маленькую трещину на экране моего телефона.
03:33
Okay.
69
213690
1190
Хорошо. «Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
03:34
‘It took a minute to find the minute crack.’
70
214880
5040
03:39
Now let's practice pronunciation.
71
219930
1960
Теперь давайте потренируемся в произношении.
03:41
We're gonna go slow to start and then speed up.
72
221890
4170
Мы начнем медленно, а затем ускоримся.
03:46
Repeat after me.
73
226060
1660
Повторяй за мной.
03:47
‘It took a minute to find the minute crack.’
74
227720
9040
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
03:56
Now like a native speaker.
75
236760
2060
Теперь как носитель языка.
03:58
‘It took a minute to find the minute crack.’
76
238820
7040
«Потребовалась минута, чтобы найти крошечную трещину».
04:05
Well done.
77
245860
1000
Отличная работа.
04:06
Great job, guys.
78
246860
1660
Отличная работа, ребята.
04:08
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
79
248520
4100
Сегодня
у вас будет потрясающая практика аудирования и произношения.
04:12
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
80
252620
3480
Если вы хотите оставить комментарий,
чтобы сообщить мне, что вы думаете об этом видео,
04:16
leave them down below.
81
256100
1380
оставьте его ниже.
04:17
And as always I'm really really thankful for my students support.
82
257480
3620
И, как всегда,
я очень-очень благодарен моим ученикам за поддержку.
04:21
I'll see you in the next video.
83
261100
2000
Увидимся в следующем видео.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7