LOOK SEE WATCH Learn English Vocabulary with ESTHER

49,919 views ใƒป 2023-11-02

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
We will be going over the three verbsย  that I mentioned. Look, see, and watch.ย ย 
0
760
10360
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹.
00:11
And as I mentioned, these verbs are aย  little bit confusing because they areย ย 
1
11120
5080
เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเฉ‡ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจ‰เจฒเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน
00:16
similar and that's why we thought weย  want to teach you this today.
2
16200
5091
เจธเจฎเจพเจจ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจœ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:21
So I hopeย you follow along and I hope you learn aย lot.
3
21291
5084
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจพเจฒ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹เจ—เฉ‡.
00:26
Here is the lesson plan for today.
4
26375
3159
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เฉฑเจœ เจฒเจˆ เจชเจพเจ  เจฏเฉ‹เจœเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
00:29
First, we will start with the lesson.
5
29534
2177
เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ  เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
00:31
Iย will go over when and how to use these verbs.
6
31711
4289
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เฉเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจนเฉˆ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
00:36
And then we'll do some practice.
7
36000
2864
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
00:38
After that, we'll try a test. Don't worry, it won't be too hard.
8
38864
4480
เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค เจšเจฟเฉฐเจคเจพ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
00:43
And finally, we'llย wrap up with some homework that I hope that you will try.
9
43345
5422
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฎเจตเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจœเจฟเจธเจฆเฉ€ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค
00:48
OK. Let's go aheadย and begin.
10
48767
4290
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:53
Let's start with the verb, look.
11
53058
3874
เจ†เจ“ เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจ, เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
00:56
So when we look at something, we direct ourย eyes toward it.
12
56932
6160
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจคเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ‰เจธ เจตเฉฑเจฒ เจฒเฉˆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
01:03
We move our eyes toward something, and we pay attention to it.
13
63092
4105
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
01:07
OK, so forย example, look at this or look at this.
14
67197
12104
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
01:19
OK. How about. Look at this. I want you toย  look at it I want you to direct your eyes,
15
79301
10089
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡. เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹. เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจธเจผเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹,
01:29
move your eyes toward it, and pay attention to it.
16
89390
4576
เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ‡เจธ เจตเฉฑเจฒ เจฒเฉˆ เจœเจพเจ“, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค
01:33
OK. All right. Well, I'm sorry.ย My cat is very noisy today.
17
93966
6211
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ–เฉˆเจฐ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจซเจผ เจ•เจฐเจจเจพ. เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเจฟเฉฑเจฒเฉ€ เจ…เฉฑเจœ เจฌเจนเฉเจค เจฐเฉŒเจฒเจพ เจชเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:40
OK, let's do a few more. OK. Look at this marker.
18
100177
5440
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฎเจพเจฐเจ•เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
01:45
Right again. Pay attention. Concentrate on it. Focus. OK.
19
105617
5815
เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจฎเฉเฉœ. Feti sile. เจ‡เจธ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจซเฉ‹เจ•เจธ. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ.
01:51
So that's what we do when we lookย at something
20
111432
4428
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ
01:55
All right. So now let's look at some common uses and examples of 'look'.
21
115860
8728
เจ เฉ€เจ• เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจนเฉเจฃ 'เจฒเฉเฉฑเจ•' เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉเจ เจ†เจฎ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ—เฉŒเจฐ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
02:04
OK.ย So first, look at this example sentence.
22
124588
5831
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจพเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
02:10
I will read it for you. Look at that rainbow.
23
130419
4990
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจชเฉœเฉเจนเจพเจ‚เจ—เจพเฅค เจ‰เจธ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
02:15
I'm sorry. Oh, my gosh. OK. Look at that rainbow.
24
135409
5512
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเจ†เจซ เจ•เจฐเฉ‹. เจนเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจพเจนเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‰เจธ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
02:20
OK. I am asking you to direct yourย eyes toward that rainbow.
25
140921
5867
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ‰เจธ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจตเฉฑเจฒ เจธเฉ‡เจงเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจนเจฟ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
02:26
And I want you to pay attention to it.
26
146788
2740
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค
02:29
Now, you'll notice that Iย used the verb look with the preposition act.
27
149528
6075
เจนเฉเจฃ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ เจเจ•เจŸ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจฒเฉเฉฑเจ• เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:35
OK. We can use several different prepositionsย with look,
28
155603
3651
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉเฉฑเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ•เจˆ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚,
02:39
but we usually use look at
29
159254
3737
เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡
02:42
OK. Now. Now that my cat's working a little better,
30
162991
4398
OK เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจนเฉเจฃ. เจนเฉเจฃ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเจฟเฉฑเจฒเฉ€ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ,
02:47
let me, I forgot to say hi to youย guys. So let's see who's here.
31
167389
6566
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจฒเฉ‹ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจญเฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจ†เฅค เจคเจพเจ‚ เจ†เจ“ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เจ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉŒเจฃ เจนเฉˆเฅค
02:53
OK. So we have Mohammed, we haveย  Miyavi, Sanjay, Jova Rolando,
32
173955
10220
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฎเฉเจนเฉฐเจฎเจฆ เจนเฉˆ, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฎเจฟเจ†เจตเฉ€, เจธเฉฐเจœเฉ‡, เจœเฉ‹เจตเจพ เจฐเฉ‹เจฒเฉˆเจ‚เจกเฉ‹,
03:04
Cristina, thank you so much all for being here.
33
184175
3774
เจ•เฉเจฐเจฟเจธเจŸเฉ€เจจเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
03:07
Neda, theย coco, we have a lot of people here today. Diego, Procar,
34
187949
7333
เจจเฉ‡เจกเจพ, เจ•เฉ‹เจ•เฉ‹, เจ…เฉฑเจœ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจนเจจ. เจกเจฟเจเจ—เฉ‹, เจชเฉเจฐเฉ‹เจ•เจพเจฐ,
03:15
Hi. Thank you so much for joining. OK.ย  So I'm going to continue with the lesson.
35
195282
5190
เจนเจพเจ‡เฅค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค-เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจพเจ  เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
03:20
Thank you so much. For everybody who's here. Andย again,
36
200472
2944
เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ. เจนเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฒเจˆ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ,
03:23
thank you so much for your patience.
37
203416
1656
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจงเฉ€เจฐเจœ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
03:25
I am so sorry about some of the difficultiesย we had earlier,
38
205072
4306
เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ†เจˆเจ†เจ‚ เจ•เฉเจ เจฎเฉเจธเจผเจ•เจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจ…เจซเจผเจธเฉ‹เจธ เจนเฉˆ,
03:29
but I was just saying an example sentence for 'look at'.
39
209378
3871
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจตเจพเจ• เจ•เจนเจฟ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€เฅค
03:33
Hi longย and I'll genies and wild, hi. Look, OK.
40
213249
5004
เจนเฉˆเจฒเฉ‹ เจฒเฉฐเจฌเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเฉ€เจจเฉ€เจœเจผ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉฐเจ—เจฒเฉ€ เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚เจ—เจพ, เจนเจพเจ‡เฅค เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:38
Look at, focus on that rainbow, payย  attention to it.
41
218253
5452
เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจ‰เจธ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“, เจ‰เจธ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค
03:43
OK, let's look at another example sentence.
42
223705
4433
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ‰ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจพเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
03:48
Look at my clothes.
43
228138
2977
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉฑเจชเฉœเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹.
03:51
I am directing your eyes towards something.
44
231115
3901
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจตเฉฑเจฒ เจธเฉ‡เจงเจฟเจค เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
03:55
I want you to look and focus and pay attentionย to my clothes. Aren't they nice?
45
235016
4803
เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉฑเจชเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค เจ•เฉ€ เจ‰เจน เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ?
03:59
Right. OK, And let's try another example sentence.
46
239819
6549
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจ“ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจ• เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
04:06
Ah, you'll notice here the verb look is used in the present continuous, looking.
47
246368
8162
เจ†เจน, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡ เจ•เจฟ เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจฒเฉเฉฑเจ• เจตเจฐเจคเจฎเจพเจจ เจจเจฟเจฐเฉฐเจคเจฐ, เจคเจฒเจพเจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
04:14
And look at the preposition. We're not using 'at' this time. We're using 'for'.
48
254530
5606
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ 'เจคเฉ‡' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจฒเจˆ' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
04:20
I'mย looking for my car key. When we use 'look' and 'for' together,
49
260136
6943
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚เฅค เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจ…เจคเฉ‡ 'เจฒเจˆ' เจ‡เจ•เฉฑเจ เฉ‡ เจตเจฐเจคเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจคเจพเจ‚
04:27
it becomes a verb thatย is more like search, to search.
50
267079
4640
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ, เจ–เฉ‹เจœ เจตเจฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค
04:31
So when I say I'm looking for my car key,
51
271719
3760
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚,
04:35
it'sย like saying, "I'm searching for my car key".
52
275479
4216
เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆ, "เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚"เฅค
04:39
I lost my car key. I can't findย it. So I'm looking for it.
53
279695
5561
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจ—เฉเจ† เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒ เจฐเจฟเจนเจพเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
04:45
I'm paying attention and trying to find it.
54
285256
3359
เจฎเฉˆเจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚.
04:48
I hope you guys understood that. All right.
55
288615
3444
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเจฎเจ เจ—เจ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เจ—เฉ‡. เจšเฉฐเจ—เจพ.
04:52
Thank you, guys. Fallen Angel, thank you so much.
56
292059
4209
เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ, guys. เจกเจฟเฉฑเจ—เจฟเจ† เจเจ‚เจœเจฒ, เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ.
04:56
I really enjoy doing this. And I'm so glad that you guys are here.
57
296268
4450
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฎเจœเจผเจพ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเจธเจผ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:00
OK, what about if I do this?
58
300718
2266
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจ•เจฐเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ?
05:02
Did you see that?
59
302984
4761
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€?
05:07
Did you see that? OK. You didn'tย know I was going to hold things up right?
60
307745
7655
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€? เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€?
05:15
But with your eyes, you wereย able to notice.
61
315400
3068
เจชเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจธเฉ€.
05:18
You didn't expect it, but you noticed it with your eyes.
62
318468
4516
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€, เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
05:22
Todayย you might have seen only a few times,
63
322984
4223
เจ…เฉฑเจœ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ•เฉเจ เจตเจพเจฐ เจนเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ,
05:27
but you didn't know only my cat was going toย come into the video, right?
64
327207
5154
เจชเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเจฟเฉฑเจฒเฉ€ เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
05:32
But you saw him. OK.
65
332361
3029
เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ.
05:35
Also see can be used to talk about meeting someoneย or kind of.
66
335390
7371
เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจฎเฉเจฒเจพเจ•เจพเจค เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
05:43
Yes. Seeing some visiting someone.
67
343150
2396
เจนเจพเจ‚เฅค เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจฆเฉ‡เจ– เจ•เฉ‡เฅค
05:45
OK, so you might say today I will seeย my friend, Mary.
68
345546
4906
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เฉฑเจœ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฎเฉˆเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เฉ€เฅค
05:50
OK. That's another way to use 'see'.
69
350452
3522
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจน 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจนเฉˆเฅค
05:53
Now let's look atย some more example sentences
70
353974
7507
เจนเฉเจฃ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจพเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ
06:01
OK, I see a spider.
71
361481
4999
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
06:06
All right. So I didn'tย know that there was a spider in my room.
72
366480
4771
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เจฎเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจนเฉˆเฅค
06:11
OK, and I don't like spiders.ย I'm scared. I didn't know it was there.
73
371251
4224
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉฑเจ•เฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฐ เจฒเฉฑเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเฉ€เฅค
06:15
It was unexpected. OK. Butย I saw it. My eyes saw the spider.
74
375475
6474
เจ‡เจน เจ…เจšเจพเจจเจ• เจธเฉ€. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค เจฎเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฎเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
06:21
My vision let me see the spider.
75
381949
4342
เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉฑเจ•เฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค
06:26
Allย right, let's move on to another example.
76
386291
3886
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเฉ€เจเฅค
06:32
Did you see my car key? Did you see my carย key?
77
392040
6727
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ? เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ?
06:38
Remember earlier I lost my car key. Right?
78
398767
4239
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจ—เฉเจ† เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเฉ€เฅค เจธเจนเฉ€?
06:43
So I was looking for it. I wasย searching for it.
79
403006
3360
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€. เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€เฅค
06:46
OK. But maybe you saw it.
80
406366
2592
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจชเจฐ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ.
06:48
You didn't know it was lost. You didn'tย  expect to see it.
81
408958
4545
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ—เฉเจ†เจš เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค
06:53
But maybe with your eyes, you saw it somewhere.
82
413503
2666
เจชเจฐ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ.
06:56
Soย I'm asking, did you notice? Did you see my car key?
83
416169
6722
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเฉเฉฑเจ› เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ? เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ?
07:02
OK. And anotherย example. I saw my student cheating on my test.
84
422891
9617
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ. เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจงเฉ‹เจ–เจพเจงเฉœเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
07:12
I saw my student cheatingย on my test.
85
432508
5128
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจงเฉ‹เจ–เจพเจงเฉœเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
07:17
I trust my students. I don't think they cheat.
86
437636
3739
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจญเจฐเฉ‹เจธเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจงเฉ‹เจ–เจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
07:21
But maybe out of theย corner of my eye,
87
441375
3003
เจชเจฐ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‹เจจเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ,
07:24
I saw my student looking at some notes or copying something.
88
444378
5508
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจจเฉ‹เจŸเจธ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ เจ•เจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
07:29
Iย didn't notice at first. I didn't know. I didn't expect it. And then I saw it.
89
449886
6368
เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†.
07:36
Andย you'll see here that the verb 'see' is used in the past tense.
90
456254
5210
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡ เจ•เจฟ เจ•เฉเจฐเจฟเจ† 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ•เจพเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
07:41
So I used saw. OK. So, amย I going too fast?
91
461464
5337
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจฐเจพ เจตเจฐเจคเจฟเจ†. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจคเจพเจ‚, เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚?
07:46
I hope it's working. And Daljeet says I'm so serious, I need to smileย more. OK, so I'll try.
92
466801
6861
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจฒเจœเฉ€เจค เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ—เฉฐเจญเฉ€เจฐ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเฉเจธเจ•เจฐเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
07:53
I was a little bit worried because there were some problems atย the beginning,
93
473662
4955
เจฎเฉˆเจ‚ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจšเจฟเฉฐเจคเจค เจธเฉ€ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเจš เจ•เฉเจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจธเจจ,
07:58
but I will try to smile more. And Armando, I'm good. How are you?
94
478617
5664
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเฉเจธเจ•เจฐเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ. เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฐเจฎเจพเจ‚เจกเฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจšเฉฐเจ—เจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจคเฉเจธเฉ€ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉ‹?
08:04
I'm gladย that it's all working now.
95
484281
2493
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉเจธเจผเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจญ เจนเฉเจฃ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
08:06
Thank you again so much for your understanding.
96
486774
3445
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเจฎเจ เจฒเจˆ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
08:10
I think you guysย are the best. You guys make things a lot better,
97
490219
3982
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
08:14
even though I was very nervous atย first.
98
494201
2454
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ˜เจฌเจฐเจพเจ‡เจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€เฅค
08:16
OK, so let's go ahead and see how you guys are doing.
99
496655
4778
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
08:21
Are you guysย understanding the information so far?
100
501433
3749
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃ เจคเฉฑเจ• เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹?
08:25
OK. Eugene. Hello. Good. It sounds like Joย  Rolando knows a lot of people in here.
101
505182
7388
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจฏเฉ‚เจœเฉ€เจจ. เจธเจค เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ. เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเฉ‹ เจฐเฉ‹เจฒเจพเจ‚เจกเฉ‹ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
08:32
OK, so let's continue on now toย the next part.
102
512570
8922
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจนเฉเจฃ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจญเจพเจ— 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ€เจเฅค
08:41
Hi, guys. OK, let's continue on to 'watch'. Are you guys ready?
103
521492
5484
เจนเจพเจ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจšเจฒเฉ‹ 'เจตเจพเจš' เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ€เจเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
08:46
All right. Hi, Kendra from Indonesia. I have Jenny. Jenny Cao Cao. Hi.
104
526976
7861
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจ‡เฉฐเจกเฉ‹เจจเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ† เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฅค เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจœเฉˆเจจเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจœเฉˆเจจเฉ€ เจ•เจพเจ“ เจ•เจพเจ“เฅค เจนเฉˆเจฒเฉ‹.
08:54
OK, I might beย a little behind in the chats I might be.
105
534837
4363
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจšเฉˆเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚.
09:00
So if I don't forget, if I don't say hi to you,ย  that doesn't mean I'm ignoring you. OK.
106
540120
6641
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉเฉฑเจฒเจฆเจพ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจฒเฉ‹ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจœเจผเจฐเจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ.
09:06
now we move on to the verb 'watch'.
107
546761
3099
เจนเฉเจฃ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจตเจพเจš' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
09:09
OK. When we watch something,
108
549860
3323
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚,
09:13
we are paying attention to somethingย  with our eyes.
109
553183
3770
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
09:16
But for a longer time, OK. We're watching something happening.
110
556953
4488
เจชเจฐ เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
09:21
Usually there is some kind of action going on.
111
561441
3139
เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
09:24
OK. And we're watching the action happeningย for a little bit of a longer time
112
564580
5612
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจฅเฉ‹เฉœเฉเจนเฉ‡ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚
09:30
than just looking at something. OK. We're watching.
113
570192
3809
เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
09:34
We're paying attention with our eyes for a long time.
114
574001
3825
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
09:37
We're seeing some actionย happen. So we use watch. OK. All right.
115
577826
6646
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจšเฉฐเจ—เจพ.
09:47
So here's an example sentence. Let's watchย TV.
116
587777
6259
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจพเจ• เจนเฉˆ. เจ†เจ‰ เจŸเฉ€.เจตเฉ€.
09:54
We don't just, you know, look at the TV for a second and turn away.
117
594036
5286
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจธ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฒเจˆ เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจตเฉฑเจฒ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจฎเฉ‹เฉœเฉ‹เฅค
09:59
Usually not. Weย sit and we watch things happening on the TV.
118
599322
4833
เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉˆเจ เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉ€เจตเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจตเจพเจชเจฐ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
10:04
And that's why we use the verb watch.
119
604155
3323
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเฉ‡ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจตเจพเจš เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
10:07
Let's lookย at another example. Sometimes I love to watch the sunset.
120
607478
7676
เจ†เจ“ เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค เจ•เจฆเฉ‡-เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจกเฉเฉฑเจฌเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค
10:15
OK. Usually it takes a few minutes forย the sun to set right for the sun to go down.
121
615154
6596
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจกเฉเฉฑเจฌเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ—เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
10:21
So we're watching the action happening. Weย watch the action happening.
122
621750
4948
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
10:26
We don't just look, we don't want to look at the sun directly
123
626698
3378
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡
10:30
because that would be bad for our eyes.
124
630076
1805
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฌเฉเจฐเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
10:31
But we watch the sun gradually goย  down.
125
631881
3747
เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€-เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจกเฉเฉฑเจฌเจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
10:35
OK. So in this example, we say, watch the sunset.
126
635628
6329
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจธเฉ‚เจฐเจœ เจกเฉเฉฑเจฌเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
10:44
Here's an exampleย where we use the past tense of watch.
127
644665
4834
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
10:49
They watched the football match. Again, theyย watched the football match.
128
649499
7318
เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฎเฉˆเจš เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฎเฉˆเจš เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†.
10:56
A football match has a lot of action happening,
129
656817
2685
เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฎเฉˆเจš เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ,
10:59
and itย goes on for a long period of time.
130
659502
3268
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจšเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
11:02
So we use the verb watch.
131
662770
2432
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจตเจพเจš เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจตเจฐเจคเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
11:05
They watched theย football match.
132
665202
2895
เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฎเฉˆเจš เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
11:08
They're paying attention with their eyes for a period of time.
133
668097
3903
เจ‰เจน เจ•เฉเจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
11:13
Now youย might see a sentence that looks like this. Let's go forward.
134
673425
6040
เจนเฉเจฃ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ• เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจšเฉฑเจฒเฉ€เจเฅค
11:19
I watched a movie last nightย and I saw a movie last night.
135
679465
6868
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ€เจคเฉ€ เจฐเจพเจค เจ‡เฉฑเจ• เจซเจฟเจฒเจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ€เจคเฉ€ เจฐเจพเจค เจ‡เฉฑเจ• เจซเจฟเจฒเจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เฅค
11:26
You might say, hey, what's the difference?
136
686333
2189
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจนเฉ‡, เจ•เฉ€ เจซเจฐเจ• เจนเฉˆ?
11:28
How doย I know when to use this one? How do I know when to use that one?
137
688522
5229
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเจคเจพ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ? เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจชเจคเจพ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจนเฉˆ?
11:33
Well, watchย and see can actually be used.
138
693751
4516
เจ–เฉˆเจฐ, เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ.
11:38
You know, you can use one or the other it's both correct.
139
698267
3381
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ‡เจน เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจธเจนเฉ€ เจนเจจเฅค
11:41
When you're talking about watching a TV show,
140
701648
4385
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจธเจผเฉ‹เจ…,
11:46
a movie, a concert or another type of show, even a game, right?
141
706033
6228
เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจตเฉ€, เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเจฎเจพเจฐเฉ‹เจน เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจธเจผเฉ‹เจ…, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉ‡เจฎ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
11:52
Like a football game. Likeย we talked about a football match.
142
712261
2852
เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‡เจก เจตเจพเจ‚เจ—เฅค เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉเฉฑเจŸเจฌเจพเจฒ เจฎเฉˆเจš เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจธเฉ€เฅค
11:55
So for again, TV show, movie, another type of show,ย like a sports game, maybe a play,
143
715113
9711
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจธเจผเฉ‹เจ…, เจฎเฉ‚เจตเฉ€, เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจธเจผเฉ‹เจ…, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจ–เฉ‡เจก เจ–เฉ‡เจก, เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจŸเจ•,
12:04
maybe a musical or even a concert. Right.
144
724824
5078
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ—เฉ€เจคเจ• เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเจพเจฐเฉ‹เจน เจตเฉ€เฅค เจธเฉฑเจœเจพเฅค
12:09
Those are all types of shows you can watch. I mean, you can watch
145
729902
3832
เจ‡เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉ‹เจ… เจนเจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
12:13
and you canย see the grammar rules for that one.
146
733734
4802
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจฒเจˆ เจตเจฟเจ†เจ•เจฐเจฃ เจจเจฟเจฏเจฎ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
12:18
The English rules for the watch versusย  see
147
738536
2638
เจชเจนเจฟเจฐ เจฌเจจเจพเจฎ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจฟเจฏเจฎ
12:21
are not so strict when it comes to those things.
148
741174
3342
เจ‡เฉฐเจจเฉ‡ เจธเจ–เจผเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
12:24
So you can use either oneย and they will be correct.
149
744516
3372
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจนเฉ€ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ‡เฅค
12:27
So let's look at the example again.
150
747888
3324
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
12:31
I watched a movieย last night.
151
751212
3031
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ€เจคเฉ€ เจฐเจพเจค เจ‡เฉฑเจ• เจซเจฟเจฒเจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เฅค
12:34
I saw a movie last night.
152
754243
3122
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ€เจคเฉ€ เจฐเจพเจค เจ‡เฉฑเจ• เจซเจฟเจฒเจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เฅค
12:37
Both of those work.
153
757365
2110
เจ‡เจน เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
12:39
All right. So now weย are going to move on to practice.
154
759475
5406
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจนเฉเจฃ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
12:44
Are you guys ready?
155
764881
1608
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
12:46
I hope that you guys have a betterย  understanding of what's going on.
156
766489
4240
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒ เจฆเฉ€ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจธเจฎเจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
12:50
So let's go ahead and we'll look at some more examples.
157
770729
4186
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
12:54
Andย I want you to think about why did we use look, see or watch?
158
774915
5322
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจšเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ, เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€?
13:00
And I and I will explainย why I use those in that sentence.
159
780237
5023
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉฑเจธเจพเจ‚เจ—เจพ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจตเจพเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
13:05
All right. So here's the first example.
160
785260
3146
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจนเฉˆ.
13:09
OK. Practice number one,
161
789960
2354
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ•,
13:12
A, says, oh, Iย see a rainbow.
162
792314
5312
เจ, เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ“, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
13:17
Can you guys think about why did A, use the verb 'see'?
163
797626
5075
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจš เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ A, 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€?
13:25
Well, A, use the verb 'see' because usually you don't know if there willย be a rainbow.
164
805971
6806
เจ–เฉˆเจฐ, เจ, 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจ•เจฟ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจœเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
13:32
Right. You don't expect a rainbow.
165
812777
3017
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
13:35
It's usually kind of a surprise,ย right?
166
815794
2616
เจ‡เจน เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ•?
13:38
Remember when we just don't expect it.
167
818410
2887
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡.
13:41
But you notice something with your eyes withย your vision, you use the verb, see?
168
821297
5939
เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจ เจจเฉ‹เจŸเจฟเจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจตเฉ‡เจ–เฉ‹?
13:47
So. Oh, I see a rainbow, right? You're beingย  surprised. They might. They might point.
169
827236
5583
เจ‡เจธ เจฒเจˆ. เจ“เจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ? เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเจฐเจพเจจ เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ‰เจน เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ. เจ‰เจน เจ‡เจธเจผเจพเจฐเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ.
13:52
Oh, I see a rainbow. B, says where? Right. And A, says look over there.
170
832819
10233
เจ“เจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจฌเฉ€, เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡? เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ, เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
14:03
Why did A, use 'look'? In this case, A, use look
171
843052
6986
เจ, 'เจฒเฉเฉฑเจ•' เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€? เจ‡เจธ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ, เจฆเจฟเฉฑเจ– เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเฉ‹
14:10
because A is directing B's eyes to pay attention to the rainbow overย there.
172
850038
7024
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ เจฌเฉ€ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฅเฉ‡ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจธเจผเจฟเจค เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
14:17
So, again, A might point and say, look over there to see the rainbow.
173
857062
5560
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจ เจ‡เจธเจผเจพเจฐเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจฅเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
14:22
To useย your eyes and perceive the rainbow.
174
862622
3570
เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจเจฃ เจฒเจˆเฅค
14:26
OK, let's go ahead to another practice.
175
866192
5911
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจšเจฒเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
14:32
All right.
176
872621
1304
เจšเฉฐเจ—เจพ.
14:33
Practice number two, A says, did you see the game?
177
873925
5408
เจชเฉเจฐเฉˆเจ•เจŸเจฟเจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹, เจ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉ‡เจฎ เจตเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ?
14:40
Did you see the game? And remember aย  game usually on TV or something like that.
178
880078
7239
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‡เจก เจฆเฉ‡เจ–เฉ€? เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เฉ‡เจก เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹เฅค
14:47
It's it's something that you can sayย see or watch.
179
887317
3211
เจ‡เจน เจ‰เจน เจšเฉ€เจœเจผ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
14:50
Right. So you could say, did you see the game or did you watchย the game?
180
890528
5228
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉ‡เจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€ เจธเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉ‡เจฎ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€ เจธเฉ€?
14:55
Both are OK. And B says, yes, I watched it last night.
181
895756
6346
เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจ เฉ€เจ• เจนเจจเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค
15:02
I watchedย it last night. You used the A, B, used the past tense here.
182
902102
6515
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ, เจฌเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค
15:08
But again, you canย see that any of those either of those are OK.
183
908617
5152
เจชเจฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
15:13
Did you see the game? Did you watch the game?
184
913769
3995
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‡เจก เจฆเฉ‡เจ–เฉ€? เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‡เจก เจฆเฉ‡เจ–เฉ€?
15:17
Yes, I watched it last night. Or. Yes, I sawย  it last night.
185
917764
7089
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€เฅค เจœเจพเจ‚เฅค เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
15:24
Either one of those are OK.
186
924853
3122
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
15:27
Practice question number three or practiceย example number three.
187
927975
5605
เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
15:33
A, says, Did you look for your car key?
188
933580
4714
A, เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจธเฉ€?
15:38
Did you look for your car key?
189
938294
3859
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจนเฉˆ?
15:42
OK, so remember when we say 'look' and then the preposition 'for'
190
942153
5107
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ 'เจฒเจˆ' เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ
15:47
it's like saying search for,ย right?
191
947260
3584
เจ‡เจน เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ•เจนเจฟเจฃ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
15:50
You lost your car key. Did you search for it? Did you look for it?
192
950844
5613
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฌเฉ€ เจ—เฉเจ† เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจธเฉ€? เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจญเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€?
15:56
B says yes,ย but I couldn't see anything in the dark.
193
956457
5126
B เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฟเจ†เฅค
16:01
I couldn't see anything in the dark.
194
961583
3279
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
16:04
Soย with we have the ability to see right with our eyes.
195
964862
4299
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจนเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเจพ เจนเฉˆเฅค
16:09
Our eyes give us vision andย sight.
196
969161
2667
เจธเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€ เจชเฉเจฐเจฆเจพเจจ เจ•เจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
16:11
But in the dark, that's not true, right? We don't have the sense ofย seeing.
197
971828
5676
เจชเจฐ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจน เจธเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ? เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
16:17
We can't see very well in the dark. We can't notice things in the darkย with our eyes.
198
977504
6456
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡เฅค
16:23
So you might have to use your hands to touch things
199
983960
3655
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉ‚เจนเจฃ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉฑเจฅเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
16:27
you might have toย use your ears to try to hear something.
200
987615
4742
เจธเฉเจฃเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจจ เจตเจฐเจคเจฃเฉ‡ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
16:32
But in this case, B says I couldn't see anythingย in the dark
201
992357
5295
เจชเจฐ เจ‡เจธ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, B เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฟเจ†
16:37
because our vision doesn't work when it's dark.
202
997652
3688
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจนเจจเฉ‡เจฐเจพ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจธเจพเจกเฉ€ เจจเจœเจผเจฐ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€เฅค
16:41
OK. Practice number four. A says, how far can you see without glasses?
203
1001858
11687
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจšเจพเจฐ. A เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจจเจ•เจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ€ เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?
16:53
Again, in this example, we use the verb 'see'
204
1013836
4199
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจ‡เจธ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹' เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚
16:58
because A's asking how B's vision works.
205
1018035
4107
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ A เจชเฉเฉฑเจ›เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ B เจฆเฉ€ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
17:02
Right. Can you do you have the ability to seeย things with your eyes
206
1022142
5899
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจเจจเจ•เจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
17:08
without your glasses? And B says, not very far.
207
1028041
4785
? เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฌเจนเฉเจค เจฆเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
17:12
Unfortunately,ย some of us need glasses and contact lenses and things like that
208
1032826
5689
เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ, เจธเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ
17:18
in order to use ourย eyes in order to see.
209
1038515
3581
เจเจจเจ•เจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฒเฉˆเจ‚เจธเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ
17:23
And we're moving on to our last practice question.
210
1043003
4724
เฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจธเจตเจพเจฒ เจตเฉฑเจฒ เจตเจง เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
17:27
Oop. OK. Do we have any milk? A says, Do we have any milk?
211
1047727
7724
เจ“. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ•เฉ€ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเฉเฉฑเจง เจนเฉˆ? A เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเฉเฉฑเจง เจนเฉˆ?
17:35
And B says maybe.ย Look in the fridge. Look in the fridge.
212
1055451
7495
เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ€ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ‹. เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ‹.
17:42
When B says, look, he is directing A's eyes inย the fridge. The refrigerator. Right.
213
1062946
8604
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจ‰เจน เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจฆเฉ‡เจธเจผเจค เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ. เจธเฉฑเจœเจพเฅค
17:51
B is saying, pay attention. Or focus at what's inside theย refrigerator.
214
1071550
6993
เจฌเฉ€ เจ•เจนเจฟ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ, เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค เจœเจพเจ‚ เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค
17:58
Maybe you will find the milk.
215
1078543
2390
เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเฉฑเจง เจฎเจฟเจฒ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
18:01
You can also say, look for the milk in theย fridge, right?
216
1081483
3887
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจซเจฐเจฟเฉฑเจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉเฉฑเจง เจฒเฉฑเจญเฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
18:05
Because look for means search for it. So that's OK as well. All right.
217
1085370
5757
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
18:11
We areย now going to move on to some test questions.
218
1091127
5687
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃ เจ•เฉเจ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
18:16
I hope you guys are ready to try.
219
1096814
2471
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹เฅค
18:19
and let's justย see what what some of you have to say
220
1099285
4326
เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจ“ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เจ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจจเฉ‡ เจ•เฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆ
18:28
All right.
221
1108532
1913
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
18:35
So I'm just trying to see if you guysย are ready for the test.
222
1115401
4861
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹เฅค
18:40
OK. And let's see
223
1120262
1989
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจ“ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เจ
18:50
All right. Great.
224
1130951
1278
เจธเจญ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจฎเจนเจพเจจเฅค
18:52
I'm seeing thatย some of you guys are putting your own example sentences.
225
1132229
4258
เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจฒเฉ‹เจ• เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจตเจพเจ• เจชเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
18:56
Look at the rainbow in theย sky. Great. Yesterday, I watched the sunset, OK.
226
1136487
5213
เจ…เจธเจฎเจพเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจคเจฐเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉ€เจ‚เจ˜ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค เจฎเจนเจพเจจเฅค เจ•เฉฑเจฒเฉเจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจกเฉเฉฑเจฌเจฆเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
19:01
All right. So let's go ahead and thank youย  for. Nada. Nada. Thank you for saying that.
227
1141700
6522
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค เจจเจพเจกเจพ. เจจเจพเจกเจพ. เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
19:08
It's a good explanation. I am trying my best.
228
1148222
3161
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
19:11
Oh,ย Mohamed mentioned I never knew that c is used for surprise.
229
1151383
5146
เจ“, เจฎเฉเจนเฉฐเจฎเจฆ เจจเฉ‡ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ c เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€ เจฒเจˆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
19:16
And, yeah, it doesn't, I don't know if surprises at that is kind of
230
1156529
4518
เจ…เจคเฉ‡, เจนเจพเจ‚, เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ
19:21
how I explained it, but it's more like if you didn't expectย something
231
1161047
4300
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจฎเจเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจธเฉ€
19:25
and then you suddenly notice it, right?
232
1165347
3888
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจšเจพเจจเจ• เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉ‹เจŸเจฟเจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
19:29
OK
233
1169235
915
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ
19:32
Test question number one.
234
1172028
2954
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ•เฅค
19:34
I am sick.
235
1174982
2754
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉ€เจฎเจพเจฐ เจนเจพเจ‚.
19:37
I need to go blank a doctor.
236
1177736
3489
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
19:42
OK. I wouldย like everybody to try to see which verb works best in this sentence.
237
1182000
8678
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเจพเจ‚เจ—เจพ เจ•เจฟ เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‡ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจตเจพเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
19:50
Is it look, is it see, or isย it watch?
238
1190678
4860
เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจฆเจฟเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ˜เฉœเฉ€ เจนเฉˆ?
19:55
OK. So please write down what you think is the correct answer in the chat
239
1195538
5223
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจšเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจนเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเจฐ เจนเฉˆ
20:00
and I'll giveย you a few minutes and see what you guys think.
240
1200761
4360
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เจพ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจ•เฉ€ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
20:21
Thank you all for your kind words.
241
1221279
2721
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
20:31
And I am trying my best. So thank you forย  understanding
242
1231481
4107
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจธเจฎเจเจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ
20:35
OK. So let's look at well, actually, before I reveal the answer,
243
1235588
6304
เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ, เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเจพ เจ–เฉเจฒเจพเจธเจพ เจ•เจฐเจพเจ‚,
20:41
remember I told you earlier that one of these verbs can be used to
244
1241892
6555
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚
20:48
sayย something like visit or meet with. Do you remember that?
245
1248447
4690
เจ•เฉเจ เจ•เจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉเจฒเจพเจ•เจพเจค เจœเจพเจ‚ เจฎเฉเจฒเจพเจ•เจพเจค. เจ•เฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจน เจฏเจพเจฆ เจนเฉˆ?
20:53
I can say, you know, Iย will blank my friend later. OK. So let's see.
246
1253137
6009
เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจคเจพเจ‚ เจ†เจ“ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
20:59
What's the correct answer? The best answerย is C, I am sick.
247
1259146
7055
เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ? เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจœเจตเจพเจฌ เจธเฉ€, เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐ เจนเจพเจ‚เฅค
21:06
I need to go see a doctor.
248
1266201
3838
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจ•เฉ‹เจฒ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
21:10
OK. So it's like saying I need to goย visit a doctor.
249
1270039
4659
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจ•เฉ‹เจฒ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
21:14
OK. Let's move on to test question number two.
250
1274698
5215
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ†เจ‰ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเฉ€เจเฅค
21:19
I like to blank theย lions at the zoo. I like to blank the lions at the zoo.
251
1279913
10091
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฟเฉœเฉ€เจ†เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฟเฉœเฉ€เจ†เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค
21:30
So I want you to try to think, isย it look, see, or watch? which verb that's best?
252
1290004
8380
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจธเฉ‹เจšเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹, เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ, เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจœเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจนเฉˆ? เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจนเฉˆ?
21:38
I'll give you a few seconds.
253
1298384
1589
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
21:39
Please typeย in what you think is the correct answer in the chat.
254
1299973
4547
เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจšเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจŸเจพเจˆเจช เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจธเจฎเจเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
21:50
I am glad that you thinkย this is a good explanation. Hello.
255
1310251
4001
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉเจธเจผเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจธเจค เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ.
22:08
And thank you for the feedback.
256
1328640
1773
เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
22:10
Itย helps me and Robin make sure that the videos work more smoothly,
257
1330413
5215
เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉŒเจฌเจฟเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเฉเจšเจพเจฐเฉ‚ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,
22:15
that theย live streams work more smoothly in the feedback.
258
1335628
2933
เจ•เจฟ เจฒเจพเจˆเจต เจธเจŸเฉเจฐเฉ€เจฎเจพเจ‚ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเฉเจšเจพเจฐเฉ‚ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
22:18
So we really in the future.ย So we really appreciate your feedback.
259
1338561
4021
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจตเจฟเฉฑเจš. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ€ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจ•เจฆเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
22:22
OK, so the correct answer for this one would beย watch.
260
1342582
6844
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฆเจพ เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
22:29
I like to watch the lions at the zoo.
261
1349426
4026
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฟเฉœเฉ€เจ†เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค
22:33
OK. Usually this would meanย that you like to, you know,
262
1353452
4244
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เจน เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
22:37
pay attention to them for a long time.
263
1357696
2180
เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
22:39
Iย think it's also OK to say I like to look at the lions at the zoo.
264
1359876
6325
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจตเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฟเฉœเฉ€เจ†เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค
22:46
That's OK as well.ย OK. I like to look at I like to focus on the lions. I like to concentrate.
265
1366201
8410
เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค
22:54
But usuallyย it might be better to say I like to watch the lions at the zoo
266
1374611
5531
เจชเจฐ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจฟเฉœเฉ€เจ†เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉ‡เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
23:00
because you're kind ofย standing there and seeing them in action.
267
1380142
3518
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ–เฉœเฉเจนเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
23:03
Maybe you're watching them eat. You mightย like to watch them run around. Right.
268
1383660
5703
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹เฅค เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจธเฉฑเจœเจพเฅค
23:09
So all of those are OK.
269
1389363
1885
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจนเจจ.
23:12
All right.
270
1392130
648
23:12
Let's moveย on to test question number three.
271
1392778
4655
เจšเฉฐเจ—เจพ.
เจ†เจ‰ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจตเฉฑเจฒ เจตเจงเฉ€เจเฅค
23:19
Hey, blank my new watch.
272
1399020
3744
เจนเฉ‡, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
23:22
Hey, blank I don'tย have my watch, but blank my new watch. All right.
273
1402764
6918
เจนเฉ‡, เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ˜เฉœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
23:29
Please type in the chatย what you think is the correct answer.
274
1409682
5835
เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจšเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจŸเจพเจˆเจช เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
23:48
OK. The best answer for this sentenceย  would be
275
1428895
6392
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจตเจพเจ• เจฆเจพ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจœเจตเจพเจฌ เจ‡เจน เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ
23:55
what do you think? Look at.
276
1435287
2608
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹? เจตเฉฑเจฒ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹.
23:57
Hey, look at my new watch. Hey, look at myย new watch.
277
1437895
8728
เจนเฉ‡, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค เจนเฉ‡, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
24:06
OK. So I want to direct your eyes to my watch. I want you to payย attention to it.
278
1446623
8668
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ˜เฉœเฉ€ เจตเฉฑเจฒ เจธเฉ‡เจงเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจตเฉฑเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเจ“เฅค
24:15
So I'm going to say, look at my new watch.
279
1455291
4258
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค
24:20
And you'llย notice here, I use the preposition 'at'.
280
1460002
4470
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡, เจฎเฉˆเจ‚ 'at' เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
24:24
That is the most common preposition used withย the verb look.
281
1464472
4881
เจ‡เจน เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจจเจพเจฒ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฎ เจ…เจ—เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉˆเฅค
24:29
We have two more test questions to go.
282
1469353
2936
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
24:34
Did you blank that car accident?ย  Did you blank that car accident?
283
1474847
6952
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€? เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€?
24:42
Go ahead. What do you think is the correct answerย here?
284
1482738
4204
เจฒเฉฐเจ— เจœเจพเจ“. เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจผเจฟเจ†เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?
24:46
Did you blank that car accident?
285
1486942
3207
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€?
25:00
All right.
286
1500316
1554
เจšเฉฐเจ—เจพ.
25:01
So I see some answers.
287
1501870
1755
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจœเจตเจพเจฌ เจตเฉ‡เจ–เจฆเจพ เจนเจพเจ‚.
25:03
Let's go ahead and go over the best answerย for test question number four.
288
1503625
6991
เจšเจฒเฉ‹ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจšเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ‰เฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
25:12
The correct answer is see. Did you see that carย accident?
289
1512753
7064
เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹. เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจ•เจพเจฐ เจนเจพเจฆเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ?
25:19
Yes. Car accidents unfortunately happen a lot when we're driving,
290
1519817
5472
เจนเจพเจ‚เฅค เจ•เจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจกเฉ€ เจšเจฒเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚,
25:25
but weย don't always expect them. Right.
291
1525289
2516
เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจธเฉฑเจœเจพเฅค
25:28
Otherwise, you wouldn't want to drive. It wouldย be too dangerous.
292
1528388
3760
เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจกเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ–เจคเจฐเจจเจพเจ• เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
25:32
So we don't expect that. We're not looking for a carย accident.
293
1532148
3632
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจ˜เจŸเจจเจพ เจฆเฉ€ เจคเจฒเจพเจธเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
25:35
We're not searching. We're not expecting it.
294
1535780
2445
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
25:38
But usuallyย car accidents happen very suddenly.
295
1538225
3812
เจชเจฐ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐ เจนเจพเจฆเจธเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ…เจšเจพเจจเจ• เจตเจพเจชเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
25:42
Right. They happen very suddenly.
296
1542037
2311
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจ…เจšเจพเจจเจ• เจตเจพเจชเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
25:44
And soย we say, did you see that car accident?
297
1544348
3978
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจน เจ•เจพเจฐ เจนเจพเจฆเจธเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจธเฉ€?
25:48
Did you perceive it with your eyes?
298
1548326
3582
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจเจฟเจ† เจนเฉˆ?
25:51
Didย you notice it? OK. So in this case, the best verb to use would be see.
299
1551908
7024
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเฉ‹เจŸเจฟเจธ เจ•เฉ€เจคเจพ? เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจ•เฉ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš, เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค
25:58
All right. Andย we're moving on to the last test question.
300
1558932
5357
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจตเฉฑเจฒ เจตเจง เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•
26:04
I hope you guys are ready
301
1564289
998
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจชเฉฐเจœ
26:08
Test question number five.
302
1568525
3086
เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹ เฅค
26:11
We blank the fireworks. We blank the fireworks.
303
1571611
8365
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจชเจŸเจพเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚. เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจชเจŸเจพเจ•เจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
26:19
OK. So maybe I can give you a hint. Iย  don't know if you need it.
304
1579976
4326
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
26:24
Let me let's first see if you guys can get it on yourย own.
305
1584302
3349
เจ†เจ“ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
26:27
I'll give you a few seconds
306
1587651
2349
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚เจ—เจพ
26:47
OK. Now, if you need the hint,
307
1607832
2849
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚
26:50
I would try to remember that fireworks is kind of like a show, right?
308
1610681
6728
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจตเจฐเจ—เฉ€ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
26:57
It's somethingย that's happening for a while.
309
1617409
2114
เจ‡เจน เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ•เฉเจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
26:59
It's entertainment, right? It's. Some peopleย  even call it a fireworks show.
310
1619523
4823
เจ‡เจน เจฎเจจเฉ‹เจฐเฉฐเจœเจจ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ? เจ‡เจน เจนเฉˆเฅค เจ•เฉเจ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจตเฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
27:04
Right. So which verb do we use most commonly?
311
1624346
3829
เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚?
27:08
Or maybeย even which verbs do we use most commonly
312
1628175
3383
เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡
27:11
with a type of show k something that goesย on for a while.
313
1631558
4488
เจธเจผเฉ‹เจ… k เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ•เฉเจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจšเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ.
27:16
That's another clue. Well, the correct answer is watched.
314
1636046
5607
เจ‡เจน เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจธเฉเจฐเจพเจ— เจนเฉˆเฅค เจ–เฉˆเจฐ, เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ.
27:21
And here we use the past tense as well. We watched the fireworks.
315
1641653
7864
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เฅค เจนเฉเจฃ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ
27:29
Now, you will rememberย or hopefully you remember that for certain first shows
316
1649517
5478
เจŸเฉ€เจตเฉ€, เจŸเฉ€เจตเฉ€ เจธเจผเฉ‹เจ…, เจซเจฟเจฒเจฎเจพเจ‚, เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเจฎเจพเจฐเฉ‹เจน, เจจเจพเจŸเจ•, เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค,
27:34
like TV, TV shows, movies, concerts,ย plays, musicals,
317
1654995
7020
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€, เจŸเจพเจ• เจธเจผเฉ‹เจ…, เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸเจธ เจ—เฉ‡เจฎ, เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจตเจฐเจ—เฉ‡
27:42
you know, fireworks, talk shows, sports game, things like that,
318
1662015
3883
เจ•เฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจธเจผเฉ‹เจ… เจฒเจˆ ,
27:45
you can useย watch or look. Right. Looked at or not saw. I'm so sorry.
319
1665898
5895
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจธเฉฑเจœเจพเฅค เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพเจ‚ เจจเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจซ เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ“.
27:51
We can also, you see. OK, so we can sayย  we watched the fireworks
320
1671793
4698
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€
27:56
or we saw the fireworks. That's OK as well.
321
1676491
3472
เจœเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจคเจฟเจธเจผเจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€เฅค เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
27:59
All right. Well, I hopeย I didn't confuse you with that last one,
322
1679963
4242
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ–เฉˆเจฐ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ‰เจฒเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ‡เจ†,
28:04
but I'm pretty sure you guys got it.
323
1684205
2192
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฎเจ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
28:06
All right. So I'm just looking at a few more answers.
324
1686397
3383
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
28:09
All right. And I thinkย you guys did a wonderful job.
325
1689780
3503
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค
28:13
Again, those three verbs can be really, reallyย confusing.
326
1693283
4138
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจ‰เจน เจคเจฟเฉฐเจจ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจฒเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ.
28:17
But you guys did an amazing job.
327
1697421
2385
เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค
28:19
I know that there were some difficultiesย  today.
328
1699806
2843
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เฉฑเจœ เจ•เฉเจ เจฎเฉเจธเจผเจ•เจฒเจพเจ‚ เจธเจจเฅค
28:22
Again, I thank you so much for your patience and understanding.
329
1702649
3939
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจงเฉ€เจฐเจœ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
28:26
So that is theย end of the test.
330
1706588
2766
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจพ เจ…เฉฐเจค เจนเฉˆ.
28:29
And we are going to wrap up this live stream very very soon.
331
1709354
3662
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ‡เจธ เจฒเจพเจˆเจต เจธเจŸเฉเจฐเฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเฉ‡เจŸเจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
28:33
So we'llย have to get ready to see our good byes, unfortunately.
332
1713016
4005
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ, เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เจฒเจตเจฟเจฆเจพ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
28:37
But there's a few things Iย wanted to kind of go over one more time.
333
1717021
4323
เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉเจ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
28:41
So before we start the next live stream Iย  really would like to encourage you
334
1721344
6069
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจฒเจพเจˆเจต เจธเจŸเฉเจฐเฉ€เจฎ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‰เจคเจธเจผเจพเจนเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเจพเจ‚เจ—เจพ
28:47
to get some more practice. So I'm going to give you aย little bit of homework.
335
1727413
3821
เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉ‹เจฎเจตเจฐเจ• เจฆเฉ‡เจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
28:51
And it's not too hard. All I want you to do is in the commentsย section below,
336
1731234
5178
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจญเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฐเฉ‹,
28:56
I want you to write some example sentences,
337
1736412
2943
เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจ• เจฒเจฟเจ–เฉ‹,
28:59
write your own exampleย sentences with look, see and watch, OK?
338
1739355
5211
เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ–เฉเจฆ เจฆเฉ‡ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
29:04
Try to write. Maybe, you know, one sentenceย for look,
339
1744566
3271
เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹. เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ•,
29:07
one sentence for see and one sentence for watch.
340
1747837
3109
เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ•เฅค
29:10
If you can have youย know, if you have the time to do that,
341
1750946
3449
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚
29:14
we would really love to see your exampleย  sentences.
342
1754395
3028
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจตเจพเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡.
29:17
OK. And Robin and I will check them and give you your feedback.
343
1757423
4258
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉŒเจฌเจฟเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
29:21
As soon asย we can. So yes, please try that homework.
344
1761681
4557
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉ€ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจนเจพเจ‚, เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‰เจธ เจนเฉ‹เจฎเจตเจฐเจ• เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
29:26
Remember, practice is really important inย  mastering a language.
345
1766238
3825
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจญเจพเจธเจผเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆเฅค
29:30
That's why we want you to do that. OK.
346
1770063
3591
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ.
29:33
Thank you so much. And again,ย have a great week.
347
1773654
3034
เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ. เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจนเจซเจผเจคเจพ เจตเจงเฉ€เจ† เจฐเจนเฉ‡เฅค
29:36
I'll see you again soon. Bye.
348
1776688
3342
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉ€ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‚เจ—เจพเฅค เจฌเจพเจˆ.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7