LOOK SEE WATCH Learn English Vocabulary with ESTHER

53,888 views ・ 2023-11-02

Shaw English Online


వీడియోను ప్లే చేయడానికి దయచేసి దిగువ ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి.

00:00
We will be going over the three verbs  that I mentioned. Look, see, and watch.  
0
760
10360
నేను పేర్కొన్న మూడు క్రియలను మేము పరిశీలిస్తాము. చూడండి, చూడండి మరియు చూడండి.
00:11
And as I mentioned, these verbs are a  little bit confusing because they are  
1
11120
5080
మరియు నేను చెప్పినట్లుగా, ఈ క్రియలు కొద్దిగా గందరగోళంగా ఉన్నాయి ఎందుకంటే అవి
00:16
similar and that's why we thought we  want to teach you this today.
2
16200
5091
ఒకే విధంగా ఉంటాయి మరియు అందుకే ఈ రోజు మీకు దీనిని నేర్పించాలని మేము అనుకున్నాము.
00:21
So I hope you follow along and I hope you learn a lot.
3
21291
5084
కాబట్టి మీరు అనుసరిస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను మరియు మీరు చాలా నేర్చుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను.
00:26
Here is the lesson plan for today.
4
26375
3159
ఈరోజు పాఠ్య ప్రణాళిక ఇక్కడ ఉంది.
00:29
First, we will start with the lesson.
5
29534
2177
మొదట, మేము పాఠంతో ప్రారంభిస్తాము.
00:31
I will go over when and how to use these verbs.
6
31711
4289
ఈ క్రియలను ఎప్పుడు మరియు ఎలా ఉపయోగించాలో నేను పరిశీలిస్తాను.
00:36
And then we'll do some practice.
7
36000
2864
ఆపై మేము కొంత అభ్యాసం చేస్తాము.
00:38
After that, we'll try a test. Don't worry, it won't be too hard.
8
38864
4480
ఆ తర్వాత, మేము ఒక పరీక్షను ప్రయత్నిస్తాము. చింతించకండి, ఇది చాలా కష్టం కాదు.
00:43
And finally, we'll wrap up with some homework that I hope that you will try.
9
43345
5422
చివరగా, మేము కొన్ని హోంవర్క్‌లను పూర్తి చేస్తాము, మీరు ప్రయత్నిస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను.
00:48
OK. Let's go ahead and begin.
10
48767
4290
అలాగే. ముందుకు వెళ్లి ప్రారంభిద్దాం.
00:53
Let's start with the verb, look.
11
53058
3874
క్రియతో ప్రారంభిద్దాం, చూడండి.
00:56
So when we look at something, we direct our eyes toward it.
12
56932
6160
కాబట్టి మనం దేనినైనా చూసినప్పుడు, మన దృష్టిని దాని వైపు మళ్లిస్తాము.
01:03
We move our eyes toward something, and we pay attention to it.
13
63092
4105
మనం మన దృష్టిని ఏదో వైపుకు కదిలిస్తాము మరియు దానిపై శ్రద్ధ చూపుతాము.
01:07
OK, so for example, look at this or look at this.
14
67197
12104
సరే, ఉదాహరణకు, దీన్ని చూడండి లేదా దీన్ని చూడండి.
01:19
OK. How about. Look at this. I want you to  look at it I want you to direct your eyes,
15
79301
10089
అలాగే. ఎలా ఉంటుంది. దీని వైపు చూడు. మీరు దానిని చూడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, మీరు మీ కళ్ళను మళ్ళించాలని,
01:29
move your eyes toward it, and pay attention to it.
16
89390
4576
మీ కళ్ళను దాని వైపుకు తరలించాలని మరియు దానిపై శ్రద్ధ వహించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
01:33
OK. All right. Well, I'm sorry. My cat is very noisy today.
17
93966
6211
అలాగే. అయితే సరే. సరే, నన్ను క్షమించండి. నా పిల్లి ఈరోజు చాలా సందడిగా ఉంది.
01:40
OK, let's do a few more. OK. Look at this marker.
18
100177
5440
సరే, మరికొన్ని చేద్దాం. అలాగే. ఈ మార్కర్‌ను చూడండి.
01:45
Right again. Pay attention. Concentrate on it. Focus. OK.
19
105617
5815
మళ్ళీ సరిగ్గా. శ్రద్ధ వహించండి. దానిపై దృష్టి పెట్టండి. దృష్టి. అలాగే.
01:51
So that's what we do when we look at something
20
111432
4428
కాబట్టి మనం ఏదైనా సరే చూసేటప్పుడు మనం చేసేది అదే
01:55
All right. So now let's look at some common uses and examples of 'look'.
21
115860
8728
. కాబట్టి ఇప్పుడు 'లుక్' యొక్క కొన్ని సాధారణ ఉపయోగాలు మరియు ఉదాహరణలను చూద్దాం.
02:04
OK. So first, look at this example sentence.
22
124588
5831
అలాగే. కాబట్టి ముందుగా, ఈ ఉదాహరణ వాక్యాన్ని చూడండి.
02:10
I will read it for you. Look at that rainbow.
23
130419
4990
నేను మీ కోసం చదువుతాను. ఆ ఇంద్రధనుస్సును చూడు.
02:15
I'm sorry. Oh, my gosh. OK. Look at that rainbow.
24
135409
5512
నన్ను క్షమించండి. అయ్యబాబోయ్. అలాగే. ఆ ఇంద్రధనుస్సును చూడు.
02:20
OK. I am asking you to direct your eyes toward that rainbow.
25
140921
5867
అలాగే. ఆ ఇంద్రధనస్సు వైపు మీ దృష్టిని మళ్లించమని నేను మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాను.
02:26
And I want you to pay attention to it.
26
146788
2740
మరియు మీరు దానిపై శ్రద్ధ వహించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
02:29
Now, you'll notice that I used the verb look with the preposition act.
27
149528
6075
ఇప్పుడు, నేను ప్రిపోజిషన్ యాక్ట్‌తో క్రియ లుక్‌ని ఉపయోగించినట్లు మీరు గమనించవచ్చు.
02:35
OK. We can use several different prepositions with look,
28
155603
3651
అలాగే. మేము లుక్‌తో అనేక విభిన్న ప్రిపోజిషన్‌లను ఉపయోగించవచ్చు,
02:39
but we usually use look at
29
159254
3737
కానీ మేము సాధారణంగా
02:42
OK. Now. Now that my cat's working a little better,
30
162991
4398
OK వద్ద లుక్‌ని ఉపయోగిస్తాము. ఇప్పుడు. ఇప్పుడు నా పిల్లి కొంచెం మెరుగ్గా పని చేస్తోంది,
02:47
let me, I forgot to say hi to you guys. So let's see who's here.
31
167389
6566
నన్ను అనుమతించండి, నేను మీకు హాయ్ చెప్పడం మర్చిపోయాను. కాబట్టి ఇక్కడ ఎవరు ఉన్నారో చూద్దాం.
02:53
OK. So we have Mohammed, we have  Miyavi, Sanjay, Jova Rolando,
32
173955
10220
అలాగే. కాబట్టి మాకు మహమ్మద్ ఉన్నారు, మాకు మియావి, సంజయ్, జోవా రోలాండో,
03:04
Cristina, thank you so much all for being here.
33
184175
3774
క్రిస్టినా ఉన్నారు, ఇక్కడ ఉన్నందుకు మీ అందరికీ చాలా ధన్యవాదాలు.
03:07
Neda, the coco, we have a lot of people here today. Diego, Procar,
34
187949
7333
నేడా, కోకో, ఈ రోజు మనకు చాలా మంది వ్యక్తులు ఉన్నారు. డియెగో, ప్రోకార్,
03:15
Hi. Thank you so much for joining. OK.  So I'm going to continue with the lesson.
35
195282
5190
హాయ్. చేరినందుకు చాలా ధన్యవాదాలు. అలాగే. కాబట్టి నేను పాఠాన్ని కొనసాగించబోతున్నాను.
03:20
Thank you so much. For everybody who's here. And again,
36
200472
2944
చాలా ధన్యవాదాలు. ఇక్కడ ఉన్న ప్రతి ఒక్కరికీ. మరియు మళ్ళీ,
03:23
thank you so much for your patience.
37
203416
1656
మీ సహనానికి చాలా ధన్యవాదాలు.
03:25
I am so sorry about some of the difficulties we had earlier,
38
205072
4306
ఇంతకుముందు మాకు ఎదురైన కొన్ని ఇబ్బందుల గురించి నేను చాలా చింతిస్తున్నాను,
03:29
but I was just saying an example sentence for 'look at'.
39
209378
3871
కానీ నేను 'చూడండి' కోసం ఒక ఉదాహరణ వాక్యం చెబుతున్నాను.
03:33
Hi long and I'll genies and wild, hi. Look, OK.
40
213249
5004
హాయ్ లాంగ్ మరియు నేను జెనీస్ అండ్ వైల్డ్, హాయ్. చూడండి, సరే.
03:38
Look at, focus on that rainbow, pay  attention to it.
41
218253
5452
చూడండి, ఆ ఇంద్రధనస్సుపై దృష్టి పెట్టండి, దానిపై దృష్టి పెట్టండి.
03:43
OK, let's look at another example sentence.
42
223705
4433
సరే, మరొక ఉదాహరణ వాక్యాన్ని చూద్దాం.
03:48
Look at my clothes.
43
228138
2977
నా బట్టలు చూడు.
03:51
I am directing your eyes towards something.
44
231115
3901
నేను మీ దృష్టిని ఏదో వైపు మళ్లిస్తున్నాను.
03:55
I want you to look and focus and pay attention to my clothes. Aren't they nice?
45
235016
4803
మీరు నా దుస్తులపై దృష్టి పెట్టాలని మరియు దృష్టి పెట్టాలని నేను కోరుకుంటున్నాను. అవి మంచివి కాదా?
03:59
Right. OK, And let's try another example sentence.
46
239819
6549
కుడి. సరే, మరొక ఉదాహరణ వాక్యాన్ని ప్రయత్నిద్దాం.
04:06
Ah, you'll notice here the verb look is used in the present continuous, looking.
47
246368
8162
ఆహ్, మీరు ఇక్కడ గమనించే క్రియ లుక్ ప్రెజెంట్ కంటిన్యూస్, లుకింగ్‌లో ఉపయోగించబడింది.
04:14
And look at the preposition. We're not using 'at' this time. We're using 'for'.
48
254530
5606
మరియు ప్రిపోజిషన్ చూడండి. మేము ఈ సమయంలో 'at'ని ఉపయోగించడం లేదు. మేము 'కోసం' ఉపయోగిస్తున్నాము.
04:20
I'm looking for my car key. When we use 'look' and 'for' together,
49
260136
6943
నేను నా కారు కీ కోసం చూస్తున్నాను. మనం 'look' మరియు 'for' కలిపి ఉపయోగించినప్పుడు,
04:27
it becomes a verb that is more like search, to search.
50
267079
4640
అది శోధన, శోధన వంటి క్రియ అవుతుంది.
04:31
So when I say I'm looking for my car key,
51
271719
3760
కాబట్టి నేను నా కారు కీ కోసం వెతుకుతున్నాను అని చెప్పినప్పుడు,
04:35
it's like saying, "I'm searching for my car key".
52
275479
4216
"నేను నా కారు కీ కోసం వెతుకుతున్నాను" అని చెప్పినట్లు ఉంటుంది.
04:39
I lost my car key. I can't find it. So I'm looking for it.
53
279695
5561
నేను నా కారు కీని పోగొట్టుకున్నాను. నేను దానిని కనుగొనలేకపోయాను. కాబట్టి నేను దాని కోసం చూస్తున్నాను.
04:45
I'm paying attention and trying to find it.
54
285256
3359
నేను శ్రద్ధ వహిస్తున్నాను మరియు దానిని కనుగొనడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
04:48
I hope you guys understood that. All right.
55
288615
3444
మీరు దానిని అర్థం చేసుకున్నారని నేను ఆశిస్తున్నాను. అయితే సరే.
04:52
Thank you, guys. Fallen Angel, thank you so much.
56
292059
4209
ధన్యవాదాలు, అబ్బాయిలు. ఫాలెన్ ఏంజెల్, చాలా ధన్యవాదాలు.
04:56
I really enjoy doing this. And I'm so glad that you guys are here.
57
296268
4450
నేను దీన్ని చేయడం చాలా ఆనందించాను. మరియు మీరు ఇక్కడ ఉన్నందుకు నేను చాలా సంతోషిస్తున్నాను.
05:00
OK, what about if I do this?
58
300718
2266
సరే, నేను ఇలా చేస్తే ఎలా ఉంటుంది?
05:02
Did you see that?
59
302984
4761
నువ్వది చూసావా?
05:07
Did you see that? OK. You didn't know I was going to hold things up right?
60
307745
7655
నువ్వది చూసావా? అలాగే. నేను విషయాలను సరిగ్గా ఉంచుతానని మీకు తెలియదా?
05:15
But with your eyes, you were able to notice.
61
315400
3068
కానీ మీ కళ్ళతో, మీరు గమనించగలిగారు.
05:18
You didn't expect it, but you noticed it with your eyes.
62
318468
4516
మీరు ఊహించలేదు, కానీ మీరు దానిని మీ కళ్ళతో గమనించారు.
05:22
Today you might have seen only a few times,
63
322984
4223
ఈ రోజు మీరు కొన్ని సార్లు మాత్రమే చూసి ఉండవచ్చు,
05:27
but you didn't know only my cat was going to come into the video, right?
64
327207
5154
కానీ నా పిల్లి మాత్రమే వీడియోలోకి వస్తుందని మీకు తెలియదు, సరియైనదా?
05:32
But you saw him. OK.
65
332361
3029
కానీ మీరు అతన్ని చూశారు. అలాగే.
05:35
Also see can be used to talk about meeting someone or kind of.
66
335390
7371
అలాగే చూడండి ఎవరైనా లేదా రకమైన కలవడం గురించి మాట్లాడటానికి ఉపయోగించవచ్చు.
05:43
Yes. Seeing some visiting someone.
67
343150
2396
అవును. ఎవరో ఒకరిని సందర్శించడం చూసి.
05:45
OK, so you might say today I will see my friend, Mary.
68
345546
4906
సరే, ఈ రోజు నేను నా స్నేహితురాలు మేరీని చూస్తాను అని మీరు అనవచ్చు.
05:50
OK. That's another way to use 'see'.
69
350452
3522
అలాగే. అది 'చూడండి'ని ఉపయోగించడానికి మరొక మార్గం.
05:53
Now let's look at some more example sentences
70
353974
7507
ఇప్పుడు మరికొన్ని ఉదాహరణ వాక్యాలను చూద్దాం
06:01
OK, I see a spider.
71
361481
4999
సరే, నాకు సాలీడు కనిపించింది.
06:06
All right. So I didn't know that there was a spider in my room.
72
366480
4771
అయితే సరే. కాబట్టి నా గదిలో సాలీడు ఉందని నాకు తెలియదు.
06:11
OK, and I don't like spiders. I'm scared. I didn't know it was there.
73
371251
4224
సరే, నాకు సాలెపురుగులంటే ఇష్టం లేదు. నేను భయపడ్డాను. అది అక్కడ ఉందని నాకు తెలియదు.
06:15
It was unexpected. OK. But I saw it. My eyes saw the spider.
74
375475
6474
ఇది ఊహించనిది. అలాగే. కానీ నేను చూశాను. నా కళ్ళు సాలీడుని చూసాయి.
06:21
My vision let me see the spider.
75
381949
4342
నా దృష్టి సాలీడును చూసేలా చేసింది.
06:26
All right, let's move on to another example.
76
386291
3886
సరే, మరొక ఉదాహరణకి వెళ్దాం.
06:32
Did you see my car key? Did you see my car key?
77
392040
6727
మీరు నా కారు కీ చూసారా? మీరు నా కారు కీ చూసారా?
06:38
Remember earlier I lost my car key. Right?
78
398767
4239
ఇంతకు ముందు నేను నా కారు కీని పోగొట్టుకున్నానని గుర్తుంచుకోండి. సరియైనదా?
06:43
So I was looking for it. I was searching for it.
79
403006
3360
కాబట్టి నేను దాని కోసం వెతుకుతున్నాను. నేను దాని కోసం వెతుకుతున్నాను.
06:46
OK. But maybe you saw it.
80
406366
2592
అలాగే. కానీ బహుశా మీరు చూసారు.
06:48
You didn't know it was lost. You didn't  expect to see it.
81
408958
4545
అది పోయిందని మీకు తెలియదు. మీరు చూస్తారని ఊహించలేదు.
06:53
But maybe with your eyes, you saw it somewhere.
82
413503
2666
కానీ మీ కళ్లతో ఎక్కడో చూసి ఉండవచ్చు.
06:56
So I'm asking, did you notice? Did you see my car key?
83
416169
6722
కాబట్టి నేను అడుగుతున్నాను, మీరు గమనించారా? మీరు నా కారు కీ చూసారా?
07:02
OK. And another example. I saw my student cheating on my test.
84
422891
9617
అలాగే. మరియు మరొక ఉదాహరణ. నా పరీక్షలో నా విద్యార్థి కాపీ కొట్టడం చూశాను.
07:12
I saw my student cheating on my test.
85
432508
5128
నా పరీక్షలో నా విద్యార్థి కాపీ కొట్టడం చూశాను.
07:17
I trust my students. I don't think they cheat.
86
437636
3739
నేను నా విద్యార్థులను నమ్ముతాను. వారు మోసం చేస్తారని నేను అనుకోను.
07:21
But maybe out of the corner of my eye,
87
441375
3003
కానీ బహుశా నా కంటి మూలలో నుండి,
07:24
I saw my student looking at some notes or copying something.
88
444378
5508
నా విద్యార్థి కొన్ని నోట్స్ చూడటం లేదా ఏదో కాపీ చేయడం చూశాను.
07:29
I didn't notice at first. I didn't know. I didn't expect it. And then I saw it.
89
449886
6368
నేను మొదట గమనించలేదు. నాకు తెలియలేదు. నేను ఊహించలేదు. ఆపై నేను చూశాను.
07:36
And you'll see here that the verb 'see' is used in the past tense.
90
456254
5210
మరియు 'చూడండి' అనే క్రియ భూతకాలంలో ఉపయోగించబడిందని మీరు ఇక్కడ చూస్తారు.
07:41
So I used saw. OK. So, am I going too fast?
91
461464
5337
కాబట్టి నేను రంపాన్ని ఉపయోగించాను. అలాగే. కాబట్టి, నేను చాలా వేగంగా వెళ్తున్నానా?
07:46
I hope it's working. And Daljeet says I'm so serious, I need to smile more. OK, so I'll try.
92
466801
6861
ఇది పని చేస్తుందని నేను ఆశిస్తున్నాను. మరియు దల్జీత్ నేను చాలా సీరియస్‌గా ఉన్నాను, నేను మరింత నవ్వాలి అని చెప్పాడు. సరే, నేను ప్రయత్నిస్తాను.
07:53
I was a little bit worried because there were some problems at the beginning,
93
473662
4955
ప్రారంభంలో కొన్ని సమస్యలు ఉన్నందున నేను కొంచెం ఆందోళన చెందాను,
07:58
but I will try to smile more. And Armando, I'm good. How are you?
94
478617
5664
కానీ నేను మరింత నవ్వడానికి ప్రయత్నిస్తాను. మరియు అర్మాండో, నేను బాగున్నాను. మీరు ఎలా ఉన్నారు?
08:04
I'm glad that it's all working now.
95
484281
2493
ఇప్పుడు అన్నీ పని చేస్తున్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను.
08:06
Thank you again so much for your understanding.
96
486774
3445
మీ అవగాహనకు మళ్ళీ చాలా ధన్యవాదాలు.
08:10
I think you guys are the best. You guys make things a lot better,
97
490219
3982
నేను మీరు అబ్బాయిలు ఉత్తమ అనుకుంటున్నాను. నేను మొదట చాలా భయపడ్డాను అయినప్పటికీ
08:14
even though I was very nervous at first.
98
494201
2454
, మీరు విషయాలు చాలా మెరుగుపరుస్తారు
08:16
OK, so let's go ahead and see how you guys are doing.
99
496655
4778
. సరే, మనం ముందుకు వెళ్లి మీరు ఎలా చేస్తున్నారో చూద్దాం.
08:21
Are you guys understanding the information so far?
100
501433
3749
మీరు ఇప్పటివరకు సమాచారాన్ని అర్థం చేసుకున్నారా?
08:25
OK. Eugene. Hello. Good. It sounds like Jo  Rolando knows a lot of people in here.
101
505182
7388
అలాగే. యూజీన్. హలో. మంచిది. జో రోలాండోకు ఇక్కడ ఉన్న చాలా మందికి తెలుసు.
08:32
OK, so let's continue on now to the next part.
102
512570
8922
సరే, ఇప్పుడు తర్వాతి భాగానికి వెళ్దాం.
08:41
Hi, guys. OK, let's continue on to 'watch'. Are you guys ready?
103
521492
5484
హాయ్, అబ్బాయిలు. సరే, 'చూడండి'ని కొనసాగిద్దాం. మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
08:46
All right. Hi, Kendra from Indonesia. I have Jenny. Jenny Cao Cao. Hi.
104
526976
7861
అయితే సరే. హాయ్, ఇండోనేషియా నుండి కేంద్రం. నాకు జెన్నీ ఉంది. జెన్నీ కావో కావో. హాయ్.
08:54
OK, I might be a little behind in the chats I might be.
105
534837
4363
సరే, నేను చాట్‌లలో కొంచెం వెనుకబడి ఉండవచ్చు.
09:00
So if I don't forget, if I don't say hi to you,  that doesn't mean I'm ignoring you. OK.
106
540120
6641
కాబట్టి నేను మరచిపోకపోతే, నేను మీకు హాయ్ చెప్పకపోతే, నేను నిన్ను నిర్లక్ష్యం చేస్తున్నానని కాదు. అలాగే.
09:06
now we move on to the verb 'watch'.
107
546761
3099
ఇప్పుడు మనం 'వాచ్' అనే క్రియకు వెళ్తాము.
09:09
OK. When we watch something,
108
549860
3323
అలాగే. మనం ఏదైనా చూస్తున్నప్పుడు
09:13
we are paying attention to something  with our eyes.
109
553183
3770
కళ్లతో దేనిపైనా దృష్టి పెడుతున్నాం.
09:16
But for a longer time, OK. We're watching something happening.
110
556953
4488
కానీ ఎక్కువ కాలం, సరే. మేము ఏదో జరుగుతున్నట్లు చూస్తున్నాము.
09:21
Usually there is some kind of action going on.
111
561441
3139
సాధారణంగా ఏదో ఒక రకమైన చర్య జరుగుతోంది.
09:24
OK. And we're watching the action happening for a little bit of a longer time
112
564580
5612
అలాగే. మరియు మేము ఏదో ఒకదానిని చూడటం కంటే కొంచెం ఎక్కువ సమయం పాటు జరిగే చర్యను చూస్తున్నాము
09:30
than just looking at something. OK. We're watching.
113
570192
3809
. అలాగే. మేము చూస్తున్నాము.
09:34
We're paying attention with our eyes for a long time.
114
574001
3825
మేము చాలా కాలంగా కళ్ళతో శ్రద్ధ చూపుతున్నాము.
09:37
We're seeing some action happen. So we use watch. OK. All right.
115
577826
6646
మేము కొన్ని చర్యలు జరుగుతున్నట్లు చూస్తున్నాము. కాబట్టి మేము వాచ్ ఉపయోగిస్తాము. అలాగే. అయితే సరే.
09:47
So here's an example sentence. Let's watch TV.
116
587777
6259
కాబట్టి ఇక్కడ ఒక ఉదాహరణ వాక్యం ఉంది. టీవీ చూస్తాం.
09:54
We don't just, you know, look at the TV for a second and turn away.
117
594036
5286
మేము కేవలం, మీకు తెలుసా, ఒక సెకను టీవీని చూసి వెనుదిరగము.
09:59
Usually not. We sit and we watch things happening on the TV.
118
599322
4833
సాధారణంగా కాదు. మేము కూర్చుని టీవీలో జరుగుతున్న విషయాలను చూస్తున్నాము.
10:04
And that's why we use the verb watch.
119
604155
3323
అందుకే మనం వాచ్ అనే క్రియను ఉపయోగిస్తాము.
10:07
Let's look at another example. Sometimes I love to watch the sunset.
120
607478
7676
మరొక ఉదాహరణ చూద్దాం. కొన్నిసార్లు నేను సూర్యాస్తమయాన్ని చూడటానికి ఇష్టపడతాను.
10:15
OK. Usually it takes a few minutes for the sun to set right for the sun to go down.
121
615154
6596
అలాగే. సాధారణంగా సూర్యుడు సరిగ్గా అస్తమించటానికి కొన్ని నిమిషాలు పడుతుంది.
10:21
So we're watching the action happening. We watch the action happening.
122
621750
4948
కాబట్టి మేము చర్యను చూస్తున్నాము. మేము చర్యను చూస్తున్నాము.
10:26
We don't just look, we don't want to look at the sun directly
123
626698
3378
మనం చూడటం మాత్రమే కాదు, సూర్యుడిని నేరుగా చూడకూడదు
10:30
because that would be bad for our eyes.
124
630076
1805
ఎందుకంటే అది మన కళ్ళకు హానికరం.
10:31
But we watch the sun gradually go  down.
125
631881
3747
కానీ సూర్యుడు క్రమంగా అస్తమించడాన్ని మనం చూస్తున్నాం.
10:35
OK. So in this example, we say, watch the sunset.
126
635628
6329
అలాగే. కాబట్టి ఈ ఉదాహరణలో, మేము చెప్పాము, సూర్యాస్తమయాన్ని చూడండి.
10:44
Here's an example where we use the past tense of watch.
127
644665
4834
మేము వాచ్ యొక్క గత కాలాన్ని ఉపయోగించే ఉదాహరణ ఇక్కడ ఉంది.
10:49
They watched the football match. Again, they watched the football match.
128
649499
7318
ఫుట్‌బాల్ మ్యాచ్‌ని వీక్షించారు. మళ్లీ ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ చూశారు.
10:56
A football match has a lot of action happening,
129
656817
2685
ఫుట్‌బాల్ మ్యాచ్‌లో చాలా యాక్షన్ జరుగుతుంది
10:59
and it goes on for a long period of time.
130
659502
3268
మరియు ఇది చాలా కాలం పాటు కొనసాగుతుంది.
11:02
So we use the verb watch.
131
662770
2432
కాబట్టి మనం వాచ్ అనే క్రియను ఉపయోగిస్తాము.
11:05
They watched the football match.
132
665202
2895
ఫుట్‌బాల్ మ్యాచ్‌ని వీక్షించారు.
11:08
They're paying attention with their eyes for a period of time.
133
668097
3903
వారు కొంత సమయం పాటు తమ కళ్లతో శ్రద్ధ చూపుతున్నారు.
11:13
Now you might see a sentence that looks like this. Let's go forward.
134
673425
6040
ఇప్పుడు మీరు ఇలా కనిపించే వాక్యాన్ని చూడవచ్చు. ముందుకు వెళ్దాం.
11:19
I watched a movie last night and I saw a movie last night.
135
679465
6868
నేను నిన్న రాత్రి ఒక సినిమా చూశాను, నిన్న రాత్రి ఒక సినిమా చూశాను.
11:26
You might say, hey, what's the difference?
136
686333
2189
మీరు చెప్పవచ్చు, హే, తేడా ఏమిటి?
11:28
How do I know when to use this one? How do I know when to use that one?
137
688522
5229
దీన్ని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలో నాకు ఎలా తెలుసు? దాన్ని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలో నాకు ఎలా తెలుసు?
11:33
Well, watch and see can actually be used.
138
693751
4516
బాగా, చూడండి మరియు చూడండి వాస్తవానికి ఉపయోగించవచ్చు.
11:38
You know, you can use one or the other it's both correct.
139
698267
3381
మీకు తెలుసా, మీరు ఒకటి లేదా మరొకటి ఉపయోగించవచ్చు ఇది రెండూ సరైనవే.
11:41
When you're talking about watching a TV show,
140
701648
4385
మీరు టీవీ షో, చలనచిత్రం, సంగీత కచేరీ లేదా మరొక రకమైన ప్రదర్శన, ఆట కూడా
11:46
a movie, a concert or another type of show, even a game, right?
141
706033
6228
చూడటం గురించి మాట్లాడుతున్నప్పుడు , సరియైనదా?
11:52
Like a football game. Like we talked about a football match.
142
712261
2852
ఫుట్‌బాల్ గేమ్ లాగా. మేము ఫుట్‌బాల్ మ్యాచ్ గురించి మాట్లాడినట్లు.
11:55
So for again, TV show, movie, another type of show, like a sports game, maybe a play,
143
715113
9711
కాబట్టి మళ్లీ టీవీ షో, సినిమా, స్పోర్ట్స్ గేమ్, నాటకం,
12:04
maybe a musical or even a concert. Right.
144
724824
5078
మ్యూజికల్ లేదా కచేరీ వంటి మరొక రకమైన ప్రదర్శన. కుడి.
12:09
Those are all types of shows you can watch. I mean, you can watch
145
729902
3832
అవి మీరు చూడగలిగే అన్ని రకాల షోలు. నా ఉద్దేశ్యం, మీరు చూడవచ్చు
12:13
and you can see the grammar rules for that one.
146
733734
4802
మరియు మీరు దాని కోసం వ్యాకరణ నియమాలను చూడవచ్చు.
12:18
The English rules for the watch versus  see
147
738536
2638
ఆ విషయాల విషయానికి వస్తే
12:21
are not so strict when it comes to those things.
148
741174
3342
వాచ్ వర్సెస్ సీ అనే ఆంగ్ల నియమాలు అంత కఠినంగా లేవు.
12:24
So you can use either one and they will be correct.
149
744516
3372
కాబట్టి మీరు ఒకదానిని ఉపయోగించవచ్చు మరియు అవి సరైనవి.
12:27
So let's look at the example again.
150
747888
3324
కాబట్టి మళ్ళీ ఉదాహరణ చూద్దాం.
12:31
I watched a movie last night.
151
751212
3031
నేను నిన్న రాత్రి ఒక సినిమా చూశాను.
12:34
I saw a movie last night.
152
754243
3122
నిన్న రాత్రి ఒక సినిమా చూశాను.
12:37
Both of those work.
153
757365
2110
ఆ రెండూ పనిచేస్తాయి.
12:39
All right. So now we are going to move on to practice.
154
759475
5406
అయితే సరే. కాబట్టి ఇప్పుడు మనం సాధనకు వెళ్లబోతున్నాం.
12:44
Are you guys ready?
155
764881
1608
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
12:46
I hope that you guys have a better  understanding of what's going on.
156
766489
4240
ఏమి జరుగుతుందో మీకు మంచి అవగాహన ఉందని నేను ఆశిస్తున్నాను.
12:50
So let's go ahead and we'll look at some more examples.
157
770729
4186
కాబట్టి ముందుకు వెళ్దాం మరియు మేము మరికొన్ని ఉదాహరణలను పరిశీలిస్తాము.
12:54
And I want you to think about why did we use look, see or watch?
158
774915
5322
మరియు మేము లుక్, చూడటం లేదా చూడటం ఎందుకు ఉపయోగించాము అనే దాని గురించి మీరు ఆలోచించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను?
13:00
And I and I will explain why I use those in that sentence.
159
780237
5023
మరియు నేను మరియు నేను ఆ వాక్యంలో వాటిని ఎందుకు ఉపయోగించాలో వివరిస్తాము.
13:05
All right. So here's the first example.
160
785260
3146
అయితే సరే. కాబట్టి ఇక్కడ మొదటి ఉదాహరణ.
13:09
OK. Practice number one,
161
789960
2354
అలాగే. నంబర్ వన్,
13:12
A, says, oh, I see a rainbow.
162
792314
5312
A అని ప్రాక్టీస్ చేయండి, ఓహ్, నేను ఇంద్రధనస్సును చూస్తున్నాను.
13:17
Can you guys think about why did A, use the verb 'see'?
163
797626
5075
ఎ, 'చూడండి' అనే క్రియను ఎందుకు ఉపయోగించారు అని మీరు ఆలోచించగలరా?
13:25
Well, A, use the verb 'see' because usually you don't know if there will be a rainbow.
164
805971
6806
బాగా, A, 'చూడండి' అనే క్రియను ఉపయోగించండి ఎందుకంటే సాధారణంగా ఇంద్రధనస్సు ఉంటుందో లేదో మీకు తెలియదు.
13:32
Right. You don't expect a rainbow.
165
812777
3017
కుడి. మీరు ఇంద్రధనస్సును ఆశించరు.
13:35
It's usually kind of a surprise, right?
166
815794
2616
ఇది సాధారణంగా ఒక రకమైన ఆశ్చర్యం, సరియైనదా?
13:38
Remember when we just don't expect it.
167
818410
2887
మనం ఊహించనప్పుడు గుర్తుంచుకోండి.
13:41
But you notice something with your eyes with your vision, you use the verb, see?
168
821297
5939
కానీ మీరు మీ దృష్టితో మీ కళ్ళతో ఏదైనా గమనించవచ్చు, మీరు క్రియను ఉపయోగిస్తున్నారు, చూడండి?
13:47
So. Oh, I see a rainbow, right? You're being  surprised. They might. They might point.
169
827236
5583
కాబట్టి. ఓహ్, నేను ఇంద్రధనస్సును చూస్తున్నాను, సరియైనదా? మీరు ఆశ్చర్యపోతున్నారు. వారు ఉండవచ్చు. వారు సూచించవచ్చు.
13:52
Oh, I see a rainbow. B, says where? Right. And A, says look over there.
170
832819
10233
ఓహ్, నేను ఇంద్రధనస్సును చూస్తున్నాను. B, ఎక్కడ చెబుతుంది? కుడి. మరియు A, అక్కడ చూడు అని చెప్పింది.
14:03
Why did A, use 'look'? In this case, A, use look
171
843052
6986
A, 'లుక్' ఎందుకు ఉపయోగించారు? ఈ సందర్భంలో, A, రూపాన్ని ఉపయోగించండి
14:10
because A is directing B's eyes to pay attention to the rainbow over there.
172
850038
7024
ఎందుకంటే అక్కడ ఉన్న ఇంద్రధనస్సుపై దృష్టి పెట్టడానికి A B యొక్క కళ్ళను నిర్దేశిస్తుంది.
14:17
So, again, A might point and say, look over there to see the rainbow.
173
857062
5560
కాబట్టి, మళ్ళీ, A చూపిస్తూ, ఇంద్రధనస్సును చూడటానికి అక్కడ చూడండి అని చెప్పవచ్చు.
14:22
To use your eyes and perceive the rainbow.
174
862622
3570
మీ కళ్ళను ఉపయోగించడానికి మరియు ఇంద్రధనస్సును గ్రహించడానికి.
14:26
OK, let's go ahead to another practice.
175
866192
5911
సరే, మరొక అభ్యాసానికి వెళ్దాం.
14:32
All right.
176
872621
1304
అయితే సరే.
14:33
Practice number two, A says, did you see the game?
177
873925
5408
ప్రాక్టీస్ నంబర్ టూ, A చెప్పింది, మీరు గేమ్ చూశారా?
14:40
Did you see the game? And remember a  game usually on TV or something like that.
178
880078
7239
మీరు ఆట చూశారా? మరియు సాధారణంగా టీవీలో లేదా అలాంటిదే ఆటను గుర్తుంచుకోండి.
14:47
It's it's something that you can say see or watch.
179
887317
3211
ఇది మీరు చూడండి లేదా చూడండి అని చెప్పవచ్చు.
14:50
Right. So you could say, did you see the game or did you watch the game?
180
890528
5228
కుడి. కాబట్టి మీరు చెప్పగలరు, మీరు ఆటను చూశారా లేదా మీరు ఆటను చూశారా?
14:55
Both are OK. And B says, yes, I watched it last night.
181
895756
6346
రెండూ సరే. మరియు B చెప్పారు, అవును, నేను గత రాత్రి దీనిని చూశాను.
15:02
I watched it last night. You used the A, B, used the past tense here.
182
902102
6515
నేను నిన్న రాత్రి చూశాను. మీరు ఇక్కడ A, B, గత కాలాన్ని ఉపయోగించారు.
15:08
But again, you can see that any of those either of those are OK.
183
908617
5152
కానీ మళ్ళీ, ఆ రెండింటిలో ఏదైనా సరే అని మీరు చూడవచ్చు.
15:13
Did you see the game? Did you watch the game?
184
913769
3995
మీరు ఆట చూశారా? మీరు ఆట చూశారా?
15:17
Yes, I watched it last night. Or. Yes, I saw  it last night.
185
917764
7089
అవును, నేను నిన్న రాత్రి చూశాను. లేదా. అవును, నేను నిన్న రాత్రి చూశాను.
15:24
Either one of those are OK.
186
924853
3122
వాటిలో ఒకటి సరే.
15:27
Practice question number three or practice example number three.
187
927975
5605
ప్రశ్న సంఖ్య మూడు లేదా సాధన ఉదాహరణ సంఖ్య మూడు.
15:33
A, says, Did you look for your car key?
188
933580
4714
A, చెప్పారు, మీరు మీ కారు కీ కోసం వెతికారా?
15:38
Did you look for your car key?
189
938294
3859
మీరు మీ కారు కీ కోసం వెతికారా?
15:42
OK, so remember when we say 'look' and then the preposition 'for'
190
942153
5107
సరే, కాబట్టి మనం 'చూడండి' అని చెప్పినప్పుడు గుర్తుంచుకోండి, ఆపై 'కోసం' అనే ప్రిపోజిషన్
15:47
it's like saying search for, right?
191
947260
3584
సెర్చ్ ఫర్ అని చెప్పినట్లు అనిపిస్తుంది, సరియైనదా?
15:50
You lost your car key. Did you search for it? Did you look for it?
192
950844
5613
మీరు మీ కారు కీని పోగొట్టుకున్నారు. మీరు దాని కోసం వెతికారా? మీరు దాని కోసం వెతికారా?
15:56
B says yes, but I couldn't see anything in the dark.
193
956457
5126
B అవును అని చెప్పింది, కానీ నేను చీకటిలో ఏమీ చూడలేకపోయాను.
16:01
I couldn't see anything in the dark.
194
961583
3279
చీకట్లో నాకు ఏమీ కనిపించలేదు.
16:04
So with we have the ability to see right with our eyes.
195
964862
4299
కాబట్టి మన కళ్లతో సరిగ్గా చూసే సామర్థ్యం మనకు ఉంది.
16:09
Our eyes give us vision and sight.
196
969161
2667
మన కళ్ళు మనకు దృష్టిని మరియు చూపును ఇస్తాయి.
16:11
But in the dark, that's not true, right? We don't have the sense of seeing.
197
971828
5676
కానీ చీకటిలో, అది నిజం కాదు, సరియైనదా? మనకు చూసే భావం లేదు.
16:17
We can't see very well in the dark. We can't notice things in the dark with our eyes.
198
977504
6456
చీకటిలో మనం బాగా చూడలేము. చీకట్లో ఉన్న వాటిని కళ్లతో గమనించలేం.
16:23
So you might have to use your hands to touch things
199
983960
3655
కాబట్టి మీరు వస్తువులను తాకడానికి మీ చేతులను ఉపయోగించాల్సి రావచ్చు,
16:27
you might have to use your ears to try to hear something.
200
987615
4742
మీరు ఏదైనా వినడానికి మీ చెవులను ఉపయోగించాల్సి ఉంటుంది.
16:32
But in this case, B says I couldn't see anything in the dark
201
992357
5295
కానీ ఈ సందర్భంలో, చీకటిగా ఉన్నప్పుడు మన దృష్టి పనిచేయదు కాబట్టి
16:37
because our vision doesn't work when it's dark.
202
997652
3688
నేను చీకటిలో ఏమీ చూడలేకపోయాను అని B చెప్పారు
16:41
OK. Practice number four. A says, how far can you see without glasses?
203
1001858
11687
. అలాగే. నాల్గవ సంఖ్యను ప్రాక్టీస్ చేయండి. A చెప్పారు, మీరు అద్దాలు లేకుండా ఎంత దూరం చూడగలరు?
16:53
Again, in this example, we use the verb 'see'
204
1013836
4199
మళ్ళీ, ఈ ఉదాహరణలో, మేము 'చూడండి' అనే క్రియను ఉపయోగిస్తాము
16:58
because A's asking how B's vision works.
205
1018035
4107
ఎందుకంటే B యొక్క దృష్టి ఎలా పని చేస్తుందో A అడుగుతుంది.
17:02
Right. Can you do you have the ability to see things with your eyes
206
1022142
5899
కుడి. అద్దాలు లేకుండా మీ కళ్ళతో వస్తువులను చూసే సామర్థ్యం మీకు ఉందా
17:08
without your glasses? And B says, not very far.
207
1028041
4785
? మరియు B చెప్పారు, చాలా దూరం కాదు.
17:12
Unfortunately, some of us need glasses and contact lenses and things like that
208
1032826
5689
దురదృష్టవశాత్తు, మనలో కొందరికి కళ్లను చూడటానికి
17:18
in order to use our eyes in order to see.
209
1038515
3581
అద్దాలు మరియు కాంటాక్ట్ లెన్సులు మరియు అలాంటివి అవసరం
17:23
And we're moving on to our last practice question.
210
1043003
4724
. మరియు మేము మా చివరి అభ్యాస ప్రశ్నకు వెళుతున్నాము.
17:27
Oop. OK. Do we have any milk? A says, Do we have any milk?
211
1047727
7724
అయ్యో. అలాగే. మనకు పాలు ఉన్నాయా? A చెప్పింది, మన దగ్గర ఏమైనా పాలు ఉన్నాయా?
17:35
And B says maybe. Look in the fridge. Look in the fridge.
212
1055451
7495
మరియు B బహుశా చెప్పారు. ఫ్రిజ్‌లో చూడండి. ఫ్రిజ్‌లో చూడండి.
17:42
When B says, look, he is directing A's eyes in the fridge. The refrigerator. Right.
213
1062946
8604
B అని చెప్పగానే, చూడు, ఫ్రిజ్‌లో ఉన్న A కళ్ళకు దర్శకత్వం వహిస్తున్నాడు. రిఫ్రిజిరేటర్. కుడి.
17:51
B is saying, pay attention. Or focus at what's inside the refrigerator.
214
1071550
6993
B అంటున్నది, శ్రద్ధ వహించండి. లేదా రిఫ్రిజిరేటర్ లోపల ఉన్న వాటిపై దృష్టి పెట్టండి.
17:58
Maybe you will find the milk.
215
1078543
2390
బహుశా మీరు పాలు కనుగొంటారు.
18:01
You can also say, look for the milk in the fridge, right?
216
1081483
3887
మీరు కూడా చెప్పగలరు, ఫ్రిజ్‌లో పాలు కోసం చూడండి, సరియైనదా?
18:05
Because look for means search for it. So that's OK as well. All right.
217
1085370
5757
ఎందుకంటే వెతకడం అంటే దాని కోసం వెతకడం. కాబట్టి అది కూడా సరే. అయితే సరే.
18:11
We are now going to move on to some test questions.
218
1091127
5687
మేము ఇప్పుడు కొన్ని పరీక్ష ప్రశ్నలకు వెళుతున్నాము.
18:16
I hope you guys are ready to try.
219
1096814
2471
మీరు ప్రయత్నించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారని నేను ఆశిస్తున్నాను.
18:19
and let's just see what what some of you have to say
220
1099285
4326
మరియు మీలో కొందరు ఏమి చెప్పాలో చూద్దాం సరే
18:28
All right.
221
1108532
1913
.
18:35
So I'm just trying to see if you guys are ready for the test.
222
1115401
4861
కాబట్టి మీరు పరీక్షకు సిద్ధంగా ఉన్నారా అని చూడడానికి నేను ప్రయత్నిస్తున్నాను.
18:40
OK. And let's see
223
1120262
1989
అలాగే. మరి సరే చూద్దాం
18:50
All right. Great.
224
1130951
1278
. గొప్ప.
18:52
I'm seeing that some of you guys are putting your own example sentences.
225
1132229
4258
మీలో కొందరు మీ స్వంత ఉదాహరణ వాక్యాలను ఉంచడం నేను చూస్తున్నాను.
18:56
Look at the rainbow in the sky. Great. Yesterday, I watched the sunset, OK.
226
1136487
5213
ఆకాశంలో ఇంద్రధనస్సు చూడండి. గొప్ప. నిన్న, నేను సూర్యాస్తమయాన్ని చూశాను, సరే.
19:01
All right. So let's go ahead and thank you  for. Nada. Nada. Thank you for saying that.
227
1141700
6522
అయితే సరే. కాబట్టి ముందుకు వెళ్దాం మరియు ధన్యవాదాలు. నాడ నాడ అని చెప్పినందుకు ధన్యవాదాలు.
19:08
It's a good explanation. I am trying my best.
228
1148222
3161
ఇది మంచి వివరణ. నేను నా వంతు ప్రయత్నం చేస్తున్నాను.
19:11
Oh, Mohamed mentioned I never knew that c is used for surprise.
229
1151383
5146
ఓహ్, ఆశ్చర్యం కోసం c ఉపయోగించబడుతుందని నాకు తెలియదు అని మొహమ్మద్ పేర్కొన్నాడు.
19:16
And, yeah, it doesn't, I don't know if surprises at that is kind of
230
1156529
4518
మరియు, అవును, అది అలా కాదు, నేను దానిని ఎలా వివరించానో దానిలో ఆశ్చర్యాలు ఉన్నాయో లేదో నాకు తెలియదు
19:21
how I explained it, but it's more like if you didn't expect something
231
1161047
4300
, కానీ మీరు ఏదైనా ఊహించకపోతే
19:25
and then you suddenly notice it, right?
232
1165347
3888
మరియు మీరు అకస్మాత్తుగా దాన్ని గమనించినట్లయితే అది చాలా ఇష్టం, సరియైనదా?
19:29
OK
233
1169235
915
సరే
19:32
Test question number one.
234
1172028
2954
టెస్ట్ ప్రశ్న నంబర్ వన్.
19:34
I am sick.
235
1174982
2754
నేను అనారోగ్యంగా ఉన్నాను.
19:37
I need to go blank a doctor.
236
1177736
3489
నేను డాక్టర్ ఖాళీగా వెళ్లాలి.
19:42
OK. I would like everybody to try to see which verb works best in this sentence.
237
1182000
8678
అలాగే. ఈ వాక్యంలో ఏ క్రియ బాగా పనిచేస్తుందో అందరూ చూడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
19:50
Is it look, is it see, or is it watch?
238
1190678
4860
ఇది కనిపిస్తుందా, చూస్తుందా లేదా చూడాలా?
19:55
OK. So please write down what you think is the correct answer in the chat
239
1195538
5223
అలాగే. కాబట్టి దయచేసి చాట్‌లో సరైన సమాధానం అని మీరు ఏమనుకుంటున్నారో రాయండి
20:00
and I'll give you a few minutes and see what you guys think.
240
1200761
4360
మరియు నేను మీకు కొన్ని నిమిషాల సమయం ఇస్తాను మరియు మీరు ఏమనుకుంటున్నారో చూడండి.
20:21
Thank you all for your kind words.
241
1221279
2721
మీ మంచి మాటలకు అందరికీ ధన్యవాదాలు.
20:31
And I am trying my best. So thank you for  understanding
242
1231481
4107
మరియు నేను నా వంతు ప్రయత్నం చేస్తున్నాను. కాబట్టి అర్థం చేసుకున్నందుకు ధన్యవాదాలు
20:35
OK. So let's look at well, actually, before I reveal the answer,
243
1235588
6304
సరే. కాబట్టి బాగా చూద్దాం, వాస్తవానికి, నేను సమాధానాన్ని వెల్లడించే ముందు,
20:41
remember I told you earlier that one of these verbs can be used to
244
1241892
6555
ఈ క్రియలలో ఒకదాన్ని సందర్శించడం లేదా కలవడం వంటివి చెప్పడానికి
20:48
say something like visit or meet with. Do you remember that?
245
1248447
4690
ఉపయోగించవచ్చని నేను మీకు ముందే చెప్పాను . అది నీకు గుర్తుందా?
20:53
I can say, you know, I will blank my friend later. OK. So let's see.
246
1253137
6009
నేను చెప్పగలను, మీకు తెలుసా, నేను నా స్నేహితుడిని తర్వాత ఖాళీ చేస్తాను. అలాగే. కాబట్టి చూద్దాం.
20:59
What's the correct answer? The best answer is C, I am sick.
247
1259146
7055
సరైన సమాధానం ఏమిటి? ఉత్తమ సమాధానం సి, నేను అనారోగ్యంతో ఉన్నాను.
21:06
I need to go see a doctor.
248
1266201
3838
నేను డాక్టర్ దగ్గరికి వెళ్లాలి.
21:10
OK. So it's like saying I need to go visit a doctor.
249
1270039
4659
అలాగే. కాబట్టి నేను డాక్టర్ దగ్గరకు వెళ్లాలని చెప్పడం లాంటిది.
21:14
OK. Let's move on to test question number two.
250
1274698
5215
అలాగే. పరీక్ష ప్రశ్న సంఖ్య రెండుకి వెళ్దాం.
21:19
I like to blank the lions at the zoo. I like to blank the lions at the zoo.
251
1279913
10091
నేను జూలో సింహాలను ఖాళీ చేయాలనుకుంటున్నాను. నేను జూలో సింహాలను ఖాళీ చేయాలనుకుంటున్నాను.
21:30
So I want you to try to think, is it look, see, or watch? which verb that's best?
252
1290004
8380
కాబట్టి మీరు ఆలోచించడానికి ప్రయత్నించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, ఇది చూడాలా, చూడాలా లేదా చూడాలా? ఏ క్రియ ఉత్తమం?
21:38
I'll give you a few seconds.
253
1298384
1589
నేను మీకు కొన్ని సెకన్ల సమయం ఇస్తాను.
21:39
Please type in what you think is the correct answer in the chat.
254
1299973
4547
దయచేసి చాట్‌లో సరైన సమాధానం అని మీరు అనుకుంటున్నట్లు టైప్ చేయండి.
21:50
I am glad that you think this is a good explanation. Hello.
255
1310251
4001
ఇది మంచి వివరణ అని మీరు భావించినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. హలో.
22:08
And thank you for the feedback.
256
1328640
1773
మరియు అభిప్రాయానికి ధన్యవాదాలు.
22:10
It helps me and Robin make sure that the videos work more smoothly,
257
1330413
5215
వీడియోలు మరింత సజావుగా పని చేసేలా,
22:15
that the live streams work more smoothly in the feedback.
258
1335628
2933
లైవ్ స్ట్రీమ్‌లు ఫీడ్‌బ్యాక్‌లో మరింత సజావుగా పని చేసేలా చూసుకోవడానికి ఇది నాకు మరియు రాబిన్‌కి సహాయపడుతుంది.
22:18
So we really in the future. So we really appreciate your feedback.
259
1338561
4021
కాబట్టి మేము నిజంగా భవిష్యత్తులో. కాబట్టి మేము మీ అభిప్రాయాన్ని నిజంగా అభినందిస్తున్నాము.
22:22
OK, so the correct answer for this one would be watch.
260
1342582
6844
సరే, కాబట్టి దీనికి సరైన సమాధానం చూడండి.
22:29
I like to watch the lions at the zoo.
261
1349426
4026
జూలో సింహాలను చూడటం నాకు ఇష్టం.
22:33
OK. Usually this would mean that you like to, you know,
262
1353452
4244
అలాగే. సాధారణంగా దీని అర్థం మీరు
22:37
pay attention to them for a long time.
263
1357696
2180
వాటిని చాలా కాలం పాటు శ్రద్ధ వహించాలని మీకు తెలుసు.
22:39
I think it's also OK to say I like to look at the lions at the zoo.
264
1359876
6325
జూలో సింహాలను చూడటం నాకు ఇష్టం అని చెప్పడం కూడా ఓకే అనుకుంటాను.
22:46
That's OK as well. OK. I like to look at I like to focus on the lions. I like to concentrate.
265
1366201
8410
అది కూడా సరే. అలాగే. నేను చూడటం ఇష్టం సింహాలపై దృష్టి పెట్టడం ఇష్టం. నాకు ఏకాగ్రత అంటే ఇష్టం.
22:54
But usually it might be better to say I like to watch the lions at the zoo
266
1374611
5531
కానీ సాధారణంగా నేను జూలో సింహాలను చూడాలనుకుంటున్నాను అని చెప్పడం మంచిది,
23:00
because you're kind of standing there and seeing them in action.
267
1380142
3518
ఎందుకంటే మీరు అక్కడ నిలబడి వాటిని చర్యలో చూస్తున్నారు.
23:03
Maybe you're watching them eat. You might like to watch them run around. Right.
268
1383660
5703
బహుశా మీరు వాటిని తినడం చూస్తున్నారు. మీరు వారి చుట్టూ పరిగెత్తడం చూడాలనుకోవచ్చు. కుడి.
23:09
So all of those are OK.
269
1389363
1885
కాబట్టి అవన్నీ సరే.
23:12
All right.
270
1392130
648
23:12
Let's move on to test question number three.
271
1392778
4655
అయితే సరే.
ప్రశ్న సంఖ్య మూడవ పరీక్షకు వెళ్దాం.
23:19
Hey, blank my new watch.
272
1399020
3744
హే, నా కొత్త గడియారాన్ని ఖాళీ చేయి.
23:22
Hey, blank I don't have my watch, but blank my new watch. All right.
273
1402764
6918
హేయ్, నా దగ్గర నా వాచ్ లేదు, కానీ నా కొత్త వాచ్‌ని ఖాళీ చేయి. అయితే సరే.
23:29
Please type in the chat what you think is the correct answer.
274
1409682
5835
దయచేసి మీరు సరైన సమాధానంగా భావించే చాట్‌లో టైప్ చేయండి.
23:48
OK. The best answer for this sentence  would be
275
1428895
6392
అలాగే. ఈ వాక్యానికి ఉత్తమ సమాధానం
23:55
what do you think? Look at.
276
1435287
2608
మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? అటు చూడు.
23:57
Hey, look at my new watch. Hey, look at my new watch.
277
1437895
8728
హే, నా కొత్త వాచ్ చూడు. హే, నా కొత్త వాచ్ చూడు.
24:06
OK. So I want to direct your eyes to my watch. I want you to pay attention to it.
278
1446623
8668
అలాగే. కాబట్టి నేను మీ దృష్టిని నా గడియారం వైపు మళ్లించాలనుకుంటున్నాను. మీరు దానిపై శ్రద్ధ వహించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
24:15
So I'm going to say, look at my new watch.
279
1455291
4258
కాబట్టి నేను చెప్పబోతున్నాను, నా కొత్త వాచ్‌ని చూడండి.
24:20
And you'll notice here, I use the preposition 'at'.
280
1460002
4470
మరియు మీరు ఇక్కడ గమనించవచ్చు, నేను 'at' అనే ప్రిపోజిషన్‌ని ఉపయోగిస్తాను.
24:24
That is the most common preposition used with the verb look.
281
1464472
4881
ఇది క్రియ లుక్‌తో ఉపయోగించే అత్యంత సాధారణ ప్రిపోజిషన్.
24:29
We have two more test questions to go.
282
1469353
2936
మాకు ఇంకా రెండు పరీక్ష ప్రశ్నలు ఉన్నాయి.
24:34
Did you blank that car accident?  Did you blank that car accident?
283
1474847
6952
మీరు ఆ కారు ప్రమాదాన్ని ఖాళీ చేసారా? మీరు ఆ కారు ప్రమాదాన్ని ఖాళీ చేసారా?
24:42
Go ahead. What do you think is the correct answer here?
284
1482738
4204
ముందుకి వెళ్ళు. ఇక్కడ సరైన సమాధానం ఏమిటి అని మీరు అనుకుంటున్నారు?
24:46
Did you blank that car accident?
285
1486942
3207
మీరు ఆ కారు ప్రమాదాన్ని ఖాళీ చేసారా?
25:00
All right.
286
1500316
1554
అయితే సరే.
25:01
So I see some answers.
287
1501870
1755
కాబట్టి నేను కొన్ని సమాధానాలను చూస్తున్నాను.
25:03
Let's go ahead and go over the best answer for test question number four.
288
1503625
6991
పరీక్ష ప్రశ్న నంబర్ 4 కోసం ఉత్తమ సమాధానాన్ని తెలుసుకుని ముందుకు వెళ్దాం.
25:12
The correct answer is see. Did you see that car accident?
289
1512753
7064
సరైన సమాధానం చూడండి. ఆ కారు ప్రమాదాన్ని చూశారా?
25:19
Yes. Car accidents unfortunately happen a lot when we're driving,
290
1519817
5472
అవును. దురదృష్టవశాత్తు మనం డ్రైవింగ్ చేస్తున్నప్పుడు కారు ప్రమాదాలు చాలా జరుగుతాయి,
25:25
but we don't always expect them. Right.
291
1525289
2516
కానీ మేము వాటిని ఎల్లప్పుడూ ఆశించము. కుడి.
25:28
Otherwise, you wouldn't want to drive. It would be too dangerous.
292
1528388
3760
లేకపోతే, మీరు డ్రైవ్ చేయకూడదు. ఇది చాలా ప్రమాదకరం.
25:32
So we don't expect that. We're not looking for a car accident.
293
1532148
3632
కాబట్టి మేము దానిని ఆశించము. మేము కారు ప్రమాదం కోసం వెతకడం లేదు.
25:35
We're not searching. We're not expecting it.
294
1535780
2445
మేము వెతకడం లేదు. మేము అది ఆశించడం లేదు.
25:38
But usually car accidents happen very suddenly.
295
1538225
3812
కానీ సాధారణంగా కారు ప్రమాదాలు చాలా అకస్మాత్తుగా జరుగుతాయి.
25:42
Right. They happen very suddenly.
296
1542037
2311
కుడి. అవి చాలా అకస్మాత్తుగా జరుగుతాయి.
25:44
And so we say, did you see that car accident?
297
1544348
3978
మరియు మేము చెప్పేది, మీరు ఆ కారు ప్రమాదాన్ని చూశారా?
25:48
Did you perceive it with your eyes?
298
1548326
3582
మీరు దానిని మీ కళ్ళతో గ్రహించారా?
25:51
Did you notice it? OK. So in this case, the best verb to use would be see.
299
1551908
7024
మీరు గమనించారా? అలాగే. కాబట్టి ఈ సందర్భంలో, ఉపయోగించడానికి ఉత్తమమైన క్రియ చూడండి.
25:58
All right. And we're moving on to the last test question.
300
1558932
5357
అయితే సరే. మరియు మేము చివరి పరీక్ష ప్రశ్నకు వెళుతున్నాము.
26:04
I hope you guys are ready
301
1564289
998
మీరు
26:08
Test question number five.
302
1568525
3086
పరీక్ష ప్రశ్న సంఖ్య ఐదు సిద్ధంగా ఉన్నారని నేను ఆశిస్తున్నాను.
26:11
We blank the fireworks. We blank the fireworks.
303
1571611
8365
మేము బాణసంచా ఖాళీ చేస్తాము. మేము బాణసంచా ఖాళీ చేస్తాము.
26:19
OK. So maybe I can give you a hint. I  don't know if you need it.
304
1579976
4326
అలాగే. కాబట్టి బహుశా నేను మీకు సూచన ఇవ్వగలను. మీకు ఇది అవసరమో లేదో నాకు తెలియదు.
26:24
Let me let's first see if you guys can get it on your own.
305
1584302
3349
మీరు అబ్బాయిలు దీన్ని మీ స్వంతంగా పొందగలరో లేదో మొదట చూద్దాం.
26:27
I'll give you a few seconds
306
1587651
2349
నేను మీకు కొన్ని సెకన్ల సమయం ఇస్తాను
26:47
OK. Now, if you need the hint,
307
1607832
2849
సరే. ఇప్పుడు, మీకు సూచన అవసరమైతే,
26:50
I would try to remember that fireworks is kind of like a show, right?
308
1610681
6728
బాణసంచా ఒక ప్రదర్శన లాంటిదని నేను గుర్తుంచుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాను, సరియైనదా?
26:57
It's something that's happening for a while.
309
1617409
2114
ఇది కొంతకాలంగా జరుగుతున్న విషయం.
26:59
It's entertainment, right? It's. Some people  even call it a fireworks show.
310
1619523
4823
ఇది వినోదం, సరియైనదా? ఇది. కొంతమంది దీనిని బాణసంచా ప్రదర్శన అని కూడా పిలుస్తారు.
27:04
Right. So which verb do we use most commonly?
311
1624346
3829
కుడి. కాబట్టి మనం ఏ క్రియను ఎక్కువగా ఉపయోగిస్తాము?
27:08
Or maybe even which verbs do we use most commonly
312
1628175
3383
లేదా కాసేపు కొనసాగే ఏదో ఒక రకమైన షో kతో
27:11
with a type of show k something that goes on for a while.
313
1631558
4488
మనం సాధారణంగా ఏ క్రియలను ఉపయోగిస్తాము
27:16
That's another clue. Well, the correct answer is watched.
314
1636046
5607
. అది మరో క్లూ. సరే, సరైన సమాధానం గమనించబడింది.
27:21
And here we use the past tense as well. We watched the fireworks.
315
1641653
7864
మరియు ఇక్కడ మనం గత కాలాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాము. బాణాసంచా కాల్చడం చూశాం. ఇప్పుడు,
27:29
Now, you will remember or hopefully you remember that for certain first shows
316
1649517
5478
టీవీ, టీవీ షోలు, చలనచిత్రాలు, కచేరీలు, నాటకాలు, మ్యూజికల్‌లు, మీకు
27:34
like TV, TV shows, movies, concerts, plays, musicals,
317
1654995
7020
తెలిసిన, బాణసంచా, టాక్ షోలు, స్పోర్ట్స్ గేమ్ వంటి కొన్ని మొదటి షోల కోసం, మీరు వాచ్ లేదా లుక్‌ని ఉపయోగించవచ్చని
27:42
you know, fireworks, talk shows, sports game, things like that,
318
1662015
3883
మీరు గుర్తుంచుకుంటారు లేదా ఆశాజనకంగా గుర్తుంచుకోవాలి
27:45
you can use watch or look. Right. Looked at or not saw. I'm so sorry.
319
1665898
5895
. కుడి. చూసారు లేదా చూడలేదు. నన్ను క్షమించండి. మేము కూడా, మీరు చూడండి.
27:51
We can also, you see. OK, so we can say  we watched the fireworks
320
1671793
4698
సరే, మనం బాణసంచా కాల్చడం లేదా బాణసంచా కాల్చడం చూశాం
27:56
or we saw the fireworks. That's OK as well.
321
1676491
3472
అని చెప్పవచ్చు . అది కూడా సరే.
27:59
All right. Well, I hope I didn't confuse you with that last one,
322
1679963
4242
అయితే సరే. సరే, ఆ చివరిదానితో నేను మిమ్మల్ని గందరగోళానికి గురిచేయలేదని నేను ఆశిస్తున్నాను,
28:04
but I'm pretty sure you guys got it.
323
1684205
2192
కానీ మీరు దాన్ని అర్థం చేసుకున్నారని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
28:06
All right. So I'm just looking at a few more answers.
324
1686397
3383
అయితే సరే. కాబట్టి నేను మరికొన్ని సమాధానాలను చూస్తున్నాను.
28:09
All right. And I think you guys did a wonderful job.
325
1689780
3503
అయితే సరే. మరియు మీరు అబ్బాయిలు అద్భుతమైన పని చేశారని నేను భావిస్తున్నాను.
28:13
Again, those three verbs can be really, really confusing.
326
1693283
4138
మళ్ళీ, ఆ మూడు క్రియలు నిజంగా గందరగోళంగా ఉంటాయి.
28:17
But you guys did an amazing job.
327
1697421
2385
కానీ మీరు అబ్బాయిలు అద్భుతమైన పని చేసారు.
28:19
I know that there were some difficulties  today.
328
1699806
2843
ఈరోజు కొన్ని ఇబ్బందులు ఉన్నాయని నాకు తెలుసు.
28:22
Again, I thank you so much for your patience and understanding.
329
1702649
3939
మళ్ళీ, మీ సహనం మరియు అవగాహన కోసం నేను మీకు చాలా ధన్యవాదాలు.
28:26
So that is the end of the test.
330
1706588
2766
కాబట్టి పరీక్ష ముగిసింది.
28:29
And we are going to wrap up this live stream very very soon.
331
1709354
3662
మరియు మేము ఈ ప్రత్యక్ష ప్రసారాన్ని అతి త్వరలో ముగించబోతున్నాము.
28:33
So we'll have to get ready to see our good byes, unfortunately.
332
1713016
4005
కాబట్టి దురదృష్టవశాత్తూ, మా వీడ్కోలు చూడటానికి మేము సిద్ధంగా ఉండాలి.
28:37
But there's a few things I wanted to kind of go over one more time.
333
1717021
4323
కానీ నేను కొన్ని విషయాలు మరొకసారి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
28:41
So before we start the next live stream I  really would like to encourage you
334
1721344
6069
కాబట్టి మేము తదుపరి లైవ్ స్ట్రీమ్‌ను ప్రారంభించే ముందు నేను మిమ్మల్ని మరింత ప్రాక్టీస్ చేయమని ప్రోత్సహించాలనుకుంటున్నాను
28:47
to get some more practice. So I'm going to give you a little bit of homework.
335
1727413
3821
. కాబట్టి నేను మీకు కొంచెం హోంవర్క్ ఇవ్వబోతున్నాను.
28:51
And it's not too hard. All I want you to do is in the comments section below,
336
1731234
5178
మరియు ఇది చాలా కష్టం కాదు. మీరు చేయవలసిందల్లా దిగువ వ్యాఖ్యల విభాగంలో,
28:56
I want you to write some example sentences,
337
1736412
2943
మీరు కొన్ని ఉదాహరణ వాక్యాలను వ్రాయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను,
28:59
write your own example sentences with look, see and watch, OK?
338
1739355
5211
మీ స్వంత ఉదాహరణ వాక్యాలను చూడండి, చూడండి మరియు చూడండి, సరేనా?
29:04
Try to write. Maybe, you know, one sentence for look,
339
1744566
3271
వ్రాయడానికి ప్రయత్నించండి. బహుశా, మీకు తెలుసా, లుక్ కోసం ఒక వాక్యం,
29:07
one sentence for see and one sentence for watch.
340
1747837
3109
చూడడానికి ఒక వాక్యం మరియు వాచ్ కోసం ఒక వాక్యం.
29:10
If you can have you know, if you have the time to do that,
341
1750946
3449
మీకు తెలిసి ఉంటే, అలా చేయడానికి మీకు సమయం ఉంటే,
29:14
we would really love to see your example  sentences.
342
1754395
3028
మేము మీ ఉదాహరణ వాక్యాలను చూడటానికి నిజంగా ఇష్టపడతాము.
29:17
OK. And Robin and I will check them and give you your feedback.
343
1757423
4258
అలాగే. మరియు రాబిన్ మరియు నేను వాటిని తనిఖీ చేసి, మీ అభిప్రాయాన్ని తెలియజేస్తాము.
29:21
As soon as we can. So yes, please try that homework.
344
1761681
4557
మేము వీలైనంత త్వరగా. కాబట్టి అవును, దయచేసి ఆ హోంవర్క్‌ని ప్రయత్నించండి.
29:26
Remember, practice is really important in  mastering a language.
345
1766238
3825
గుర్తుంచుకోండి, భాషలో పట్టు సాధించడంలో అభ్యాసం చాలా ముఖ్యం.
29:30
That's why we want you to do that. OK.
346
1770063
3591
అందుకే మీరు అలా చేయాలని మేము కోరుకుంటున్నాము. అలాగే.
29:33
Thank you so much. And again, have a great week.
347
1773654
3034
చాలా ధన్యవాదాలు. మరియు మళ్ళీ, ఒక గొప్ప వారం.
29:36
I'll see you again soon. Bye.
348
1776688
3342
త్వరలో మళ్లీ కలుస్తాను. బై.
ఈ వెబ్‌సైట్ గురించి

ఈ సైట్ ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడానికి ఉపయోగపడే YouTube వీడియోలను మీకు పరిచయం చేస్తుంది. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న అగ్రశ్రేణి ఉపాధ్యాయులు బోధించే ఆంగ్ల పాఠాలను మీరు చూస్తారు. అక్కడ నుండి వీడియోను ప్లే చేయడానికి ప్రతి వీడియో పేజీలో ప్రదర్శించబడే ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి. ఉపశీర్షికలు వీడియో ప్లేబ్యాక్‌తో సమకాలీకరించబడతాయి. మీకు ఏవైనా వ్యాఖ్యలు లేదా అభ్యర్థనలు ఉంటే, దయచేసి ఈ సంప్రదింపు ఫారమ్‌ని ఉపయోగించి మమ్మల్ని సంప్రదించండి.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7