25 English Question for an International Couple Living in Korea | Brandon and Sora

28,412 views ・ 2022-05-24

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, I’m going to ask 25 questions about romance and dating.
0
240
5460
Ciao, farò 25 domande su romanticismo e appuntamenti.
00:05
Some of these questions may be direct, rude, or intrusive.
1
5700
4309
Alcune di queste domande possono essere dirette, maleducate o invadenti.
00:10
Please answer as honestly and quickly as possible.
2
10009
4037
Si prega di rispondere nel modo più onesto e rapido possibile.
00:14
Remember, it's just for fun.
3
14046
1854
Ricorda, è solo per divertimento.
00:15
Here we go.
4
15900
1906
Eccoci qui.
00:17
Where are you from?
5
17806
1809
Di dove sei?
00:19
I’m from Mongolia and I’m from the United States of America.
6
19615
3925
Vengo dalla Mongolia e vengo dagli Stati Uniti d'America.
00:23
What do you do?
7
23540
1470
Cosa fai?
00:25
I work in a skin clinic as a foreigners…
8
25010
3490
Lavoro in una clinica della pelle come stranieri…
00:28
foreign client consultant manager.
9
28500
2890
manager consulente clienti stranieri.
00:31
And I work in entertainment.
10
31390
1000
E lavoro nell'intrattenimento.
00:32
I do modeling acting and there are various other stuff related to that industry.
11
32390
6292
Faccio la modella e ci sono varie altre cose legate a quell'industria.
00:38
How old are you?
12
38682
2836
Quanti anni hai?
00:41
You know you can't ask a woman that question.
13
41518
2132
Sai che non puoi fare una domanda del genere a una donna.
00:43
You know, right?
14
43650
1290
Sai, vero?
00:44
But I’m 30 and she's younger than me.
15
44940
3095
Ma io ho 30 anni e lei è più giovane di me.
00:48
Yeah.
16
48035
709
00:48
And it's really rude to ask woman's age in Mongolia.
17
48744
6256
Sì.
Ed è davvero maleducato chiedere l'età di una donna in Mongolia.
00:55
Where do you live now?
18
55000
2115
Dove vivi adesso?
00:57
We live in South Korea.
19
57115
2465
Viviamo in Corea del Sud.
00:59
In Seoul, Kangnam-gu.
20
59580
2623
A Seul, Kannam-gu.
01:02
Yeah.
21
62203
1637
Sì.
01:03
Why do you love each other?
22
63840
4180
Perché vi amate?
01:08
I mean love's a very strong and powerful word but uh I do love her.
23
68020
5770
Voglio dire, l'amore è una parola molto forte e potente, ma io la amo.
01:13
And I mean she puts up with all my craziness and she's so beautiful.
24
73790
4880
E intendo dire che sopporta tutte le mie pazzie ed è così bella.
01:18
And so kind - kind person.
25
78670
3558
E così gentile - persona gentile.
01:22
Okay.
26
82228
1000
Va bene.
01:23
And I love him because he is really positive person and really energetic… energetic…
27
83228
7473
E lo amo perché è una persona davvero positiva e molto energica... energica...
01:30
energetic…
28
90701
1000
energica...
01:31
Oh my god, energetic person, and, yeah, like he works, he work hard.
29
91701
8399
Oh mio Dio, una persona energica e, sì, come se lavorasse, lavora sodo.
01:40
I’m amazing.
30
100100
1650
Sono fantastico.
01:41
That's about it.
31
101750
1170
Questo è tutto.
01:42
Are you married?
32
102920
1269
Sei sposato?
01:44
No, not yet.
33
104189
2645
No, non ancora.
01:46
Next question.
34
106834
3016
Prossima domanda.
01:49
Putting me on the spot here.
35
109850
2220
Mettendomi in difficoltà qui.
01:52
How long have you been dating?
36
112070
1750
Da quanto tempo state insieme?
01:53
Four years.
37
113820
851
Quattro anni.
01:54
Yeah, four years.
38
114671
878
Sì, quattro anni.
01:55
About four years, yeah.
39
115549
2059
Circa quattro anni, sì.
01:57
Four amazing years.
40
117608
2112
Quattro anni straordinari.
01:59
Four years and three months.
41
119720
3209
Quattro anni e tre mesi.
02:02
Where did you first meet?
42
122929
1641
Dove vi siete incontrati per la prima volta?
02:04
At a bar.
43
124570
1409
In un bar.
02:05
In Hongdae (Seoul, South Korea).
44
125979
1390
A Hongdae (Seoul, Corea del Sud).
02:07
A Halloween party bar, yeah.
45
127369
3621
Un bar per feste di Halloween, sì.
02:12
Who said, “I love you,” first?
46
132785
1878
Chi ha detto per primo: "Ti amo"?
02:14
Her.
47
134663
1565
Suo.
02:16
No.
48
136228
612
02:16
What!
49
136840
500
No.
Cosa!
02:17
Why are you lying?
50
137340
612
02:17
I ain't never lie in my life.
51
137952
2356
Perché menti?
Non ho mai mentito nella mia vita.
02:20
Of course you.
52
140308
1091
Ovviamente tu.
02:21
Why me?
53
141399
1420
Perché io?
02:22
Nah I never say I love you in my entire life.
54
142819
4478
No, non ho mai detto ti amo in tutta la mia vita.
02:27
Okay, next question.
55
147297
2194
Ok, prossima domanda.
02:29
No, but… but honestly probably me.
56
149491
1909
No, ma... ma onestamente probabilmente io.
02:31
Most, most like 9 out of 10, probably me.
57
151400
2573
La maggior parte, la maggior parte come 9 su 10, probabilmente io.
02:33
Yeah.
58
153973
1405
Sì.
02:35
How many dates did you have before you first kissed?
59
155378
3612
Quanti appuntamenti hai avuto prima di baciarti per la prima volta?
02:38
Sora: None. Brandon: No comment.
60
158990
2625
Sora: Nessuno. Brandon: Nessun commento.
02:41
Okay, I just saw her and I thought she was like a really cool person.
61
161615
3865
Ok, l'ho appena vista e ho pensato che fosse davvero una bella persona.
02:45
And then the night was going well and I was like “Can I give you a kiss?”
62
165480
4890
E poi la notte stava andando bene e io ero tipo "Posso darti un bacio?"
02:50
You know, like a… like a… like a romance story.
63
170370
3590
Sai, come una... come una... come una storia d'amore.
02:53
Do you live together?
64
173960
1830
Vivete insieme?
02:55
Yeah, we lived together for like three years… four years.
65
175790
3352
Sì, abbiamo vissuto insieme per circa tre anni... quattro anni.
02:59
Three years.
66
179142
1216
Tre anni.
03:00
Three years.
67
180358
1772
Tre anni.
03:02
Do you want to get married?
68
182130
3897
Vuoi sposarti?
03:08
Every day, everyone asks me that question.
69
188082
1998
Ogni giorno, tutti mi fanno questa domanda.
03:10
Yes, we're gonna get married soon.
70
190080
2170
Sì, ci sposeremo presto.
03:12
It's just, uh, finances.
71
192250
2760
Sono solo, uh, finanze.
03:15
Yeah.
72
195010
1000
Sì.
03:16
We are planning to get married.
73
196010
2430
Stiamo progettando di sposarci. I
03:18
Weddings are expensive, you guys.
74
198440
1960
matrimoni sono costosi, ragazzi.
03:20
Like, oh my gosh, ugh.
75
200400
2891
Tipo, oh mio Dio, ugh.
03:23
Have you proposed yet?
76
203291
2039
Ti sei già proposto?
03:25
Nope.
77
205330
1940
No.
03:27
It's me with all these big wedding questions.
78
207270
2494
Sono io con tutte queste grandi domande sul matrimonio.
03:29
Okay, I’m gonna propose.
79
209764
1610
Ok, propongo.
03:31
I’m gonna propose very soon.
80
211374
2046
Proporrò molto presto.
03:33
It's just, I gotta, you know, save money for the ring and the house and the wedding and
81
213420
4170
È solo che devo, sai, risparmiare i soldi per l'anello, la casa, il matrimonio,
03:37
the plane tickets and…
82
217590
2170
i biglietti aerei e...
03:39
So much stress.
83
219760
2888
Tanto stress.
03:42
The joy of being the man.
84
222648
3445
La gioia di essere l'uomo.
03:46
Fighting!
85
226093
2870
Battagliero!
03:50
After marriage where do you want to live?
86
230000
5000
Dopo il matrimonio dove vuoi vivere?
03:55
It doesn't matter.
87
235000
2640
Non importa.
03:57
For now, I want to move to America to live there.
88
237640
4040
Per ora, voglio trasferirmi in America per vivere lì.
04:01
To try to live there because I've been living in Korea so long.
89
241680
4850
Provare a vivere lì perché vivo in Corea da così tanto tempo.
04:06
But after marriage, or have a baby, Korea would be, Korea would be the best country
90
246530
6930
Ma dopo il matrimonio, o avere un figlio, la Corea sarebbe, la Corea sarebbe il miglior paese in
04:13
to live, but yeah we don't know… like…
91
253460
4980
cui vivere, ma sì, non lo sappiamo... tipo...
04:18
For me, it's more about finances.
92
258440
1675
Per me, è più una questione di finanze.
04:20
Right now, Korea is paying me quite well, so I will move to wherever who's paying me more.
93
260115
5230
In questo momento, la Corea mi sta pagando abbastanza bene, quindi mi trasferirò ovunque chi mi paga di più.
04:25
So if America's paying me more, I'll move there.
94
265345
1664
Quindi se l'America mi paga di più, mi trasferisco lì.
04:27
If Korea's paying me more, I’m going to stay here.
95
267009
2291
Se la Corea mi paga di più, rimarrò qui.
04:29
So everything's about finances.
96
269300
3239
Quindi tutto riguarda le finanze.
04:32
How many children do you want?
97
272539
3441
Quanti figli vuoi?
04:35
You're killing me, man, you're killing me – wedding, proposal, ring, kids.
98
275980
8580
Mi stai uccidendo, amico, mi stai uccidendo : matrimonio, proposta, anello, figli.
04:44
At least three.
99
284560
1569
Almeno tre.
04:46
At least three!?
100
286129
1356
Almeno tre!?
04:47
Yeah, we're gonna have 25.
101
287485
2104
Sì, ne avremo 25.
04:49
I’m just kidding.
102
289589
1060
Sto solo scherzando.
04:50
We're gonna have three.
103
290649
531
Ne avremo tre.
04:51
We're gonna have three.
104
291180
1430
Ne avremo tre.
04:52
Three and then we'll decide later.
105
292610
1589
Tre e poi decideremo dopo.
04:54
Yeah, but like we don't know.
106
294199
2029
Sì, ma come se non lo sapessimo.
04:56
We wish three.
107
296228
2292
Ne vogliamo tre.
04:58
Hopefully.
108
298520
1709
Fiduciosamente.
05:00
What makes a strong relationship?
109
300229
1541
Cosa rende forte una relazione?
05:01
Uh, I’m going to say communication.
110
301770
3109
Uh, sto per dire comunicazione. E
05:04
And trust.
111
304879
1000
fidati.
05:05
You got to be able to solve your problems by talking, so…
112
305879
2671
Devi essere in grado di risolvere i tuoi problemi parlando, quindi...
05:08
Yeah.
113
308550
1011
Già.
05:10
How often do you argue?
114
310580
2162
Quanto spesso litighi?
05:12
Every day.
115
312742
2719
Ogni giorno.
05:15
Well like, but, for only small stuffs, yeah.
116
315461
3958
Bene, ma, solo per piccole cose, sì.
05:19
You always nag me for dumb things.
117
319419
2731
Mi tormenti sempre per cose stupide.
05:22
Because you don't do everything.
118
322150
1440
Perché non fai tutto.
05:23
I do every…
119
323590
1000
Faccio ogni...
05:24
y'all listen, hear me out, she tells me to do ‘A’.
120
324590
3409
ascoltatemi, ascoltatemi, lei mi dice di fare "A".
05:27
As I’m on the process of doing ‘A’, she tell me to do ‘B’.
121
327999
2411
Mentre sto per fare "A", mi dice di fare "B".
05:30
Then she tell me to do ‘C’.
122
330410
2289
Poi mi ha detto di fare "C".
05:32
I’m not Superman.
123
332699
1070
Non sono Superman.
05:33
I can't do all three at the same time.
124
333769
1231
Non posso fare tutti e tre contemporaneamente.
05:35
Am I Superman?
125
335000
2450
Sono Superman?
05:38
Next question.
126
338072
1639
Prossima domanda.
05:39
I ain't trying to fight on camera, y'all.
127
339889
2863
Non sto cercando di litigare davanti alla telecamera, voi tutti.
05:42
Oh my god.
128
342752
1000
Dio mio.
05:43
Y'all gonna get me in trouble.
129
343752
3597
Mi metterete nei guai.
05:47
Who is the boss?
130
347349
1761
Chi è il capo?
05:49
No comment.
131
349110
2770
No comment.
05:51
Who is the cleanest?
132
351880
1099
Chi è il più pulito?
05:52
No comment.
133
352979
2149
No comment.
05:55
I’m not…
134
355128
869
05:55
I’m clean, too.
135
355997
1611
Non sono... anch'io
sono pulito.
05:57
What are you talking about?
136
357608
941
Di cosa stai parlando?
05:58
I’m clean.
137
358549
1777
Sono pulito.
06:00
No.
138
360520
1000
No.
06:01
Next question.
139
361520
1000
Prossima domanda.
06:02
Trying to have me look crazy on this camera…
140
362520
2140
Cercando di farmi sembrare pazzo su questa fotocamera ...
06:04
I’m clean y'all.
141
364660
1340
sono pulito tutti voi.
06:06
Who's the better cook?
142
366000
1000
Chi è il cuoco migliore?
06:07
Brandon: Me. Sora: Me.
143
367000
1809
Brandon: Io. Sora: Io.
06:08
What are you talking about?
144
368809
1191
Di cosa stai parlando?
06:10
I’m a master chef, y'all.
145
370000
1009
Sono un maestro chef, voi tutti.
06:11
I’m a master chef.
146
371009
1300
Sono un maestro chef.
06:12
‘A’ rank.
147
372309
741
Grado "A". Stella
06:13
Michelin star.
148
373050
1500
Michelin.
06:14
What?
149
374550
1371
Che cosa?
06:15
That's what I thought.
150
375921
1146
È quello che pensavo.
06:17
You only know one dish.
151
377067
1923
Conosci solo un piatto.
06:18
She only use one spice.
152
378990
1000
Usa solo una spezia.
06:19
Okay, no spice - invisible spice.
153
379990
3330
Ok, niente spezie, spezie invisibili.
06:23
Okay, next question.
154
383320
1075
Ok, prossima domanda.
06:24
Next.
155
384395
1566
Prossimo.
06:26
Have you met each other's parents?
156
386188
2397
Avete incontrato i genitori l'uno dell'altro?
06:28
Yeah, I met…
157
388585
1105
Sì, ho incontrato...
06:29
I met your mom.
158
389690
1090
ho incontrato tua madre.
06:30
Well your mom lived with us for like two months, three months.
159
390780
2419
Beh, tua madre ha vissuto con noi per tipo due mesi, tre mesi.
06:33
Yeah, I haven't met his parents yet.
160
393199
2671
Sì, non ho ancora conosciuto i suoi genitori.
06:35
At the wedding, you can meet them.
161
395870
3949
Al matrimonio, puoi incontrarli.
06:39
What is your partner's bad habit?
162
399819
1801
Qual è la cattiva abitudine del tuo partner? Ne
06:41
She has so many.
163
401620
2139
ha così tanti.
06:43
He doesn't focus so long and he distracted so easily and faster - and he's messy.
164
403759
9635
Non si concentra così a lungo e si distrae così facilmente e velocemente - ed è disordinato.
06:53
Lies.
165
413394
1000
Bugie.
06:54
I’m very clean but she always nags me over small things.
166
414394
3021
Sono molto pulito ma lei mi assilla sempre per piccole cose.
06:57
Because he's messy.
167
417415
2769
Perché è disordinato.
07:00
Clean.
168
420669
2580
Pulito.
07:03
Do you have any problems being an international couple?
169
423249
3790
Hai problemi ad essere una coppia internazionale?
07:07
Not really.
170
427039
1171
Non proprio.
07:08
I mean sometimes we get some haters.
171
428210
1419
Voglio dire, a volte abbiamo degli odiatori.
07:09
Some haters in the comments but we don't let it affect us.
172
429629
3070
Alcuni haters nei commenti ma non ci lasciamo influenzare.
07:12
Just, like, keep it moving, keep it pushing.
173
432699
2301
Solo, tipo, continua a muoverti, continua a spingere.
07:15
Yeah.
174
435000
822
07:15
As an Asian girl, as a Mongolian girl, it's being in a relationship is like a little bit
175
435822
7668
Sì.
Come ragazza asiatica, come ragazza mongola, avere una relazione è un po'
07:23
hard because I get so many rumors.
176
443490
3440
difficile perché ricevo così tante voci.
07:26
But it doesn't affect me at all, yeah.
177
446930
3549
Ma non mi tocca affatto, sì.
07:30
Do you have a YouTube channel?
178
450479
1560
Hai un canale YouTube?
07:32
Yeah, we do have it.
179
452039
1831
Sì, ce l'abbiamo.
07:33
It's called, uh, ‘Brandon and Sora’ so I hope you guys come out and check it out.
180
453870
3188
Si chiama, uh, "Brandon e Sora", quindi spero che voi ragazzi venite a dare un'occhiata.
07:37
Subscribe.
181
457058
595
07:37
Leave a comment because it's the best channel ever.
182
457653
3900
Sottoscrivi.
Lascia un commento perché è il miglior canale di sempre.
07:42
Can we see a kiss?
183
462249
1401
Possiamo vedere un bacio?
07:43
Oh, yeah.
184
463650
2190
O si.
07:45
Marriage, proposal, baby come here.
185
465840
3350
Matrimonio, proposta, piccola vieni qui.
07:51
One more, one more.
186
471310
2530
Ancora uno, ancora uno.
07:54
I gotta look at the camera creepily.
187
474099
5026
Devo guardare la telecamera in modo inquietante.
07:59
All right, thank you very much for sharing today.
188
479125
2444
Va bene, grazie mille per aver condiviso oggi.
08:01
Thank you for having us.
189
481569
2276
Grazie per averci.
08:03
Bye.
190
483845
3322
Ciao.
08:08
One more kiss.
191
488200
1000
Un altro bacio.
08:13
Oh my gosh.
192
493018
1000
Oh mio Dio.
08:20
One more.
193
500281
1000
Ancora uno.
08:22
No, you're messing my makeup.
194
502057
2327
No, mi stai rovinando il trucco.
08:25
She doesn't want to kiss me anymore.
195
505339
3320
Non vuole più baciarmi.
08:28
I think yours is because you always nag me over small things, and oh, he's not abc, and
196
508659
6091
Penso che il tuo sia perché mi assilli sempre per piccole cose, e oh, lui non è abc, e
08:34
then by the time you don't even give me time to finish them so and Nagy McNagarson.
197
514750
6101
poi quando non mi dai nemmeno il tempo di finirle così e Nagy McNagarson.
08:40
I just made a new word up.
198
520851
1339
Ho appena inventato una nuova parola.
08:42
Robin: Don't make a new word up!
199
522190
5470
Robin: Non inventare una nuova parola!
08:47
These poor fans are gonna be like “What's that?”
200
527660
2252
Questi poveri fan diranno "Che cos'è?"
08:49
I’m sorry.
201
529912
1000
Mi dispiace.
08:53
Robin: Don’t make my job difficult here, man.
202
533922
2740
Robin: Non complicarmi il lavoro qui, amico.
08:56
Robin: Just give me a clear answer.
203
536662
1998
Robin: Dammi solo una risposta chiara.
08:58
One more - one more.
204
538660
1000
Ancora uno - ancora uno.
08:59
All right, uh…
205
539660
1010
Va bene, uh…
09:01
Robin: All right, and I didn't see the kiss so can we do it again?
206
541624
5901
Robin: Va bene, e non ho visto il bacio quindi possiamo rifarlo?
09:07
Oh my god.
207
547930
785
Dio mio.
09:08
Okay, you guys, make sure you guys check us out on Only Fans, Patreon.
208
548715
5285
Ok, ragazzi, assicuratevi di darci un'occhiata su Only Fans, Patreon.
09:14
Can we see a kiss?
209
554000
1715
Possiamo vedere un bacio?
09:15
Okay.
210
555715
1557
Va bene.
09:21
Subscribe to see more.
211
561009
4578
Iscriviti per vedere di più.
09:25
Robin: Sorry, can we see a kiss?
212
565587
2872
Robin: Scusa, possiamo vedere un bacio?
09:28
Let me get a kiss.
213
568459
2526
Fammi dare un bacio.
09:35
One more.
214
575000
2760
Ancora uno.
09:38
Robin: Oh, something wrong with the audio.
215
578777
2093
Robin: Oh, c'è qualcosa che non va nell'audio.
09:40
Robin: Can we see a kiss?
216
580870
1399
Robin: Possiamo vedere un bacio?
09:42
Are you just messing with me now?
217
582269
2641
Mi stai solo prendendo in giro adesso?
09:44
Is he being serious or joking?
218
584910
2055
Fa sul serio o scherza?
09:46
Robin: Cut.
219
586966
1029
Pettirosso: Taglia.
09:48
Huh?
220
588387
730
Eh?
09:49
Oh, you're just messing with me.
221
589117
2338
Oh, mi stai solo prendendo in giro. Era come
09:51
It was like…
222
591455
1110
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7