25 English Question for an International Couple Living in Korea | Brandon and Sora

28,304 views ใƒป 2022-05-24

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello, Iโ€™m going to ask 25 questions about romance and dating.
0
240
5460
เดนเดฒเต‹, เดชเตเดฐเดฃเดฏเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดกเต‡เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเดจเต†เดฏเตเด‚ เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเดพเตป 25 เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:05
Some of these questions may be direct, rude, or intrusive.
1
5700
4309
เดˆ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเต เดจเต‡เดฐเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณเดคเต‹ เดชเดฐเตเดทเดฎเดพเดฏเดคเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดจเตเดดเดžเตเดžเตเด•เดฏเดฑเตเดจเตเดจเดคเต‹ เด†เด•เดพเด‚.
00:10
Please answer as honestly and quickly as possible.
2
10009
4037
เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเดฐ เดธเดคเตเดฏเดธเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเด•.
00:14
Remember, it's just for fun.
3
14046
1854
เด“เตผเด•เตเด•เตเด•, เด‡เดคเต เดตเดฟเดจเต‹เดฆเดคเตเดคเดฟเดจเต เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต.
00:15
Here we go.
4
15900
1906
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฎเตเดฎเตพ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:17
Where are you from?
5
17806
1809
เดจเต€ เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเต?
00:19
Iโ€™m from Mongolia and Iโ€™m from the United States of America.
6
19615
3925
เดžเดพเตป เดฎเด‚เด—เต‹เดณเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต, เดžเดพเตป เดฏเตเดฃเตˆเดฑเตเดฑเดกเต เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเตเดธเต เด“เดซเต เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต.
00:23
What do you do?
7
23540
1470
เดจเต€ เดŽเดจเตเดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต?
00:25
I work in a skin clinic as a foreignersโ€ฆ
8
25010
3490
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดธเตเด•เดฟเตป เด•เตเดฒเดฟเดจเดฟเด•เตเด•เดฟเตฝ เดตเดฟเดฆเต‡เดถเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต...
00:28
foreign client consultant manager.
9
28500
2890
เดตเดฟเดฆเต‡เดถ เด•เตเดฒเดฏเตปเตเดฑเต เด•เตบเดธเตพเดŸเตเดŸเตปเตเดฑเต เดฎเดพเดจเต‡เดœเตผ.
00:31
And I work in entertainment.
10
31390
1000
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดžเดพเตป เดตเดฟเดจเต‹เดฆเดคเตเดคเดฟเตฝ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
00:32
I do modeling acting and there are various other stuff related to that industry.
11
32390
6292
เดžเดพเตป เดฎเต‹เดกเดฒเดฟเด‚เด—เต เด…เดญเดฟเดจเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, เด† เดตเตเดฏเดตเดธเดพเดฏเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดฎเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
00:38
How old are you?
12
38682
2836
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐเดตเดฏเดธเตเดธเตเดฃเตเดŸเต?
00:41
You know you can't ask a woman that question.
13
41518
2132
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดธเตเดคเตเดฐเต€เดฏเต‹เดŸเต เด† เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
00:43
You know, right?
14
43650
1290
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
00:44
But Iโ€™m 30 and she's younger than me.
15
44940
3095
เดชเด•เตเดทเต† เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต 30 เดตเดฏเดธเตเดธเต, เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เดšเต†เดฑเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต.
00:48
Yeah.
16
48035
709
00:48
And it's really rude to ask woman's age in Mongolia.
17
48744
6256
เด…เดคเต†.
เดฎเด‚เด—เต‹เดณเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดธเตเดคเตเดฐเต€เดฏเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดฎเดฐเตเดฏเดพเดฆเด•เต‡เดŸเดพเดฃเต.
00:55
Where do you live now?
18
55000
2115
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดชเตเดชเต‡เดพเตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต?
00:57
We live in South Korea.
19
57115
2465
เดžเด™เตเด™เตพ เดฆเด•เตเดทเดฟเดฃ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
00:59
In Seoul, Kangnam-gu.
20
59580
2623
เดธเดฟเดฏเต‹เดณเดฟเตฝ, เด•เด™เตเดจเด‚-เด—เต.
01:02
Yeah.
21
62203
1637
เด…เดคเต†.
01:03
Why do you love each other?
22
63840
4180
เดŽเดจเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดธเตเดชเดฐเด‚ เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
01:08
I mean love's a very strong and powerful word but uh I do love her.
23
68020
5770
เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดธเตเดจเต‡เดนเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดถเด•เตเดคเดตเตเด‚ เดถเด•เตเดคเดตเตเดฎเดพเดฏ เดชเดฆเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เด…เดตเดณเต† เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:13
And I mean she puts up with all my craziness and she's so beautiful.
24
73790
4880
เดŽเตปเตเดฑเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดญเตเดฐเดพเดจเตเดคเตเด•เดณเตเด‚ เด…เดตเตพ เดธเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดตเตพ เดตเดณเดฐเต† เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
01:18
And so kind - kind person.
25
78670
3558
เด…เดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เดฆเดฏเดฏเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟ.
01:22
Okay.
26
82228
1000
เดถเดฐเดฟ.
01:23
And I love him because he is really positive person and really energeticโ€ฆ energeticโ€ฆ
27
83228
7473
เดžเดพเตป เด…เดตเดจเต† เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดตเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‹เดธเดฟเดฑเตเดฑเต€เดตเตเด‚ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดŠเตผเดœเตเดœเดธเตเดตเดฒเดจเตเดฎเดพเดฃเต... เดŠเตผเดœเตเดœเดธเตเดตเดฒเดจเดพเดฃเต...
01:30
energeticโ€ฆ
28
90701
1000
เดŠเตผเดœเตเดœเดธเตเดตเดฒเดจเดพเดฃเต...
01:31
Oh my god, energetic person, and, yeah, like he works, he work hard.
29
91701
8399
เดฆเตˆเดตเดฎเต‡, เดŠเตผเดœเตเดœเดธเตเดตเดฒเดจเดพเดฏ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟ, เด…เดคเต†, เด…เดตเตป เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เด…เดตเตป เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
01:40
Iโ€™m amazing.
30
100100
1650
เดžเดพเตป เด…เดคเตเดญเตเดคเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
01:41
That's about it.
31
101750
1170
เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต.
01:42
Are you married?
32
102920
1269
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดตเดพเดนเดฟเดคเดจเดพเดฃเต‡เดพ?
01:44
No, not yet.
33
104189
2645
เด‡เดฒเตเดฒ, เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เด‡เดฒเตเดฒ.
01:46
Next question.
34
106834
3016
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดšเต‡เดพเดฆเตเดฏเด‚.
01:49
Putting me on the spot here.
35
109850
2220
เดŽเดจเตเดจเต† เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.
01:52
How long have you been dating?
36
112070
1750
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดคเตเดฐ เดจเดพเดณเดพเดฏเดฟ เดกเต‡เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เต เดจเดŸเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต?
01:53
Four years.
37
113820
851
เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพ.
01:54
Yeah, four years.
38
114671
878
เด…เดคเต†, เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเด‚.
01:55
About four years, yeah.
39
115549
2059
เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเด‚, เด…เดคเต†.
01:57
Four amazing years.
40
117608
2112
เด…เดคเตเดญเตเดคเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพ.
01:59
Four years and three months.
41
119720
3209
เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเดตเตเด‚ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดฎเดพเดธเดตเตเด‚.
02:02
Where did you first meet?
42
122929
1641
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดคเต เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต?
02:04
At a bar.
43
124570
1409
เด’เดฐเต เดฌเดพเดฑเดฟเตฝ.
02:05
In Hongdae (Seoul, South Korea).
44
125979
1390
เดนเต‹เด‚เด—เตโ€Œเดกเต‡เดฏเดฟเตฝ (เดธเดฟเดฏเต‹เตพ, เดฆเด•เตเดทเดฟเดฃ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ).
02:07
A Halloween party bar, yeah.
45
127369
3621
เด’เดฐเต เดนเดพเดฒเต‹เดตเต€เตป เดชเดพเตผเดŸเตเดŸเดฟ เดฌเดพเตผ, เด…เดคเต†.
02:12
Who said, โ€œI love you,โ€ first?
46
132785
1878
"เดžเดพเตป เดจเดฟเดจเตเดจเต† เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต" เดŽเดจเตเดจเต เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดชเดฑเดžเตเดžเดคเต เด†เดฐเดพเดฃเต?
02:14
Her.
47
134663
1565
เด…เดตเดณเตเดŸเต†.
02:16
No.
48
136228
612
02:16
What!
49
136840
500
เด‡เดฒเตเดฒ.
เดŽเดจเตเดคเต!
02:17
Why are you lying?
50
137340
612
02:17
I ain't never lie in my life.
51
137952
2356
เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเดพ เด•เดณเตเดณเด‚ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต?
เดžเดพเตป เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด•เดณเตเดณเด‚ เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
02:20
Of course you.
52
140308
1091
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ.
02:21
Why me?
53
141399
1420
เดŽเดจเตเดคเตเด•เต†เดพเดฃเตเดŸเต เดžเดพเตป?
02:22
Nah I never say I love you in my entire life.
54
142819
4478
เด…เดฒเตเดฒ, เดŽเตปเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดŸเดจเต€เดณเด‚ เดžเดพเตป เดจเดฟเดจเตเดจเต† เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
02:27
Okay, next question.
55
147297
2194
เดถเดฐเดฟ, เด…เดŸเตเดคเตเดค เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚.
02:29
No, butโ€ฆ but honestly probably me.
56
149491
1909
เด‡เดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡... เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดธเดคเตเดฏเดธเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡.
02:31
Most, most like 9 out of 10, probably me.
57
151400
2573
เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚, 10เตฝ 9 เดชเต‹เดฒเต†, เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚ เดžเดพเตป.
02:33
Yeah.
58
153973
1405
เด…เดคเต†.
02:35
How many dates did you have before you first kissed?
59
155378
3612
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดšเตเด‚เดฌเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐ เดคเต€เดฏเดคเดฟเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต?
02:38
Sora: None. Brandon: No comment.
60
158990
2625
เดธเต‹เดฑ: เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เดฌเตเดฐเดพเตปเดกเตป: เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
02:41
Okay, I just saw her and I thought she was like a really cool person.
61
161615
3865
เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เด…เดตเดณเต† เด•เดฃเตเดŸเต, เด…เดตเตพ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต เดคเดฃเตเดคเตเดค เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเดฟ.
02:45
And then the night was going well and I was like โ€œCan I give you a kiss?โ€
62
165480
4890
เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดชเต‹เดฏเดฟ, "เดžเดพเตป เดจเดฟเดจเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เดจเตฝเด•เดพเดฎเต‹?"
02:50
You know, like aโ€ฆ like aโ€ฆ like a romance story.
63
170370
3590
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฃเดฏเด•เดฅ เดชเต‹เดฒเต†... เดชเต‹เดฒเต†.
02:53
Do you live together?
64
173960
1830
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹?
02:55
Yeah, we lived together for like three yearsโ€ฆ four years.
65
175790
3352
เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดตเตผเดทเด‚... เดจเดพเดฒเต เดตเตผเดทเด‚ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดœเต€เดตเดฟเดšเตเดšเต.
02:59
Three years.
66
179142
1216
เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพ.
03:00
Three years.
67
180358
1772
เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพ.
03:02
Do you want to get married?
68
182130
3897
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเดฟเดตเดพเดนเด‚ เด•เดดเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹?
03:08
Every day, everyone asks me that question.
69
188082
1998
เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฆเดฟเดตเดธเดตเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เด† เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:10
Yes, we're gonna get married soon.
70
190080
2170
เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพ เด‰เดŸเตป เดตเดฟเดตเดพเดนเดฟเดคเดฐเดพเด•เตเด‚.
03:12
It's just, uh, finances.
71
192250
2760
เด‡เดคเต เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด•เด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
03:15
Yeah.
72
195010
1000
เด…เดคเต†.
03:16
We are planning to get married.
73
196010
2430
เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดตเดพเดนเด‚ เด•เดดเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เดฒเต‹เดšเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:18
Weddings are expensive, you guys.
74
198440
1960
เดตเดฟเดตเดพเดนเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฒเดตเต‡เดฑเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต, เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต‡.
03:20
Like, oh my gosh, ugh.
75
200400
2891
เด‡เดทเตโ€ŒเดŸเดฎเดพเดฏเดฟ, เด“ เดŽเตปเตเดฑเต† เดฆเตˆเดตเดฎเต‡, เด“.
03:23
Have you proposed yet?
76
203291
2039
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เดชเตเดฐเตŠเดชเตเดชเต‹เดธเต เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹?
03:25
Nope.
77
205330
1940
เด‡เดฒเตเดฒ.
03:27
It's me with all these big wedding questions.
78
207270
2494
เด‡เดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฟเดตเดพเดน เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเดจเดพเดฃเต.
03:29
Okay, Iโ€™m gonna propose.
79
209764
1610
เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
03:31
Iโ€™m gonna propose very soon.
80
211374
2046
เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เด‚ เดชเตเดฐเตŠเดชเตเดชเต‹เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
03:33
It's just, I gotta, you know, save money for the ring and the house and the wedding and
81
213420
4170
เดฎเต‹เดคเดฟเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดตเต€เดŸเดฟเดจเตเด‚ เด•เดฒเตเดฏเดพเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚
03:37
the plane tickets andโ€ฆ
82
217590
2170
เดตเดฟเดฎเดพเดจ เดŸเดฟเด•เตเด•เดฑเตเดฑเดฟเดจเตเด‚
03:39
So much stress.
83
219760
2888
เดชเดฃเด‚ เดฒเดพเดญเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚ .
03:42
The joy of being the man.
84
222648
3445
เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเดพเดฏเดคเดฟเตปเตเดฑเต† เดธเดจเตเดคเต‹เดทเด‚.
03:46
Fighting!
85
226093
2870
เดฏเตเดฆเตเดงเด‚!
03:50
After marriage where do you want to live?
86
230000
5000
เดตเดฟเดตเดพเดนเดถเต‡เดทเด‚ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
03:55
It doesn't matter.
87
235000
2640
เดธเดพเดฐเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
03:57
For now, I want to move to America to live there.
88
237640
4040
เดคเตฝเด•เตเด•เดพเดฒเด‚, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดตเดฟเดŸเต† เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดฃเด‚.
04:01
To try to live there because I've been living in Korea so long.
89
241680
4850
เดžเดพเตป เด‡เดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เด•เดพเดฒเด‚ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•.
04:06
But after marriage, or have a baby, Korea would be, Korea would be the best country
90
246530
6930
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดตเดฟเดตเดพเดนเดคเตเดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เด•เตเดžเตเดžเต เดœเดจเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚
04:13
to live, but yeah we don't knowโ€ฆ likeโ€ฆ
91
253460
4980
เดœเต€เดตเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดจเดฒเตเดฒ เดฐเดพเดœเตเดฏเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต† เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ... เดชเต‹เดฒเต†...
04:18
For me, it's more about finances.
92
258440
1675
เดŽเดจเตเดจเต† เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด• เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
04:20
Right now, Korea is paying me quite well, so I will move to wherever who's paying me more.
93
260115
5230
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดชเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด†เดฐเดพเดฃเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดžเดพเตป เดฎเดพเดฑเตเด‚.
04:25
So if America's paying me more, I'll move there.
94
265345
1664
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด• เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดžเดพเตป เด…เดตเดฟเดŸเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเด‚.
04:27
If Korea's paying me more, Iโ€™m going to stay here.
95
267009
2291
เด•เตŠเดฑเดฟเดฏ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดžเดพเตป เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดคเดจเตเดจเต† เดคเตเดŸเดฐเตเด‚.
04:29
So everything's about finances.
96
269300
3239
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด•เดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเดพเดฃเต.
04:32
How many children do you want?
97
272539
3441
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดคเตเดฐ เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเด•เดณเต† เดตเต‡เดฃเด‚?
04:35
You're killing me, man, you're killing me โ€“ wedding, proposal, ring, kids.
98
275980
8580
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต† เด•เตŠเดฒเตเดฒเตเด•เดฏเดพเดฃเต, เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดพ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต† เด•เตŠเดฒเตเดฒเตเด•เดฏเดพเดฃเต - เด•เดฒเตเดฏเดพเดฃเด‚, เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚, เดฎเต‹เดคเดฟเดฐเด‚, เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเด•เตพ.
04:44
At least three.
99
284560
1569
เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เดฎเต‚เดจเตเดจเต.
04:46
At least three!?
100
286129
1356
เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เดฎเต‚เดจเตเดจเต!?
04:47
Yeah, we're gonna have 25.
101
287485
2104
เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต 25 เดชเต‡เตผ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚.
04:49
Iโ€™m just kidding.
102
289589
1060
เดžเดพเตป เดคเดฎเดพเดถ เดชเดฑเดฏเตเด•เดฏเดพเดฃเต.
04:50
We're gonna have three.
103
290649
531
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚.
04:51
We're gonna have three.
104
291180
1430
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚.
04:52
Three and then we'll decide later.
105
292610
1589
เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
04:54
Yeah, but like we don't know.
106
294199
2029
เด…เดคเต†, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดคเตเดคเดคเตเดชเต‹เดฒเต†.
04:56
We wish three.
107
296228
2292
เดžเด™เตเด™เตพ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
04:58
Hopefully.
108
298520
1709
เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฏเต‹เดŸเต†.
05:00
What makes a strong relationship?
109
300229
1541
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด’เดฐเต เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เดฌเดจเตเดงเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
05:01
Uh, Iโ€™m going to say communication.
110
301770
3109
เด“, เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เด†เดถเดฏเดตเดฟเดจเดฟเดฎเดฏเดฎเดพเดฃเต.
05:04
And trust.
111
304879
1000
เด’เดชเตเดชเด‚ เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดตเตเด‚.
05:05
You got to be able to solve your problems by talking, soโ€ฆ
112
305879
2671
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดถเตเดจเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเดฃเด‚, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ...
05:08
Yeah.
113
308550
1011
เด…เดคเต†.
05:10
How often do you argue?
114
310580
2162
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดคเตเดฐ เดคเดตเดฃ เดตเดพเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต?
05:12
Every day.
115
312742
2719
เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฆเดฟเดตเดธเดตเตเด‚.
05:15
Well like, but, for only small stuffs, yeah.
116
315461
3958
เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡, เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚, เด…เดคเต†.
05:19
You always nag me for dumb things.
117
319419
2731
เดฎเดฃเตเดŸเดคเตเดคเดฐเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต† เดถเดฒเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.
05:22
Because you don't do everything.
118
322150
1440
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
05:23
I do everyโ€ฆ
119
323590
1000
เดžเดพเตป เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต...
05:24
y'all listen, hear me out, she tells me to do โ€˜Aโ€™.
120
324590
3409
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‚, เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‚, เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต 'เดŽ' เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต.
05:27
As Iโ€™m on the process of doing โ€˜Aโ€™, she tell me to do โ€˜Bโ€™.
121
327999
2411
เดžเดพเตป 'เดŽ' เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต 'เดฌเดฟ' เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต.
05:30
Then she tell me to do โ€˜Cโ€™.
122
330410
2289
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดตเตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต 'เดธเดฟ' เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต.
05:32
Iโ€™m not Superman.
123
332699
1070
เดžเดพเตป เดธเต‚เดชเตเดชเตผเดฎเดพเตป เด…เดฒเตเดฒ.
05:33
I can't do all three at the same time.
124
333769
1231
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฎเต‚เดจเตเดจเตเด‚ เด’เดฐเต‡ เดธเดฎเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
05:35
Am I Superman?
125
335000
2450
เดžเดพเตป เดธเต‚เดชเตเดชเตผเดฎเดพเตป เด†เดฃเต‹?
05:38
Next question.
126
338072
1639
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดšเต‡เดพเดฆเตเดฏเด‚.
05:39
I ain't trying to fight on camera, y'all.
127
339889
2863
เดžเดพเตป เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเตฝ เดชเต‹เดฐเดพเดŸเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ.
05:42
Oh my god.
128
342752
1000
เด“ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเตˆเดตเดฎเต‡.
05:43
Y'all gonna get me in trouble.
129
343752
3597
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต† เด•เตเดดเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเด‚.
05:47
Who is the boss?
130
347349
1761
เด†เดฐเดพเดฃเต เดฎเตเดคเดฒเดพเดณเดฟ?
05:49
No comment.
131
349110
2770
เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต†เดพเดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ.
05:51
Who is the cleanest?
132
351880
1099
เด†เดฐเดพเดฃเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเดฏเตเดณเตเดณเดคเต?
05:52
No comment.
133
352979
2149
เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต†เดพเดจเตเดจเตเด‚ เด‡เดฒเตเดฒ.
05:55
Iโ€™m notโ€ฆ
134
355128
869
05:55
Iโ€™m clean, too.
135
355997
1611
เดžเดพเดจเดฒเตเดฒ...
เดžเดพเดจเตเด‚ เดถเตเดฆเตเดงเดจเดพเดฃเต.
05:57
What are you talking about?
136
357608
941
เดจเต€ เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
05:58
Iโ€™m clean.
137
358549
1777
เดžเดพเตป เดถเตเดฆเตเดงเดจเดพเดฃเต.
06:00
No.
138
360520
1000
เด‡เดฒเตเดฒ.
06:01
Next question.
139
361520
1000
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚.
06:02
Trying to have me look crazy on this cameraโ€ฆ
140
362520
2140
เดˆ เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต† เดญเตเดฐเดพเดจเตเดคเดจเดพเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
06:04
Iโ€™m clean y'all.
141
364660
1340
เดžเดพเตป เดถเตเดฆเตเดงเดจเดพเดฃเต.
06:06
Who's the better cook?
142
366000
1000
เด†เดฐเดพเดฃเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเดพเดšเด•เด•เตเด•เดพเดฐเตป?
06:07
Brandon: Me. Sora: Me.
143
367000
1809
เดฌเตเดฐเดพเตปเดกเตป: เดžเดพเตป. เดธเต‹เดฑ: เดžเดพเตป.
06:08
What are you talking about?
144
368809
1191
เดจเต€ เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
06:10
Iโ€™m a master chef, y'all.
145
370000
1009
เดžเดพเดจเตŠเดฐเต เดฎเดพเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดทเต†เดซเดพเดฃเต.
06:11
Iโ€™m a master chef.
146
371009
1300
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดฎเดพเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดทเต†เดซเดพเดฃเต.
06:12
โ€˜Aโ€™ rank.
147
372309
741
'เดŽ' เดฑเดพเด™เตเด•เต.
06:13
Michelin star.
148
373050
1500
เดฎเดฟเดทเต‡เดฒเดฟเตป เดคเดพเดฐเด‚.
06:14
What?
149
374550
1371
เดŽเดจเตเดคเต?
06:15
That's what I thought.
150
375921
1146
เด…เดคเต เดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดžเดพเดจเตเด‚ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
06:17
You only know one dish.
151
377067
1923
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเดฟเดญเดตเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด…เดฑเดฟเดฏเต‚.
06:18
She only use one spice.
152
378990
1000
เด…เดตเตพ เด’เดฐเต เดฎเดธเดพเดฒ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
06:19
Okay, no spice - invisible spice.
153
379990
3330
เดถเดฐเดฟ, เดธเตเด—เดจเตเดงเดตเตเดฏเดžเตเดœเดจเดฎเดฟเดฒเตเดฒ - เด…เดฆเตƒเดถเตเดฏ เดธเตเด—เดจเตเดงเดตเตเดฏเดžเตเดœเดจเด‚.
06:23
Okay, next question.
154
383320
1075
เดถเดฐเดฟ, เด…เดŸเตเดคเตเดค เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚.
06:24
Next.
155
384395
1566
เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต.
06:26
Have you met each other's parents?
156
386188
2397
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดธเตเดชเดฐเด‚ เดฎเดพเดคเดพเดชเดฟเดคเดพเด•เตเด•เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹?
06:28
Yeah, I metโ€ฆ
157
388585
1105
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟ...
06:29
I met your mom.
158
389690
1090
เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเต† เด•เดฃเตเดŸเต.
06:30
Well your mom lived with us for like two months, three months.
159
390780
2419
เดจเดฟเตปเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎ เดฐเดฃเตเดŸเต เดฎเดพเดธเด‚ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดฎเดพเดธเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เต‚เดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเดšเตเดšเต.
06:33
Yeah, I haven't met his parents yet.
160
393199
2671
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดฎเดพเดคเดพเดชเดฟเดคเดพเด•เตเด•เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ.
06:35
At the wedding, you can meet them.
161
395870
3949
เดตเดฟเดตเดพเดนเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดตเดฐเต† เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเด‚.
06:39
What is your partner's bad habit?
162
399819
1801
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเด™เตเด•เดพเดณเดฟเดฏเตเดŸเต† เดฎเต‹เดถเด‚ เดถเต€เดฒเด‚ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต?
06:41
She has so many.
163
401620
2139
เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
06:43
He doesn't focus so long and he distracted so easily and faster - and he's messy.
164
403759
9635
เด…เดตเตป เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเด‚ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ เด…เดตเตป เดตเดณเดฐเต† เดŽเดณเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต - เด…เดตเตป เด•เตเดดเดชเตเดชเด•เตเด•เดพเดฐเดจเดพเดฃเต.
06:53
Lies.
165
413394
1000
เดจเตเดฃเด•เตพ.
06:54
Iโ€™m very clean but she always nags me over small things.
166
414394
3021
เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเดฏเตเดณเตเดณเดตเดณเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดตเตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต† เดถเดฒเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.
06:57
Because he's messy.
167
417415
2769
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดตเตป เด•เตเดดเดชเตเดชเด•เตเด•เดพเดฐเดจเดพเดฃเต.
07:00
Clean.
168
420669
2580
เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เตเด•.
07:03
Do you have any problems being an international couple?
169
423249
3790
เด’เดฐเต เด…เดจเตเดคเตผเดฆเต‡เดถเต€เดฏ เดฆเดฎเตเดชเดคเดฟเด•เตพ เด†เดฏเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดถเตเดจเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹?
07:07
Not really.
170
427039
1171
เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเดฒเตเดฒ.
07:08
I mean sometimes we get some haters.
171
428210
1419
เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดšเดฟเดฒ เดตเต†เดฑเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดฐเต† เด•เดฟเดŸเตเดŸเตเด‚.
07:09
Some haters in the comments but we don't let it affect us.
172
429629
3070
เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒ เดตเดฟเดฆเตเดตเต‡เดทเดฟเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
07:12
Just, like, keep it moving, keep it pushing.
173
432699
2301
เดตเต†เดฑเตเดคเต†, เด…เดคเต เดšเดฒเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•, เดคเดณเตเดณเตเด•.
07:15
Yeah.
174
435000
822
07:15
As an Asian girl, as a Mongolian girl, it's being in a relationship is like a little bit
175
435822
7668
เด…เดคเต†.
เด’เดฐเต เดเดทเตเดฏเตป เดชเต†เตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟ เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ, เด’เดฐเต เดฎเด‚เด—เต‹เดณเดฟเดฏเตป เดชเต†เตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟ เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ, เด’เดฐเต เดฌเดจเตเดงเด‚ เดชเตเดฒเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต เด…เตฝเดชเตเดชเด‚
07:23
hard because I get so many rumors.
176
443490
3440
เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด•เดฟเด‚เดตเดฆเดจเตเดคเดฟเด•เตพ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
07:26
But it doesn't affect me at all, yeah.
177
446930
3549
เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต† เดฌเดพเดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เด…เดคเต†.
07:30
Do you have a YouTube channel?
178
450479
1560
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต YouTube เดšเดพเดจเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเต‹?
07:32
Yeah, we do have it.
179
452039
1831
เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เด‰เดฃเตเดŸเต.
07:33
It's called, uh, โ€˜Brandon and Soraโ€™ so I hope you guys come out and check it out.
180
453870
3188
เด‡เดคเดฟเดจเต† 'เดฌเตเดฐเดพเตปเดกเดจเตเด‚ เดธเต‹เดฑเดฏเตเด‚' เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต เดตเดจเตเดจเต เด‡เดคเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
07:37
Subscribe.
181
457058
595
07:37
Leave a comment because it's the best channel ever.
182
457653
3900
เดธเดฌเตเดธเตเด•เตเดฐเตˆเดฌเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
เด’เดฐเต เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เด‡เดŸเต‚, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด‡เดคเต เดŽเด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดšเดพเดจเดฒเดพเดฃเต.
07:42
Can we see a kiss?
183
462249
1401
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹?
07:43
Oh, yeah.
184
463650
2190
เด“, เด…เดคเต†.
07:45
Marriage, proposal, baby come here.
185
465840
3350
เดตเดฟเดตเดพเดนเด‚, เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚, เด•เตเดžเตเดžเต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดตเดฐเต‚.
07:51
One more, one more.
186
471310
2530
เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ, เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ.
07:54
I gotta look at the camera creepily.
187
474099
5026
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด‡เดดเดžเตเดžเต เดจเต‹เด•เตเด•เดฃเด‚.
07:59
All right, thank you very much for sharing today.
188
479125
2444
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดจเตเดจเต เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
08:01
Thank you for having us.
189
481569
2276
เดžเด™เตเด™เดณเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ.
08:03
Bye.
190
483845
3322
เดฌเตˆ.
08:08
One more kiss.
191
488200
1000
เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เต‚เดŸเดฟ.
08:13
Oh my gosh.
192
493018
1000
เด…เดฏเตเดฏเต‹.
08:20
One more.
193
500281
1000
เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ.
08:22
No, you're messing my makeup.
194
502057
2327
เด‡เดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเตปเตเดฑเต† เดฎเต‡เด•เตเด•เดชเตเดชเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
08:25
She doesn't want to kiss me anymore.
195
505339
3320
เด…เดตเตพ เด‡เดจเดฟ เดŽเดจเตเดจเต† เดšเตเด‚เดฌเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
08:28
I think yours is because you always nag me over small things, and oh, he's not abc, and
196
508659
6091
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต† เดถเด•เดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต‡เดคเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด“, เด…เดตเตป เดŽเดฌเดฟเดธเดฟ เด…เดฒเตเดฒ, เด…เดชเตเดชเต‹เดดเต‡เด•เตเด•เตเด‚
08:34
then by the time you don't even give me time to finish them so and Nagy McNagarson.
197
514750
6101
เด…เดต เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเดฎเดฏเด‚ เดคเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดพเด—เดฟ เดฎเด•เตเดจเดพเด—เตผเดธเตบ.
08:40
I just made a new word up.
198
520851
1339
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเดพเด•เตเด•เต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟ.
08:42
Robin: Don't make a new word up!
199
522190
5470
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเดพเด•เตเด•เต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฐเตเดคเต!
08:47
These poor fans are gonna be like โ€œWhat's that?โ€
200
527660
2252
เดˆ เดชเดพเดตเด‚ เด†เดฐเดพเดงเด•เตผ "เด…เดคเต†เดจเตเดคเดพ?"
08:49
Iโ€™m sorry.
201
529912
1000
เดŽเดจเตเดจเต‡เดพเดŸเต เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‚.
08:53
Robin: Donโ€™t make my job difficult here, man.
202
533922
2740
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เดŽเตปเตเดฑเต† เดœเต‹เดฒเดฟ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฐเตเดคเต เดฎเต‹เดจเต†.
08:56
Robin: Just give me a clear answer.
203
536662
1998
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดคเดฐเต‚.
08:58
One more - one more.
204
538660
1000
เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ - เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ.
08:59
All right, uhโ€ฆ
205
539660
1010
เดถเดฐเดฟ, เด“...
09:01
Robin: All right, and I didn't see the kiss so can we do it again?
206
541624
5901
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เดฃเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹?
09:07
Oh my god.
207
547930
785
เด“ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเตˆเดตเดฎเต‡.
09:08
Okay, you guys, make sure you guys check us out on Only Fans, Patreon.
208
548715
5285
เดถเดฐเดฟ, เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต‡, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดซเดพเตปเดธเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•, เดชเดพเดŸเตเดฐเดฟเดฏเต‹เตบ.
09:14
Can we see a kiss?
209
554000
1715
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹?
09:15
Okay.
210
555715
1557
เดถเดฐเดฟ.
09:21
Subscribe to see more.
211
561009
4578
เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดธเดฌเตเดธเตเด•เตเดฐเตˆเดฌเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
09:25
Robin: Sorry, can we see a kiss?
212
565587
2872
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹?
09:28
Let me get a kiss.
213
568459
2526
เดžเดพเดจเตŠเดจเตเดจเต เดšเตเด‚เดฌเดฟเด•เตเด•เดŸเตเดŸเต†.
09:35
One more.
214
575000
2760
เด’เดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเดฟ.
09:38
Robin: Oh, something wrong with the audio.
215
578777
2093
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เด“, เด“เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเต‹ เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
09:40
Robin: Can we see a kiss?
216
580870
1399
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเตเด‚เดฌเดจเด‚ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹?
09:42
Are you just messing with me now?
217
582269
2641
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เดตเต†เดฑเตเดคเต† เด•เดฒเดนเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต‹?
09:44
Is he being serious or joking?
218
584910
2055
เด…เดตเตป เดธเต€เดฐเดฟเดฏเดธเต เด†เดฃเต‹ เดคเดฎเดพเดถ เดชเดฑเดฏเตเด•เดฏเดพเดฃเต‹?
09:46
Robin: Cut.
219
586966
1029
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป: เด•เดŸเตเดŸเต.
09:48
Huh?
220
588387
730
เด…เดฒเตเดฒเต‡?
09:49
Oh, you're just messing with me.
221
589117
2338
เด“, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เด•เดฒเดนเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
09:51
It was likeโ€ฆ
222
591455
1110
เด…เดคเต เดชเต‹เดฒเต† เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต...
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7