Practice English Conversation (Poor family) Improve English Speaking Skills

7,358 views ・ 2024-11-09

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello Sebastian I've already arrived  from my work it was a very exhausting  
0
1080
6600
ہیلو سیباسٹین میں پہلے ہی اپنے کام سے پہنچ چکا ہوں یہ بہت تھکا دینے والا
00:07
day hello Dad I suppose so the  construction work must be very
1
7680
9200
دن تھا ہیلو پاپا مجھے لگتا ہے کہ تعمیراتی کام بہت
00:16
hard it is um you're wearing that apron  again have you been helping Mr Royal  
2
16880
13520
مشکل ہو گا یہ آپ نے دوبارہ وہ تہبند پہنا ہوا ہے کیا آپ مسٹر رائل کی مدد کر رہے ہیں
00:30
yes D I know you don't like it  but it is necessary for us to be
3
30400
6360
جی ہاں DI جانتے ہیں کہ آپ نہیں کرتے یہ پسند نہیں ہے لیکن ہمارے لئے بہتر ہونا ضروری ہے
00:36
better well you know son even though we don't have  much I think we're still pretty lucky sure things  
4
36760
14160
تم جانتے ہو بیٹا اگرچہ ہمارے پاس زیادہ نہیں ہے مجھے لگتا ہے کہ ہم اب بھی بہت خوش قسمت ہیں یقین ہے کہ چیزیں
00:50
are tied but we have each other and that counts  for a lot how was your day at the school it was  
5
50920
9120
بندھے ہوئے ہیں لیکن ہمارے پاس ایک دوسرے ہیں اور یہ بہت اہمیت رکھتا ہے کہ آپ کیسا تھا اسکول میں یہ دن
01:00
was good that I had a math test today I think I  did well but I was a bit worried this morning you  
6
60040
9760
اچھا تھا کہ آج میرا ریاضی کا امتحان تھا مجھے لگتا ہے کہ میں نے اچھا کیا لیکن میں آج صبح تھوڑا پریشان تھا آپ کو
01:09
know how it is I was thinking about the store too  Mr Royal was really busy today so I stayed a bit  
7
69800
10320
معلوم ہے کہ میں اسٹور کے بارے میں بھی سوچ رہا تھا کہ مسٹر رائل آج واقعی مصروف تھے اس لیے میں وہاں ٹھہر گیا۔ مدد کرنے کے لیے تھوڑا سا
01:20
longer to help it's tiring but it feels good  to be able to contribute even if it's just a  
8
80120
6360
وقت تھکا دینے والا ہے لیکن تھوڑا سا حصہ ڈالنے کے قابل ہونا اچھا لگتا ہے چاہے یہ تھوڑا ہی کیوں نہ ہو
01:26
little I'm proud of you son you're joggling  school and work and you're doing it with a
9
86480
9320
مجھے تم پر فخر ہے بیٹا تم جاگلنگ اسکول اور کام کر رہے ہو اور تم یہ
01:35
smile I know it's not easy there are days  when I wish I could give you more um better
10
95800
9800
مسکراہٹ کے ساتھ کر رہے ہو مجھے معلوم ہے کہ وہاں یہ آسان نہیں ہے وہ دن ہوتے ہیں جب میری خواہش ہوتی ہے کہ میں آپ کو صرف سینڈوچ کے بجائے مزید بہتر
01:45
clothes maybe a proper lunch every day  instead of just a sandwich but when I see  
11
105600
8800
کپڑے دوں شاید ہر روز مناسب لنچ کر سکوں لیکن جب میں
01:54
you coming home with the smile it reminds me  that happiness doesn't come from what we have  
12
114400
9680
آپ کو مسکراہٹ کے ساتھ گھر آتے ہوئے دیکھتا ہوں تو یہ مجھے یاد دلاتا ہے کہ خوشی اس سے نہیں ملتی جو ہمارے پاس ہے
02:04
but from what we do with what we have that's  true that sometimes I look at my friends and  
13
124080
9160
بلکہ کس چیز سے آتی ہے۔ ہم اس کے ساتھ کرتے ہیں جو ہمارے پاس ہے یہ سچ ہے کہ کبھی کبھی میں اپنے دوستوں کو دیکھتا ہوں اور
02:13
see how they have everything I mean new shoes  the latest gadgets even money to buy lunch every
14
133240
10920
دیکھتا ہوں کہ ان کے پاس سب کچھ ہے میرا مطلب ہے کہ نئے جوتے، جدید ترین گیجٹ حتیٰ کہ ہر
02:24
day and sure I get a little jealous but then  I remember that I have you and our little
15
144160
9680
روز لنچ خریدنے کے لیے پیسے اور یقین ہے کہ مجھے تھوڑا سا رشک آتا ہے لیکن پھر مجھے یاد آتا ہے کہ میرے پاس آپ ہیں۔ اور ہمارا چھوٹا سا
02:33
home it's not much but it's ours and  we make the best of it I am happy with
16
153840
10000
گھر یہ زیادہ نہیں ہے لیکن یہ ہمارا ہے اور ہم اس کا بہترین استعمال کرتے ہیں میں اس بات سے خوش ہوں
02:43
that exactly we may not have fancy things  but we have good times together remember  
17
163840
13520
کہ شاید ہمارے پاس اچھی چیزیں نہ ہوں لیکن ہمارے ساتھ اچھے وقت گزرے یاد ہے
02:57
last year when we couldn't afford AAS  Christmas tree so we made one out of
18
177360
4960
پچھلے سال جب ہم AAS کرسمس ٹری کے متحمل نہیں ہو سکے تھے تو ہم نے اسے بنایا کاغذ سے باہر ایک
03:02
paper that was one of the best Christmas I've ever  had we laugh so much and the tree was beautiful  
19
182320
11080
بہترین کرسمس میں سے ایک تھا جو میں نے کبھی کیا تھا ہم بہت ہنستے تھے اور درخت
03:13
in its own way it's those memories that make me  realize how rich we are in the ways that really
20
193400
9840
اپنے انداز میں خوبصورت تھا یہ وہ یادیں ہیں جو مجھے احساس دلاتی ہیں کہ ہم ان طریقوں سے کتنے امیر ہیں جو واقعی
03:23
matter yeah that was fun and  even though we couldn't afford
21
203240
9040
اہمیت رکھتے ہیں ہاں یہ مزہ تھا۔ اور اگرچہ ہم
03:32
presents the time we spent  together was the best gift  
22
212280
7200
تحائف کے متحمل نہیں ہوسکے جو ہم نے ایک ساتھ گزارا وہ بہترین تحفہ تھا
03:39
I know my friends were excited about what they
23
219480
2520
میں جانتا ہوں کہ میرے دوست اس بات پر پرجوش تھے کہ انہیں کیا
03:42
got but I wouldn't trade our Christmas for  anything and you know what it's like that with
24
222000
9760
ملا لیکن میں اپنی کرسمس کی تجارت کسی بھی چیز کے لیے نہیں کروں گا اور آپ جانتے ہیں کہ یہ کیسا ہے
03:51
everything I may not have the newest textbooks  but I have your support and that's worth more  
25
231760
9680
ہر چیز کے ساتھ جو میں نہیں کرسکتا میرے پاس جدید ترین نصابی کتابیں ہیں لیکن مجھے آپ کا تعاون حاصل ہے اور یہ
04:01
than any new book that's the spirit son you've  got the right attitude life isn't about how much  
26
241440
10200
کسی بھی نئی کتاب سے زیادہ قیمتی ہے جو کہ روح بیٹا آپ کے پاس صحیح رویہ ہے زندگی اس بارے میں نہیں ہے کہ آپ کے پاس کتنا
04:11
you have but how you live it and we're living it  the best we can with love with louder and with  
27
251640
10040
ہے بلکہ آپ اسے کیسے گزار رہے ہیں اور ہم اسے بہترین طریقے سے جی رہے ہیں۔ ہم محبت کے ساتھ زور سے اور
04:21
hard work you're growing up to be a strong  smart young man and I couldn't be prouder
28
261680
9600
سخت محنت کے ساتھ کر سکتے ہیں آپ بڑے ہو کر ایک مضبوط ہوشیار نوجوان بن رہے ہیں اور میں
04:31
seriously we'll keep pushing forward  together I am working hard every day for
29
271280
9200
سنجیدگی سے زیادہ فخر نہیں کر سکتا ہم مل کر آگے بڑھتے رہیں گے میں اس کے لیے ہر روز سخت محنت کر رہا ہوں
04:40
that you know that sometimes I wonder  what it could be like if things were
30
280480
10120
آپ جانتے ہیں کہ کبھی کبھی میں حیرت ہے کہ یہ کیسا ہوسکتا ہے اگر چیزیں
04:50
different if we had more money if I didn't  have to work at the store if uh you didn't  
31
290600
9240
مختلف ہوتی اگر ہمارے پاس زیادہ پیسے ہوتے اگر مجھے اسٹور پر کام نہیں کرنا پڑتا اگر آپ کو
04:59
have to work so hard every  day but then I think about  
32
299840
5080
ہر روز اتنی محنت نہیں کرنی پڑتی لیکن پھر میں سوچتا ہوں کہ
05:04
how much I've learned from the way we  live I've learned the value of hard
33
304920
5200
میں نے کتنا سیکھا ہے۔ ہم جس طرح سے رہتے ہیں اس سے میں نے
05:10
work of being grateful for what we have  and of finding happiness in the little
34
310120
9560
اپنے پاس موجود چیزوں کے لئے شکر گزار رہنے اور چھوٹی چھوٹی
05:19
things that's a lesson some people never  learn son you're wise Beyond on your
35
319680
10600
چیزوں میں خوشی تلاش کرنے کی سخت محنت کی قدر سیکھی ہے جو کہ ایک سبق ہے کہ کچھ لوگ کبھی نہیں سیکھتے بیٹا تم عقلمند ہو تمہارے سالوں کے بعد بھی
05:30
years there are people out there who have  all the money in the world but they are still
36
330280
9240
وہاں لوگ موجود ہیں۔ جن کے پاس دنیا کا سارا پیسہ ہے لیکن وہ پھر بھی
05:39
unhappy because they're always wanting  more we may not have much but we've got our
37
339520
9560
ناخوش ہیں کیونکہ وہ ہمیشہ زیادہ چاہتے ہیں ہمارے پاس شاید زیادہ نہ ہو لیکن ہمیں اپنی
05:49
help our family and our love for each  other that's something money can't buy
38
349080
10560
مدد اپنے خاندان اور ایک دوسرے کے لیے ہماری محبت ملی ہے جو کہ پیسہ
06:02
speaking of help that I know you've  been feeling that pain in your back
39
362520
6160
مدد کی بات کرتے ہوئے خرید نہیں سکتا۔ کہ میں جانتا ہوں کہ آپ کو اپنی کمر میں
06:08
again have you thought about seeing a doctor I  know it's expensive but you're always working
40
368680
9680
دوبارہ درد محسوس ہو رہا ہے کیا آپ نے ڈاکٹر کو دیکھنے کے بارے میں سوچا ہے میں جانتا ہوں کہ یہ مہنگا ہے لیکن آپ ہمیشہ محنت کرتے ہیں
06:18
hard and I'm worried about you I think you should  go to the doctor to check everything's fine
41
378360
11200
اور میں آپ کے بارے میں فکر مند ہوں مجھے لگتا ہے کہ آپ کو ہر چیز کی جانچ کرنے کے لیے ڈاکٹر کے پاس جانا چاہیے۔ ٹھیک ہے
06:31
I appreciate your concern son but right  now we just can't afford it the work I do  
42
391640
6800
میں آپ کی فکر کی تعریف کرتا ہوں بیٹا لیکن ابھی ہم اس کے متحمل نہیں ہیں جو کام میں کرتا ہوں وہ
06:38
is tough on the body but it's what puts food  on the table I've learned to live with the
43
398440
8760
جسم کے لئے سخت ہے لیکن یہ وہی ہے جو کھانے کو میز پر رکھتا ہے میں نے
06:47
pain I just need to be careful and take it  easy when I can besides I can't let a little  
44
407200
9960
درد کے ساتھ جینا سیکھا ہے مجھے صرف محتاط رہنے اور لینے کی ضرورت ہے۔ یہ آسان ہے جب میں کر سکتا ہوں اس کے علاوہ میں تھوڑا سا
06:57
pain Slow Me Down we've got bills to pay and  your education to think about so not for the
45
417160
9800
درد نہیں ہونے دے سکتا مجھے سست کر دو ہمارے پاس ادا کرنے کے لئے بل مل گئے ہیں اور آپ کی تعلیم کے بارے میں سوچنے کے لئے اس
07:06
moment I wish there was more I could do to  help that sometimes it feels like no matter  
46
426960
10320
لمحے کے لئے نہیں کاش میں مدد کرنے کے لئے اور کچھ کر سکتا جو کبھی کبھی ایسا محسوس ہوتا ہے اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ
07:17
how hard we try we're always just getting by but  I guess that's what makes us stronger um right
47
437280
12720
ہم کتنی ہی کوشش کرتے ہیں ہم ہمیشہ ہی گزرتے رہتے ہیں لیکن میرا اندازہ ہے کہ یہی چیز ہمیں مضبوط بناتی ہے
07:30
exactly we keep pushing forward  don't worry son I'm going to be
48
450000
6520
بالکل ٹھیک ہم آگے بڑھتے رہتے ہیں فکر مت کرو بیٹا میں
07:36
fine I think I just need some painkillers  and that's all we have some in the bathroom
49
456520
10080
ٹھیک ہو جاؤں گا مجھے لگتا ہے کہ مجھے صرف کچھ درد کش ادویات کی ضرورت ہے اور بس ہمارے پاس باتھ روم میں کچھ ہے۔
07:46
right no that we had some but  you took them last week remember
50
466600
12960
ٹھیک نہیں کہ ہمارے پاس کچھ تھا لیکن آپ نے انہیں پچھلے ہفتے لے لیا یاد ہے
07:59
I have some money I worked more hours  and I got some extra dollars from that I
51
479560
6560
میرے پاس کچھ پیسے ہیں میں نے زیادہ گھنٹے کام کیا اور مجھے اس سے کچھ اضافی ڈالر ملے میں
08:06
can no that's okay I'm fine don't worry I  will drink a cup of tea and I will go to
52
486120
9760
نہیں کر سکتا میں ٹھیک ہوں میں فکر مت کرو میں ایک کپ چائے پیوں گا اور میں سونے جاؤں گا
08:15
bed it was a tiring day and I just need  to sleep for some minutes I'm going to be
53
495880
9840
یہ تھکا دینے والا دن تھا اور مجھے بس کچھ منٹ سونے کی ضرورت ہے میں
08:25
fine and now now why don't you do your  homework I'm sure you have a lot of homework
54
505720
9640
ٹھیک ہو جاؤں گا اور اب آپ اپنا ہوم ورک کیوں نہیں کرتے مجھے یقین ہے کہ آپ کے پاس بہت زیادہ ہوم ورک ہے
08:35
right I already did it that I  finished with my homework it was  
55
515360
9000
میں پہلے ہی یہ کیا کہ میں نے اپنا ہوم ورک مکمل کر لیا یہ
08:44
not very difficult I made some soup do you  want some it's tomato soup it doesn't have
56
524360
10160
بہت مشکل نہیں تھا میں نے کچھ سوپ بنایا کیا آپ کو کچھ چاہیے یہ ٹماٹر کا سوپ ہے اس میں چکن نہیں ہے
08:54
chicken oh that's delicious I love your tomato  soup it's my favorite I'm going to help myself to  
57
534520
10160
اوہ یہ مزیدار ہے مجھے آپ کا ٹماٹر کا سوپ پسند ہے یہ میرا پسندیدہ ہے میں
09:04
some soup later that hot soup is going to be very  good for me you'll see that I'll feel better after
58
544680
9960
کچھ لوگوں کی مدد کروں گا سوپ بعد میں وہ گرم سوپ میرے لیے بہت اچھا ہو گا آپ دیکھیں گے کہ میں
09:14
that are you sure I'm worried  about your back ache it can be
59
554640
9160
اس کے بعد بہتر محسوس کروں گا کیا آپ کو یقین ہے کہ میں آپ کی کمر کے درد سے پریشان ہوں یہ
09:23
serious what are you talking about I  am fine have you already eaten tell
60
563800
10280
سنجیدہ ہو سکتا ہے کہ آپ کس بارے میں بات کر رہے ہیں میں ٹھیک ہوں پہلے ہی کھا چکا ہوں بتاؤ
09:34
me yes Dad I ate soup and crackers  don't you want me to call the
61
574080
9360
ہاں پاپا میں نے سوپ اور کریکر کھا لیے ہیں کیا آپ نہیں چاہتے کہ میں
09:43
doctor again with that I am fine don't
62
583440
9160
دوبارہ ڈاکٹر کو بلاؤں اس کے ساتھ میں ٹھیک ہوں اب مبالغہ آرائی مت کرو
09:52
exaggerate now why don't you go to sleep  it's already late you have to go to school
63
592600
10480
اب کیوں نہیں سو جاتے دیر ہو چکی ہے تمہیں
10:03
tomorrow well yeah okay Dad  I should probably get to
64
603080
10320
کل سکول جانا ہے اچھا ہاں ٹھیک ہے پاپا مجھے شاید
10:13
bed I want to be ready for the  exam we have an important exam
65
613400
8760
بستر پر جانا چاہیے میں امتحان کے لیے تیار ہونا چاہتا ہوں
10:22
tomorrow oh you see go to bed and  change that face that looks like someone
66
622160
10680
کل ہمارا ایک اہم امتحان ہے اوہ آپ بستر پر جائیں اور اس چہرے کو بدلیں کہ ایسا لگتا ہے کہ کوئی
10:32
died I'm just worried that's all  I don't want you to feel pain
67
632840
9840
مر گیا ہے میں صرف اتنا پریشان ہوں کہ میں نہیں کرتا آپ چاہتے ہیں کہ آپ درد محسوس کریں
10:42
that do you want me to repeat  it I am fine I love you
68
642680
9800
کہ کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں اسے دہراؤں میں ٹھیک ہوں میں آپ سے پیار کرتا ہوں
10:52
son all right Dad I love you too  good night night I'll see you
69
652480
8960
بیٹا ٹھیک ہے پاپا میں بھی آپ سے پیار کرتا ہوں گڈ نائٹ میں کل ملوں گا
11:01
tomorrow good night son don't forget  to take off that apron before going to
70
661440
9880
گڈ نائٹ بیٹا جانے سے پہلے اس تہبند کو اتارنا مت بھولنا سونے کے لیے
11:11
sleep oh God this pain is killing me I have  a terrible back ache but I can't complain  
71
671320
13920
یا اللہ یہ درد مجھے مار رہا ہے مجھے کمر میں شدید درد ہے لیکن میں شکایت نہیں کر سکتا کہ
11:25
my son already has a lot of worries  and responsibilities for his young
72
685240
6000
میرا بیٹا پہلے ہی اپنی چھوٹی عمر کی وجہ سے بہت زیادہ پریشانیوں اور ذمہ داریوں کا شکار ہے
11:31
age I've made it this far and I'll  keep going I'll keep working hard no  
73
691240
9600
میں نے اسے یہاں تک پہنچایا ہے اور میں جاری رکھوں گا۔ محنت جاری رکھوں گا
11:40
matter how tough it gets for him or his  future I won't give up we'll get through  
74
700840
8000
چاہے اس کے لیے یا اس کا مستقبل کتنا ہی مشکل کیوں نہ ہو میں ہمت نہیں ہاروں گا ہم
11:48
this together someday it will change I  hope you liked this conversation if you  
75
708840
7720
مل کر اس سے گزریں گے ایک دن یہ بدل جائے گا مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ
11:56
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
76
716560
4320
اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو برائے مہربانی سبسکرائب کریں چینل اور
12:00
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
77
720880
5880
اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شئیر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں
12:06
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
78
726760
17240
یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کریں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھیں
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7