English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,711 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
вони знають, Марк, вони знають, о Боже мій, що ми збираємося робити
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
, не кажи нічого, ти просто замовкни і слухай, добре,
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
будь ласка, не псуйте це, Генрі, дозволь мені поговорити і не кажи ні слова, у нас все буде добре,
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
я чув що ти зробив, я не можу в це повірити, я знав, що ти не ладнав зі своїм
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
братом, як ти міг зробити щось подібне, я дуже здивований тобою,
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
серйозно, я ніколи не вірив, що ви, хлопці, здатні на щось подібне, я
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
не можу повір, тату, це не те, про що ти думаєш, ми не можемо тобі це пояснити, це не те, що здається,
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
насправді це не було нашим наміром, ми цього не хотіли, будь ласка, чи можемо ми це пояснити,
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
я дуже здивований тобою Я ніколи не міг уявити, що ти зробиш щось подібне своєму братові.
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
Я розмовляв з твоєю мамою по телефону, і вона мені все розповіла. Я дуже радий, мої
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
діти, твоя мати вже розповіла мені про сюрприз, який ти зробив для свого
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
брата. Я думав, ви, хлопці не порозумілися, але тепер я бачу, що помилявся, я помилявся, ви
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
дійсно дуже любите свого брата, інакше ви б не запросили його поїсти на його
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
день народження, я дуже радий і пишаюся вами, я навіть думав, що ви ненавидите Пітера Вибачте мене, будь ласка,
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
останнім часом я неправильно оцінював вас, ви хороші хлопці, дякую, ви зробили мене дуже щасливим тим, що ви зробили,
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
і ви тут хвилюєтеся за свого брата, що свідчить про те, що ви змінилися, я радий бачити, як ви
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
дорослішають і приймаєте твій брат, добре, ти говориш про сюрприз, так, ми зробили це
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
, і ми зробили це, тому що ми піклуємося про Пітера, я знаю, що іноді це здається не таким, але так
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
воно і є, Генрі, і я хотів зробити йому цей сюрприз для його день народження, ми знали,
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
що йому сподобається, на жаль, через це сталася трагедія, я думаю, це наша вина, що
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
якби ми не запросили Пітера на обід, можливо, цього б не сталося, можливо, він був би
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
в порядку, ні, не кажи цього те, що сталося, не ваша провина, ви, хлопці, зробили щось дуже добре, ви зробили
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
щось дуже обережно, і, на жаль, сталося те, що ви не можете
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
контролювати, вина лежить на їжі, яка подається без ресторану, і ми збираємося розслідувати,
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
поки не знайдемо справжнього винуватця, але те, що ти зробив, наповнює мене радістю, дякую тобі за те,
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
що намагаєшся порозумітися з твоїм братом, це дуже значить для мене те, що ти зробив, тепер ми нарешті можемо бути
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
хорошою сім’єю, так, нарешті ми будемо сім’єю після Пітера одужає, звичайно,
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
ти маєш рацію, і йому скоро стане краще, я впевнений, що я люблю вас, мої сини
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
, я буду продовжувати шукати лікаря, я маю поставити йому багато
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
питань, добре, тату, ми будемо тут, не хвилюйся, ми кохаю тебе
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
, Генрі, Генрі, ти можеш змінити це обличчя,
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Генрі, що ні, ти бачив, що він майже дізнався, що зробив
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
нам боляче, що ми будемо робити, якщо він дізнається, що це зробили ми? Марк, ми підемо у в'язницю,
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
замовкни, це не піде щоб це сталося, ніхто не повинен знати, що ми
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
зробили, це лише чуло про сюрприз, який ми зробили для Пітера, який залишив на нас гарне
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
враження, ти не розумієш, що це добре, що ніхто не збирається підозрювати
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
нас, ти впевнений, що ми не повинні були зроблено, що це було погано, Марк, чому ми це зробили, я знаю, що
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
Пітер нам ніколи не подобався, але це була недостатня вагома причина, щоб зробити це з ним, тепер він
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
помирає, тепер ти скажеш мені, що шкодуєш, що планував це у вас є
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
ідея, саме ви дали мені ідею це зробити, а тепер ви прийшли сюди, щоб сказати мені, що ми не повинні були
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
цього робити, я вже сказав вам, Генрі, що ми зробили, це вже зроблено, ми нічого не можемо зробити, щоб виправити
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
або добре, є щось, і ти знаєш, що це я зараз повернуся,
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
не чекай, ти справді збираєшся це зробити, я не думаю, що це гарна ідея,
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Марк, я не можу знайти іншого рішення, ми повинні це зробити, і ти це знаєш, я маю купити
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
цю річ, а потім ти просто купиш це, і все, а потім що ти збираєшся
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
піти туди, де Пітер, і так, це саме те, що я збираюся зробити, чи ти віддаєш перевагу зроби
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
сам, ні, я не міг би зробити щось подібне, і я знаю, що у мене була ідея на початку, але
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
вона вийшла не так, як ми очікували, тому ми зараз тут, що ми збираємося робити, я
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
вже сказав тобі що ми збираємося робити, тож ти чекай мене тут, а я пройду ту річ і
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
навіть не думай говорити ні з ким про нас ти також нічого не згадуєш про те, де
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
я знаходжусь, ніхто не повинен знати, що ми збираємось робити, тому не псуйте це, я повернусь за кілька
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
хвилин, добре, я Я буду чекати тут, о Боже, це погано, добре, це не
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
добре, Генрі, ти бачив свого брата, мені потрібно поговорити з ним, я поговорю з лікарем,
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
тату, привіт, Генрі, ні, його тут немає, він хоче я не знаю куди він о, я добре бачу, я поговорив
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
з лікарем, але на мить він був дуже зайнятий, він сказав мені, що
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
зараз не може зі мною поговорити, але що він уже аналізує результати лабораторного тесту, він сказав
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
мені, що у нього важлива інформація про те, що могло трапитися з твоїм
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
братом, він сказав мені, що він уже має точну інформацію про те, що отруїло твого брата,
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
о, справді, він сказав тобі це так, ну, що ще він сказав
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
тобі, маючи цю інформацію, ми нарешті можемо знати, хто намагався убити
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Пітера, що намагатися вбити, що ти маєш на увазі, це була правильна їжа, можливо, помилка
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
, добре, ти знаєш, що ми мільйонери, є багато людей, які прагнуть заподіяти нам біль,
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
сину, зараз я поговорю з лікарем і нарешті ми зможемо щоб знати
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
, що стало причиною цієї події, я бачу, що мені потрібно сказати тобі щось дуже-дуже важливе
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
, так, сину, ти виглядаєш недобре, я знаю, що ти хвилюєшся за свого брата,
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
все буде добре, я вже сказав тобі не відчувати себе винним чи що
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
трапилося, так, але, можливо, ми, можливо, ми винні в тому, що
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
трапилося, що ти маєш на увазі, ти справді винен, поясни
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
мені, чому ти це кажеш, так, я скажу тобі все, правда, що ми
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
зробили, ей, що ти робиш Генріх I сказали тобі, що ми не винні, ми просто хотіли здивувати Пітера, не
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
звертай на нього уваги, що ти знаєш, який Генрі, завжди відчуваєш провину за те, що відбувається з
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
іншими, добре, я зрозумів, що я тобі сказав, Генрі, зараз я збираюся зайти
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
в Кімната Пітера, щоб побачити, як він там, як я вже згадував, ти залишайся тут
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
і нічого не кажи, тому що ти нервуєш і хвилюєшся, я
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
повернусь, добре, час закінчити з цим, я збираюся ввести це у твою
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
кров і ми нарешті з усім цим закінчимо, мені шкода, Пітере, але
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
це те, що ми повинні зробити, я сподіваюся, вам сподобалася ця розмова, якщо ви
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
можете покращити свою англійську ще трохи, підпишіться на канал і поділіться
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
цим відео з друзями, і якщо ви хочете підтримати цей канал, ви можете приєднатися до
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
нас або натиснути кнопку супер спасибі, велике спасибі за підтримку, будьте обережні
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7