English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,724 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
loro sanno Mark loro sanno oh mio Dio cosa facciamo
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
non dire niente stai zitto e ascolta okay
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
per favore non rovinare tutto Henry lasciami parlare e non dire una parola staremo bene
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
ho sentito quello che hai fatto non posso crederci sapevo che non andavi d'accordo con tuo
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
fratello come hai potuto fare una cosa del genere sono molto sorpreso da te
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
sul serio non avrei mai creduto che voi ragazzi foste capaci di fare una cosa del genere non
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
posso credici papà non è quello che pensi non possiamo spiegartelo non è quello che
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
sembra in realtà non era nostra intenzione beh non volevamo farlo per favore possiamo spiegartelo
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
sono davvero sorpreso da te Non avrei mai immaginato che avresti fatto una cosa simile a tuo fratello
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
ho parlato al telefono con tua madre e mi ha detto tutto sono molto felice
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
figli miei vostra madre mi ha già raccontato della sorpresa che avete fatto a vostro
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
fratello pensavo a voi ragazzi non andavamo d'accordo ma ora vedo che mi sbagliavo mi sbagliavo tu
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
ami davvero moltissimo tuo fratello altrimenti non lo avresti invitato a cena per il suo
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
compleanno sono molto felice e fiero di voi pensavo addirittura che odiaste Peter perdonatemi per favore
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
vi ho giudicato male ultimamente siete bravi ragazzi grazie mi avete reso molto felice con quello che avete fatto
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
e siete qui preoccupati per vostro fratello questo dimostra che siete cambiati sono felice di vedervi
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
maturare e accettare tuo fratello oh okay stai parlando della sorpresa sì, l'abbiamo fatto
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
e l'abbiamo fatto perché ci teniamo a Peter, so che a volte non sembra, ma è così che
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
stanno le cose Henry e volevo fargli quella sorpresa per lui compleanno sapevamo
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
che gli sarebbe piaciuto, purtroppo è successa una tragedia per questo motivo penso che sia stata colpa nostra
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
se non avessimo invitato Peter a pranzo forse questo non sarebbe successo forse sarebbe stato
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
bene no, non dirlo quello che è successo non è stata colpa vostra, ragazzi, avete fatto qualcosa di molto buono, avete fatto
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
qualcosa con grande cura e sfortunatamente è successo qualcosa che va oltre il vostro
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
controllo, la colpa è del cibo che non c'è nel ristorante e indagheremo
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
finché non troveremo il vero colpevole, ma quello che hai fatto mi riempie di gioia grazie mille per
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
aver cercato di andare d'accordo con tuo fratello significa molto per me quello che hai fatto adesso finalmente potremo essere una
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
bella famiglia tutti insieme sì che finalmente saremo una famiglia dopo Peter si riprende ovviamente
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
hai ragione e guarirà presto sono sicuro che ti amo figli miei,
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
beh continuerò a cercare il dottore devo fargli molte
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
domande va bene papà saremo qui non preoccuparti noi ti amo
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
Henry Henry puoi cambiare quella faccia
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Henry cosa no hai visto che quasi scopre di averci fatto del male
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
cosa faremo se scopre che siamo stati noi Mark, andremo in prigione,
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
stai zitto, non va perché succeda nessuno deve sapere cosa abbiamo
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
fatto che abbiamo saputo solo della sorpresa che abbiamo fatto a Peter che ci ha dato una buona
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
impressione non ti rendi conto che è una buona cosa nessuno sospetterà
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
di noi sei sicuro che non avremmo dovuto fatto questo non è stato un bene Mark perché l'abbiamo fatto so che
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
non ci è mai piaciuto Peter ma non era una ragione sufficiente per fargli questo adesso sta
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
morendo adesso mi dirai che ti penti di averlo pianificato hai l'
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
idea che sei stato tu a darmi l'idea di farlo e ora vieni qui a dirmi che non avremmo dovuto
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
farlo ti ho già detto Henry quello che abbiamo fatto è già fatto non c'è niente che possiamo fare per risolvere
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
o beh, c'è qualcosa e sai di cosa si tratta, torno subito,
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
no aspetta, lo farai davvero? Non penso che sia una buona idea
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark, non riesco a trovare nessun'altra soluzione, dobbiamo farlo e lo sai, devo comprare
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
quella cosa e poi tu lo comprerai e basta e poi andrai
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
dove si trova Peter e sì, è esattamente quello che farò o preferisci fai
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
da te no non potevo fare una cosa del genere e so che avevo l'idea all'inizio ma
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
non è andata come ci aspettavamo ed è per questo che siamo qui adesso cosa faremo
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
te l'ho già detto cosa faremo quindi aspettami qui e io andrò da quella cosa e
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
non pensare nemmeno di parlare di noi con nessuno, inoltre, non dire nulla di dove
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
mi trovo, nessuno deve sapere cosa stiamo per fare, quindi non rovinare tutto, torno tra qualche
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
minuto, okay, io aspetterò qui oh Dio non va bene bene non va
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
bene Henry hai visto tuo fratello devo parlargli parlo con il dottore
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
papà ciao Henry no non è qui vuole non so dove lui è oh vedo bene ho parlato
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
con il dottore ma solo per un attimo è stato molto occupato mi ha detto che non poteva parlarmi
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
adesso ma che stava già analizzando i risultati dell'esame di laboratorio
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
mi ha detto che aveva informazioni importanti su cosa potrebbe essere successo a tuo
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
fratello mi ha detto che ha già le informazioni esatte su cosa ha avvelenato tuo fratello
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
oh davvero te l'ha detto quindi cos'altro
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
ti ha detto beh con queste informazioni possiamo finalmente sapere chi ha provato per uccidere
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Peter cosa provare a uccidere cosa intendi con il cibo giusto forse un errore
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
beh sai che siamo milionari ci sono molte persone che cercano di farci del male,
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
figliolo tra un attimo parlerò con il dottore e finalmente potremo per sapere veramente cosa ha causato questo
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
evento vedo che devo dirti una cosa molto molto importante
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
sì figliolo non hai un bell'aspetto so che sei preoccupato per tuo fratello
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
andrà tutto bene ti ho già detto di non sentirti in colpa o cos'è
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
successo sì quello ma ma forse lo siamo forse siamo colpevoli di quello che
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
è successo cosa intendi con se sei davvero colpevole spiegami
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
perché dici così sì ti dirò tutto la verità è che abbiamo
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
fatto ehi cosa stai facendo Henry io ti ho detto che non siamo colpevoli volevamo solo fare una sorpresa
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
a Peter non prestargli attenzione che sai com'è Henry sentirsi sempre in colpa per quello che succede agli
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
altri beh ho capito quello che ti ho detto Henry ora entrerò
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
nel dettaglio Camera di Peter per vedere come sta, come ti ho detto, resta qui con
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
quello e non dire nulla perché sei nervoso e preoccupato, tornerò
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
, ok, è ora di finire con questo, te lo metto nel
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
sangue e finalmente avremo finito con tutto questo mi dispiace Peter ma
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
questo è quello che dobbiamo fare spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
migliorare un po' di più il tuo inglese iscriviti al canale e condividi
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi unirti a
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
noi o fare clic sul pulsante super grazie, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7