English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

11,588 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
Sie kennen Mark, sie wissen, oh mein Gott, was sollen wir tun
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
? Sag nichts, du hältst einfach die Klappe und hörst zu, okay,
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
bitte ruiniere es nicht. Henry, lass mich reden und sag kein Wort, es wird uns gut gehen, habe
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
ich gehört Was du getan hast, ich kann es nicht glauben. Ich wusste, dass du mit deinem Bruder nicht klarkommst.
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
Wie konntest du so etwas tun? Ich bin sehr überrascht von dir,
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
ernsthaft. Ich habe nie geglaubt, dass ihr zu so etwas fähig seid. Das
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
kann ich nicht Glaub es, Papa, es ist nicht das, was du denkst. Wir können es dir nicht erklären. Es ist nicht das, was es
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
scheint. Eigentlich war es nicht unsere Absicht. Nun, das wollten wir nicht. Können wir es bitte erklären?
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
Ich bin wirklich überrascht von dir Ich hätte nie gedacht, dass du deinem Bruder so etwas antun würdest.
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
Ich habe mit deiner Mutter am Telefon gesprochen und sie hat mir alles erzählt. Ich bin sehr glücklich, meine
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
Kinder. Deine Mutter hat mir bereits von der Überraschung erzählt, die du für deinen Bruder gemacht hast.
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
Ich dachte, ihr Leute Ich habe mich nicht verstanden, aber jetzt sehe ich, dass ich falsch lag. Ich habe mich geirrt. Du
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
liebst deinen Bruder wirklich sehr, sonst hättest du ihn nicht zum Essen an seinem
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
Geburtstag eingeladen. Ich bin sehr glücklich und stolz auf dich. Ich dachte sogar, ihr würdet Peter hassen Vergib mir bitte,
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
ich habe dich in letzter Zeit falsch eingeschätzt. Du bist gute Jungs. Danke, du hast mich mit dem, was du getan hast, sehr glücklich gemacht
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
, und du machst dir hier Sorgen um deinen Bruder, was zeigt, dass du dich verändert hast. Ich freue mich, euch
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
reifer zu sehen und zu akzeptieren Dein Bruder, oh okay, du redest von der Überraschung. Ja, das haben wir getan,
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
und wir haben es getan, weil uns Peter am Herzen liegt. Ich weiß, manchmal scheint es nicht so, aber so ist
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
es nun mal, Henry und ich wollten ihm diese Überraschung für sich bereiten Geburtstag wussten wir, dass ihm
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
das gefallen würde. Leider ist deswegen eine Tragödie passiert. Ich denke, es war unsere Schuld, dass das
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
vielleicht nicht passiert wäre, wenn wir Peter nicht zum Mittagessen eingeladen hätten, vielleicht wäre er
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
in Ordnung gewesen, nein, sag das nicht Was passiert ist, war nicht eure Schuld, ihr habt etwas sehr Gutes getan, ihr habt
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
etwas mit großer Sorgfalt getan und leider ist etwas passiert, das außerhalb eurer
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
Kontrolle liegt. Der Fehler liegt beim Essen, das ohne Restaurant ist, und wir werden der Sache nachgehen,
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
bis wir den wahren Schuldigen gefunden haben Was du getan hast, erfüllt mich mit Freude. Vielen Dank, dass
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
du versucht hast, mit deinem Bruder auszukommen. Es bedeutet mir sehr viel, was du jetzt getan hast. Wir können endlich
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
alle zusammen eine gute Familie sein. Ja, endlich werden wir nach Peter eine Familie sein erholt sich natürlich,
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
du hast recht und es wird ihm bald besser gehen. Ich bin mir sicher, ich liebe euch, meine Söhne,
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
ich werde weiterhin nach dem Arzt suchen. Ich muss ihm viele
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
Fragen stellen, alles klar, Papa, wir werden hier sein, keine Sorge, wir Ich liebe dich
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
, Henry, Henry, kannst du dieses Gesicht ändern?
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Henry, was nein, hast du gesehen, dass er fast herausfindet, dass er
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
uns verletzt hat? Was sollen wir tun, wenn er herausfindet, dass wir es getan haben
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
? Damit das passiert, muss niemand wissen, was wir
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
getan haben, der nur von der Überraschung gehört hat, die wir für Peter gemacht haben und die einen guten
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
Eindruck auf uns hinterlässt. Ist dir nicht klar, dass das eine gute Sache ist, wird uns niemand verdächtigen.
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
Bist du sicher, dass wir das nicht hätten tun sollen? getan, dass es nicht gut war. Mark, warum haben wir das getan? Ich weiß,
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
wir mochten Peter nie, aber es war kein guter Grund, ihm das anzutun, jetzt liegt er
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
im Sterben. Jetzt wirst du mir sagen, dass du es bereust, das geplant zu haben Du hast die
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
Idee, dass du derjenige warst, der mich auf die Idee gebracht hat, es zu tun, und jetzt kommst du hierher, um mir zu sagen, dass wir
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
es nicht hätten tun sollen. Ich habe dir bereits gesagt, Henry, was wir getan haben, ist bereits erledigt, es gibt nichts, was wir tun können, um es zu reparieren
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
Es oder nun ja, da ist etwas und du weißt, was es ist. Ich bin gleich
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
wieder da, nein, warte, wirst du das wirklich tun? Ich denke nicht, dass das eine gute Idee ist,
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark, ich kann keine andere Lösung finden, wir müssen es tun und Du weißt es, ich muss
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
das Ding kaufen, und dann kaufst du es einfach und das war's, und dann gehst du
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
dorthin, wo Peter ist, und ja, das ist genau das, was ich tun werde, oder möchtest du es lieber? Mach es
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
selbst, nein, ich könnte so etwas nicht machen und ich weiß, dass ich die Idee am Anfang hatte, aber
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
es ist nicht so geworden, wie wir es erwartet hatten, und deshalb sind wir jetzt hier. Was werden wir tun? Ich habe es
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
dir bereits gesagt Was wir tun werden, also wartest du hier auf mich und ich gehe an diesem Ding vorbei und
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
Denken Sie nicht einmal daran, mit irgendjemandem über uns zu sprechen. Sie erwähnen auch nichts darüber, wo
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
ich bin. Niemand darf wissen, was wir tun werden, also machen Sie es nicht kaputt. Ich bin in ein paar
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
Minuten zurück, okay, ich Ich werde hier warten. Oh Gott, das ist nicht gut, das ist nicht
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
gut. Henry, hast du deinen Bruder gesehen
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
? Er ist oh, ich sehe gut. Ich habe
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
mit dem Arzt gesprochen, aber für einen Moment war er sehr beschäftigt. Er sagte mir, dass er
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
jetzt nicht mit mir sprechen könne, aber dass er bereits die Ergebnisse des Labortests auswertete,
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
den er mir gesagt hatte Wichtige Informationen darüber, was mit Ihrem Bruder passiert sein könnte.
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
Er sagte mir, dass er bereits die genauen Informationen darüber hat, was Ihren Bruder vergiftet hat.
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
Oh, das hat er Ihnen wirklich gesagt, also ähm, was hat er
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
Ihnen sonst noch erzählt? Nun, mit diesen Informationen können wir endlich wissen, wer es versucht hat Peter zu töten
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
. Was meinst du? Versuch zu töten. Was meinst du? Es war das richtige Essen. Vielleicht ein Fehler.
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
Na ja, du weißt, wir sind Millionäre. Es gibt viele Menschen, die uns weh tun wollen,
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
Sohn. Gleich werde ich mit dem Arzt reden und schließlich werden wir in der Lage sein Um wirklich zu wissen, was dieses
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
Ereignis verursacht hat, muss ich dir etwas sehr, sehr Wichtiges sagen.
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
Ja, Sohn, du siehst nicht gut aus. Ich weiß, dass du dir Sorgen um deinen Bruder machst.
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
Es wird alles gut. Ich habe dir bereits gesagt, dass du dich nicht schuldig fühlen sollst Was
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
ist passiert, ja, das, aber vielleicht sind wir vielleicht schuldig an dem, was
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
passiert ist. Was meinst du damit, bist du wirklich schuldig? Erklär
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
mir, warum du das sagst. Ja, ich werde dir alles sagen. Die Wahrheit ist, dass wir
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
es getan haben. Hey, was machst du? Henry I Ich habe dir gesagt, dass wir nicht schuldig sind, wir wollten Peter nur überraschen. Schenke
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
ihm keine Beachtung, dass du weißt, wie Henry ist, der sich immer schuldig fühlt für das, was
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
anderen passiert. Nun, ich habe verstanden, was ich dir gesagt habe, Henry, jetzt werde ich näher
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
darauf
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
eingehen
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
Peters Zimmer, um zu sehen, wie es ihm geht, wie ich bereits erwähnt habe. Du bleibst dabei und sagst nichts, weil du nervös und besorgt
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
bist Damit sind wir endlich fertig. Es tut mir leid, Peter, aber
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
das ist es, was wir tun müssen. Ich hoffe, Ihnen hat dieses Gespräch gefallen. Wenn Sie
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte den Kanal und teilen Sie
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
dieses Video mit einem Freund Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie sich
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
uns anschließen oder auf die Schaltfläche „Super Danke“ klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7