English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,761 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
eles sabem Mark, eles sabem, oh meu Deus, o que vamos fazer
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
, não diga nada, apenas cale a boca e escute, ok,
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
por favor, não estrague tudo Henry, deixe-me falar e não diga uma palavra, ficaremos bem,
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
eu ouvi o que você fez eu não posso acreditar eu sabia que você não se dava bem com seu
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
irmão como você pôde fazer algo assim estou muito surpreso com você
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
sério eu nunca acreditei que vocês fossem capazes de fazer algo assim eu
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
não posso acredite, pai, não é o que você pensa, não podemos explicar para você, não é, uh, o que
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
parece, na verdade, não era nossa intenção, bem, não queríamos isso, por favor, podemos explicar?
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
Estou seriamente surpreso com você Nunca imaginei que você faria algo assim com seu irmão
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
falei com sua mãe ao telefone e ela me contou tudo estou muito feliz meus
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
filhos sua mãe já me contou sobre a surpresa que você fez para seu
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
irmão pensei em vocês não me dava bem, mas agora vejo que errei, errei, você
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
realmente ama muito seu irmão, caso contrário, você não o teria convidado para comer no
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
aniversário dele, estou muito feliz e orgulhoso de você, até pensei que vocês odiavam Peter me perdoe por favor
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
eu te julguei mal ultimamente vocês são bons meninos obrigado vocês me deixaram muito feliz com o que fizeram
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
e vocês estão aqui preocupados com seu irmão isso mostra que vocês mudaram fico feliz em ver vocês
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
amadurecendo e aceitando seu irmão, tudo bem, você está falando sobre a surpresa, sim, nós fizemos isso
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
e fizemos isso porque nos preocupamos com Peter, eu sei que às vezes não parece, mas é
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
assim que é Henry e eu queria dar a ele aquela surpresa para seu aniversário sabíamos que ele ia
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
gostar disso infelizmente aconteceu uma tragédia por causa disso acho que foi culpa nossa que
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
se não tivéssemos convidado o Peter para almoçar talvez isso não tivesse acontecido talvez ele ficasse
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
bem não, não diga isso o que aconteceu não foi culpa sua vocês fizeram algo muito bom vocês fizeram
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
algo com muito cuidado e infelizmente aconteceu algo que está além do seu
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
controle a culpa é da comida que está sem restaurante e vamos investigar
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
até encontrar o verdadeiro culpado mas o que você fez me enche de alegria muito obrigado por
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
tentar se dar bem com seu irmão significa muito para mim o que você fez agora podemos finalmente ser uma
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
boa família todos juntos sim, finalmente seremos uma família depois de Peter se recupera claro que
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
você tem razão e ele vai melhorar logo tenho certeza que amo vocês meus filhos
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
bem vou continuar procurando o médico tenho que fazer muitas
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
perguntas a ele tudo bem pai estaremos aqui não se preocupe nós te amo
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
Henry Henry você pode mudar essa cara
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Henry, o que não, você viu que ele quase descobriu que
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
nos machucou o que vamos fazer se ele descobrir que fizemos isso Mark, vamos para a cadeia
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
, cale a boca, isso não vai para acontecer ninguém precisa saber o que fizemos
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
isso só ouviu falar da surpresa que fizemos para Peter que nos deixa com uma boa
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
impressão você não percebe que isso é uma coisa boa ninguém vai suspeitar
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
de nós tem certeza que não deveríamos ter feito isso não foi bom Mark por que fizemos isso eu sei que
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
nunca gostamos do Peter mas não foi uma razão boa o suficiente para fazer isso com ele agora ele está
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
morrendo agora você vai me dizer que se arrepende de ter planejado isso você tem a
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
ideia foi você quem me deu a ideia de fazer isso e agora você vem aqui me dizer que não deveríamos
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
ter feito isso eu já te contei Henry o que fizemos já está feito não há nada que possamos fazer para consertar
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
isso ou bem, há algo e você sabe o que é, já volto
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
, não, espere, você realmente vai fazer isso? Não acho que seja uma boa ideia
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark, não consigo encontrar nenhuma outra solução, devemos fazer isso e você sabe disso, eu tenho que comprar
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
aquela coisa e então você vai comprar e pronto e então você vai
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
para onde Peter está e sim, é exatamente isso que vou fazer ou você prefere faça
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
você mesmo não, eu não poderia fazer algo assim e sei que tive a ideia no começo, mas
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
não saiu como esperávamos e é por isso que estamos aqui agora o que vamos fazer eu
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
já te disse o que vamos fazer então você espera por mim aqui e eu passo por aquela coisa e
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
nem pense em falar com ninguém sobre nós você também não menciona nada sobre onde
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
estou ninguém deve saber o que estamos prestes a fazer então não estrague tudo estarei de volta em alguns
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
minutos ok eu vou esperar aqui, meu Deus, isso não é bom, bom, isso não é
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
bom, Henry, você viu seu irmão, preciso falar com ele, falo com o médico,
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
pai, olá, Henry, não, ele não está aqui, ele quer, não sei onde ele está, ah, vejo bem, conversei
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
com o médico, mas só por um momento ele estava muito ocupado, ele me disse que não podia falar
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
comigo agora, mas que já estava analisando o resultado do exame laboratorial, ele
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
me disse que tinha informações importantes sobre o que poderia ter acontecido com seu
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
irmão, ele me disse que já tem as informações exatas sobre o que envenenou seu irmão,
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
ah, ele realmente te contou isso, então, o que mais ele
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
te contou bem, com essas informações, podemos finalmente saber quem tentou matar
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Peter o que tentar matar o que quer dizer com foi a comida né talvez um erro
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
bem você sabe que somos milionários tem muita gente que procura nos machucar
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
filho daqui a pouco vou falar com o médico e finalmente conseguiremos para saber o que causou esse
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
evento realmente vejo que preciso te contar uma coisa muito, muito importante
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
sim filho você não parece bem eu sei que você está preocupado com seu irmão
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
vai ficar tudo bem eu já te disse para não se sentir culpado ou o que
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
aconteceu, sim, isso, mas talvez nós somos, talvez sejamos culpados pelo que
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
aconteceu, o que você quer dizer com você é realmente culpado, explique-
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
me por que você diz isso, sim, eu vou te contar tudo, a verdade é que nós
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
fizemos, ei, o que você está fazendo, Henry, eu disse que não somos culpados, só queríamos surpreender Peter, não
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
preste atenção nele, que você sabe como é Henry, sempre se sentindo culpado pelo que acontece com
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
os outros, bem, entendi o que lhe disse, Henry, agora vou
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
entrar Quarto do Peter para ver como ele está como mencionei você fica aqui com
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
isso e não fala nada porque está nervoso e preocupado já
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
volto ok p hora de terminar com isso vou colocar isso no seu
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
sangue e finalmente terminaremos com tudo isso me desculpe Peter mas
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
é isso que temos que fazer espero que você tenha gostado dessa conversa se você
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
pudesse melhorar um pouco mais seu inglês por favor se inscreva no canal e compartilhe
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
esse vídeo com um amigo e se você quer apoiar este canal você pode se juntar a
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
nós ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio tome cuidado
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7