English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,724 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
они знают, Марк, они знают о боже, что мы собираемся делать
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
, не говори ничего, просто заткнись и слушай, ладно
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
, пожалуйста, не порти это, Генри, дай мне поговорить и не говори ни слова, у нас все будет в порядке,
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
я слышал что ты сделал, я не могу в это поверить, я знал, что ты не ладил со своим
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
братом, как ты мог сделать что-то подобное, я очень удивлен тобой,
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
серьезно, я никогда не верил, что вы, ребята, способны на такое, я
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
не могу поверь, пап, это не то, что ты думаешь, мы не можем тебе это объяснить, это не так, как кажется,
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
на самом деле это не было нашим намерением, ну, мы не хотели этого, пожалуйста, можем ли мы это объяснить,
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
я серьезно удивлен тобой Я никогда не думал, что вы сделаете что-то подобное со своим братом.
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
Я разговаривал с вашей матерью по телефону, и она мне все рассказала. Я очень рад, мои
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
дети, ваша мать уже рассказала мне о сюрпризе, который вы сделали для своего
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
брата, я думал, вы, ребята не ладили, но теперь я вижу, что был неправ, я был неправ, ты
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
действительно очень любишь своего брата, иначе ты бы не пригласил его поужинать в его
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
день рождения, я очень рад и горжусь тобой, я даже думал, что вы, ребята, ненавидите Питера простите меня, пожалуйста,
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
я недооценивал вас в последнее время, вы хорошие мальчики, спасибо, вы меня очень обрадовали тем, что вы сделали
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
, и вы здесь беспокоитесь о своем брате, это показывает, что вы изменились. Я рад видеть вас,
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
ребята, повзрослевшими и принимающими твой брат, ох, ладно, ты говоришь о сюрпризе, да, мы сделали это
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
, и мы сделали это, потому что мы заботимся о Питере, я знаю, иногда это не кажется таким, но именно так
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
это и есть Генри, и я хотел сделать ему этот сюрприз для его день рождения, мы знали, что ему
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
это понравится, к сожалению, из-за этого произошла трагедия, я думаю, это наша вина, что
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
если бы мы не пригласили Питера на обед, возможно, этого бы и не произошло, возможно, с ним все было бы
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
в порядке, нет, не говори так то, что произошло, не ваша вина, вы, ребята, сделали что-то очень хорошее, вы сделали
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
что-то с большой осторожностью, и, к сожалению, произошло что-то, что находится вне вашего
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
контроля, вина лежит на еде, которая отсутствует в ресторане, и мы собираемся провести расследование,
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
пока не найдем настоящего виновника, но то, что ты сделал, это наполняет меня радостью, большое спасибо за
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
попытку поладить с твоим братом, для меня это очень много значит, что ты сделал, мы наконец-то можем быть
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
хорошей семьей вместе, да, наконец-то мы станем семьей после Питера выздоравливает, конечно,
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
вы правы, и ему скоро станет лучше. Я уверен, что люблю вас, сыновья
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
, я буду продолжать искать врача, мне придется задать ему много
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
вопросов, хорошо, папа, мы будем здесь, не волнуйся, мы люблю тебя
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
, Генри, Генри, ты можешь изменить это лицо,
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Генри, что нет, ты видел, что он почти узнает, что причинил
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
нам боль, что мы будем делать, если он узнает, что это сделали мы, Марк, мы отправимся в тюрьму
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
, заткнись, это не пойдет чтобы это произошло, никто не должен знать, что мы
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
сделали, кто слышал только о сюрпризе, который мы сделали для Питера, который произвел на нас хорошее
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
впечатление, разве вы не понимаете, что это хорошо, что никто нас не заподозрит,
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
вы уверены, что нам не следовало этого делать? сделал это, это было нехорошо, Марк, почему мы это сделали, я знаю, что
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
Питер нам никогда не нравился, но это не было достаточно веской причиной, чтобы поступить с ним так теперь он
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
умирает теперь ты скажешь мне, что сожалеешь о том, что запланировал это у тебя есть
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
идея, что ты был тем, кто дал мне идею сделать это, и теперь ты пришел сюда, чтобы сказать мне, что нам не следовало
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
этого делать, я уже сказал тебе, Генри, то, что мы сделали, уже сделано, и мы ничего не можем сделать, чтобы исправить
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
или ну, есть что-то, и ты знаешь, что это такое, я сейчас вернусь,
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
нет, подожди, ты действительно собираешься это сделать, я не думаю, что это хорошая идея,
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Марк, я не могу найти другого решения, мы должны это сделать и ты знаешь, мне нужно купить
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
эту вещь, а потом ты просто купишь ее и все, а потом ты пойдешь
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
туда, где находится Питер, и да, это именно то, что я собираюсь сделать, или ты предпочитаешь сделай это
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
сам нет, я не мог сделать что-то подобное, и я знаю, что идея у меня была в начале, но
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
она не оправдалась, как мы ожидали, и поэтому мы сейчас здесь, что мы будем делать, я
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
уже сказал вам что мы собираемся делать, так что ты подожди меня здесь, и я поеду на этой штуке и
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
даже не думай ни с кем говорить о нас, ты также ничего не упоминаешь о том, где
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
я нахожусь, никто не должен знать, что мы собираемся сделать, так что не порти все, я вернусь через несколько
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
минут, окей, я я буду ждать здесь о Боже, это не хорошо хорошо это не
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
хорошо Генри ты видел своего брата мне нужно поговорить с ним я говорю с доктором
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
папа привет Генри нет его здесь он хочет я не знаю куда он о, я хорошо вижу, я разговаривал
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
с врачом, но на мгновение он был очень занят, он сказал мне, что не может
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
сейчас со мной разговаривать, но что он уже анализирует результаты лабораторного анализа, он сказал
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
мне, что у него важная информация о том, что могло случиться с твоим
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
братом, он сказал мне, что у него уже есть точная информация о том, что отравило твоего брата,
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
о, правда, он тебе это сказал, и что еще он
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
тебе сказал, благодаря этой информации мы наконец можем узнать, кто пытался убить
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Питера, что попытаться убить, что ты имеешь в виду, это была еда, верно, возможно, это ошибка
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
, ну, ты знаешь, что мы миллионеры, есть много людей, которые хотят причинить нам вред,
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
сынок, через минуту я поговорю с доктором, и, наконец, мы сможем чтобы узнать, что стало причиной этого
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
события, на самом деле я понимаю, что мне нужно сказать тебе кое-что очень-очень важное
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
, да, сынок, ты неважно выглядишь, я знаю, ты беспокоишься о своем брате,
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
все будет хорошо, я уже говорил тебе, не чувствуй себя виноватым или что
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
случилось, да, но, может быть, мы, возможно, мы виноваты в том, что
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
произошло, что ты имеешь в виду, ты действительно виноват, объясни
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
мне, почему ты так говоришь, да, я расскажу тебе все, правда в том, что мы
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
это сделали, эй, что ты делаешь, Генри, я Я сказал тебе, что мы не виноваты, мы просто хотели сделать Питеру сюрприз, не
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
обращай на него внимания, ты знаешь, что такое Генри, он всегда чувствует себя виноватым за то, что происходит с
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
другими, ну, я понял то, что сказал тебе, Генри, теперь я собираюсь перейти
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
к делу. Комната Питера, чтобы узнать, как он, как я уже говорил, оставайся здесь с
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
этим и ничего не говори, потому что ты нервничаешь и волнуешься. Я вернусь
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
, хорошо, пора закончить с этим, я собираюсь вложить это в твою
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
кровь и мы, наконец, закончим со всем этим. Мне жаль, Питер, но
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
это то, что нам нужно сделать. Надеюсь, вам понравился этот разговор. Если бы вы
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
могли немного улучшить свой английский, пожалуйста, подпишитесь на канал и поделитесь
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
этим видео с другом, и если вы хотите поддержать этот канал, вы можете присоединиться к
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
нам или нажать кнопку «Супер спасибо», большое спасибо за вашу поддержку, будьте осторожны.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7