English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,724 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
mereka tahu Mark, mereka tahu, ya Tuhan, apa yang akan kita lakukan
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
, jangan katakan apa pun, diam saja dan dengarkan, oke,
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
tolong jangan merusaknya, Henry, izinkan aku bicara dan jangan berkata apa pun, kita akan baik-baik saja,
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
kudengar apa yang kamu lakukan Aku tidak percaya Aku tahu kamu tidak cocok dengan kakakmu
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
bagaimana kamu bisa melakukan hal seperti itu Aku sangat terkejut dengan kamu,
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
serius Aku tidak pernah percaya kalian mampu melakukan hal seperti itu Aku
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
tidak bisa percayalah Ayah, bukan itu yang kamu pikir kami tidak bisa menjelaskannya padamu bukan itu eh sepertinya
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
sebenarnya itu bukan niat kami, baiklah, kami tidak mau, tolong, bisakah kami menjelaskannya,
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
aku sangat terkejut olehmu Aku tidak pernah membayangkan kamu akan melakukan hal seperti itu pada kakakmu.
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
Aku sudah berbicara dengan ibumu di telepon dan dia memberitahuku semuanya. Aku sangat senang
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
anak-anakku. Ibumu sudah memberitahuku tentang kejutan yang kamu buat untuk kakakmu.
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
Aku pikir kalian tidak akur tapi sekarang aku tahu aku salah aku salah kamu
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
sangat menyayangi kakakmu kalau tidak kamu tidak akan mengajaknya makan di
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
hari ulang tahunnya aku sangat senang dan bangga padamu aku bahkan mengira kalian membenci Peter maafkan aku tolong
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
aku salah menilaimu akhir-akhir ini kamu adalah anak laki-laki yang baik terima kasih kamu telah membuatku sangat bahagia dengan apa yang kamu lakukan
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
dan kamu di sini mengkhawatirkan saudaramu itu menunjukkan bahwa kamu telah berubah aku senang melihat kalian
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
dewasa dan menerima saudaramu oh oke kamu berbicara tentang kejutannya ya kami melakukan itu
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
dan kami melakukannya karena kami peduli pada Peter. Aku tahu kadang-kadang sepertinya tidak seperti itu tapi begitulah
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
Henry dan aku ingin memberinya kejutan itu untuknya ulang tahun kami tahu dia akan
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
menyukainya sayangnya sebuah tragedi terjadi karena itu saya pikir itu adalah kesalahan kami
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
jika kami tidak mengundang Peter untuk makan siang mungkin ini tidak akan terjadi mungkin dia akan
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
baik-baik saja tidak, jangan katakan itu apa yang terjadi bukan salahmu kalian melakukan sesuatu yang sangat baik kalian melakukan
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
sesuatu dengan sangat hati-hati dan sayangnya terjadi sesuatu yang di luar
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
kendali kalian kesalahannya terletak pada makanan yang tanpa restoran dan kami akan menyelidikinya
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
sampai kami menemukan pelaku sebenarnya tetapi apa yang kamu lakukan itu membuatku gembira terima kasih banyak karena
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
telah berusaha rukun dengan kakakmu itu sangat berarti bagiku apa yang kamu lakukan sekarang kita akhirnya bisa menjadi
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
keluarga yang baik bersama-sama ya itu uh akhirnya kita akan menjadi keluarga setelah Peter pulih tentu saja
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
kamu benar dan dia akan segera membaik Aku yakin aku mencintaimu anak-anakku
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
dengan baik Aku akan terus mencari dokter Aku harus menanyakan banyak
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
pertanyaan padanya baiklah Ayah kita akan berada di sini jangan khawatir kita cinta kamu
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
Henry Henry bisakah kamu mengubah wajah itu
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Henry apa tidak, kamu lihat dia hampir tahu dia menyakiti
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
kita apa yang akan kita lakukan jika dia tahu kita yang melakukannya Mark kita akan masuk penjara,
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
tutup mulut itu tidak akan terjadi hal itu terjadi tak seorang pun harus tahu apa yang kita
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
lakukan yang hanya mendengar tentang kejutan yang kita buat untuk Peter yang memberikan
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
kesan baik pada kita, tidakkah kamu sadari ini adalah hal yang baik, tidak ada yang akan mencurigai
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
kita, kamu yakin kita seharusnya tidak melakukannya. melakukan itu tidak baik Mark kenapa kita melakukannya Aku tahu
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
kita tidak pernah menyukai Peter tapi itu bukan alasan yang cukup baik untuk melakukan ini padanya sekarang dia
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
sekarat sekarang kamu akan memberitahuku bahwa kamu menyesal telah merencanakan itu kamu punya
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
ide kamulah yang memberiku ide untuk melakukannya dan sekarang kamu datang ke sini untuk memberitahuku bahwa kita seharusnya tidak
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
melakukannya. Aku sudah memberitahumu Henry apa yang kita lakukan sudah dilakukan tidak ada yang bisa kita lakukan untuk memperbaikinya
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
atau ada sesuatu dan kamu tahu apa itu Aku akan segera
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
kembali tidak tunggu apakah kamu benar-benar akan melakukan itu menurutku itu bukan ide yang bagus
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark Aku tidak dapat menemukan solusi lain kita harus melakukannya dan Anda tahu itu saya harus membeli
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
barang itu dan kemudian apakah Anda hanya akan membelinya dan hanya itu dan kemudian Anda akan
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
pergi ke tempat Peter berada dan ya itulah yang akan saya lakukan atau Anda lebih suka lakukan
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
sendiri tidak, aku tidak bisa melakukan hal seperti itu dan aku tahu aku punya ide di awal tetapi
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
ternyata tidak seperti yang kita harapkan dan itulah mengapa kita di sini sekarang apa yang akan kita lakukan, aku
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
sudah bilang padamu apa yang akan kita lakukan jadi kamu tunggu aku di sini dan aku akan pergi ke sana dan
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
jangan pernah berpikir untuk berbicara dengan siapa pun tentang kami kamu juga jangan menyebutkan apa pun tentang di mana
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
aku berada. Tidak ada yang harus tahu apa yang akan kita lakukan jadi jangan merusaknya. Aku akan kembali dalam beberapa
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
menit oke aku aku akan menunggu di sini ya Tuhan ini tidak bagus bagus ini tidak
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
bagus Henry sudahkah kamu melihat kakakmu aku perlu bicara dengannya aku bicara dengan dokter
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
Ayah halo Henry tidak dia tidak di sini dia ingin aku tidak tahu di mana dia oh Saya mengerti dengan baik Saya berbicara
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
dengan dokter tetapi sesaat dia sangat sibuk dia mengatakan kepada saya bahwa dia tidak dapat berbicara
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
dengan saya sekarang tetapi dia sudah menganalisis hasil tes Laboratorium dia mengatakan kepada
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
saya bahwa dia punya informasi penting tentang apa yang bisa terjadi pada saudaramu
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
dia memberitahuku bahwa dia sudah memiliki informasi yang tepat tentang apa yang meracuni saudaramu
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
oh benarkah dia memberitahumu itu jadi um apa lagi yang dia katakan
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
padamu dengan baik dengan informasi ini kita akhirnya bisa tahu siapa yang mencoba untuk membunuh
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Peter apa coba bunuh apa maksudmu itu makanannya kan mungkin salah
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
ya kamu tahu kita jutawan ada banyak orang yang berusaha menyakiti kita
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
nak sebentar lagi aku akan bicara dengan dokter dan akhirnya kita akan bisa untuk mengetahui apa yang menyebabkan
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
kejadian ini sebenarnya aku mengerti bahwa aku perlu memberitahumu sesuatu yang sangat sangat penting
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
ya nak, kamu tidak terlihat sehat aku tahu kamu khawatir tentang saudaramu
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
itu akan baik-baik saja aku sudah bilang padamu untuk tidak merasa bersalah atau apa
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
yang terjadi ya itu tapi tapi mungkin kita mungkin kita bersalah atas apa
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
yang terjadi apa maksudmu apakah kamu benar-benar bersalah jelaskan kepadaku
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
mengapa kamu mengatakan itu ya aku akan memberitahumu semuanya sebenarnya yang kita
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
lakukan hei apa yang kamu lakukan Henry I sudah kubilang kami tidak bersalah kami hanya ingin mengejutkan Peter, jangan
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
perhatikan dia, kamu tahu seperti apa Henry, selalu merasa bersalah atas apa yang terjadi pada
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
orang lain, baiklah, aku mengerti apa yang kubilang padamu, Henry, sekarang aku akan
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
membahasnya Kamar Peter untuk melihat bagaimana keadaannya seperti yang saya sebutkan, Anda tetap di sini dengan
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
itu dan jangan mengatakan apa pun karena Anda gugup dan khawatir. Saya akan
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
kembali oke p waktu untuk menyelesaikan ini Saya akan memasukkan ini ke dalam
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
darah Anda dan kami akhirnya akan selesai dengan semua ini. Maafkan Peter, tetapi
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
inilah yang harus kami lakukan. Saya harap Anda menyukai percakapan ini. Jika Anda
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
dapat meningkatkan bahasa Inggris Anda sedikit lagi, silakan berlangganan saluran ini dan bagikan
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
video ini dengan teman dan jika Anda ingin mendukung saluran ini Anda dapat bergabung dengan
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
kami atau klik tombol super terima kasih terima kasih banyak atas dukungan Anda, hati-hati
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7