English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

11,588 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
họ biết Mark họ biết ôi chúa ơi chúng ta sẽ làm gì đây
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
sh đừng nói gì cả bạn chỉ cần im lặng và lắng nghe được rồi
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
làm ơn đừng phá hỏng nó Henry hãy để tôi nói và đừng nói một lời nào chúng tôi sẽ ổn thôi
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
tôi nghe thấy những gì bạn đã làm Tôi không thể tin được Tôi biết bạn không hòa hợp với
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
anh trai mình tại sao bạn có thể làm điều gì đó như vậy Tôi
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
thực sự rất ngạc nhiên về bạn Tôi chưa bao giờ tin rằng các bạn có khả năng làm điều gì đó như vậy Tôi
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
không thể tin đi bố, đó không phải là điều bố nghĩ, chúng con không thể giải thích cho bố đâu, không phải đâu, có
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
vẻ như đó thực sự không phải là ý định của chúng con à, chúng con không muốn điều đó làm ơn chúng con có thể giải thích được không
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
Con thực sự rất ngạc nhiên về bố Tôi chưa bao giờ tưởng tượng bạn sẽ làm điều gì đó như vậy với anh trai bạn
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
Tôi đã nói chuyện với mẹ bạn qua điện thoại và bà ấy đã kể cho tôi nghe mọi chuyện Tôi rất vui
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
vì các con của tôi mẹ bạn đã kể cho tôi nghe về sự ngạc nhiên mà bạn đã làm cho
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
anh trai mình Tôi nghĩ các bạn không hợp nhau nhưng bây giờ tôi thấy mình đã sai Tôi đã sai bạn
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
rất yêu anh trai mình nếu không bạn đã không mời anh ấy đi ăn vào
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
ngày sinh nhật của anh ấy Tôi rất vui và tự hào về bạn Tôi thậm chí còn nghĩ các bạn ghét Peter xin hãy tha thứ cho tôi,
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
gần đây tôi đã đánh giá sai về bạn, bạn là những chàng trai tốt, cảm ơn bạn, bạn đã khiến tôi rất hài lòng với những gì bạn đã làm
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
và bạn đang ở đây lo lắng cho anh trai mình, điều đó cho thấy rằng bạn đã thay đổi. Tôi rất vui khi thấy các
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
bạn trưởng thành và chấp nhận anh trai của bạn ồ được rồi bạn đang nói về sự ngạc nhiên vâng chúng tôi đã làm điều đó
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
và chúng tôi đã làm điều đó bởi vì chúng tôi quan tâm đến Peter Tôi biết đôi khi điều đó có vẻ không giống như vậy nhưng đó là
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
cách Henry và tôi muốn dành cho anh ấy sự ngạc nhiên đó sinh nhật chúng tôi biết anh ấy sẽ
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
thích điều đó thật không may là một bi kịch đã xảy ra vì điều đó tôi nghĩ đó là lỗi của chúng tôi
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
nếu chúng tôi không mời Peter đi ăn trưa thì có lẽ chuyện này đã không xảy ra có lẽ anh ấy sẽ
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
ổn không đừng nói vậy chuyện đã xảy ra không phải lỗi của bạn các bạn đã làm điều gì đó rất tốt bạn đã làm
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
điều gì đó rất cẩn thận và không may đã xảy ra điều gì đó nằm ngoài
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
tầm kiểm soát của bạn lỗi nằm ở thức ăn không có nhà hàng và chúng tôi sẽ điều tra
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
cho đến khi tìm ra thủ phạm thực sự nhưng những gì bạn đã làm khiến tôi vui mừng cảm ơn bạn rất nhiều vì
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
đã cố gắng hòa hợp với anh trai bạn nó có ý nghĩa rất lớn đối với tôi những gì bạn đã làm bây giờ cuối cùng chúng ta có thể trở thành một
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
gia đình tốt đẹp cùng nhau vâng rằng cuối cùng chúng ta sẽ là một gia đình sau Peter tất nhiên
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
là bạn đúng và anh ấy sẽ sớm khỏe lại Tôi chắc chắn rằng tôi rất yêu các con trai của tôi
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
Tôi sẽ tiếp tục tìm bác sĩ Tôi phải hỏi ông ấy nhiều
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
câu hỏi được rồi Bố chúng ta sẽ ở đây đừng lo lắng chúng ta yêu bạn
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
Henry Henry bạn có thể thay đổi khuôn mặt đó
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
không Henry cái gì không bạn thấy rằng anh ấy gần như phát hiện ra rằng anh ấy đã làm tổn thương
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
chúng ta chúng ta sẽ làm gì nếu anh ấy phát hiện ra rằng chúng ta đã làm điều đó Mark chúng ta sẽ vào tù
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
ngay, im đi, điều đó sẽ không xảy ra sắp xảy ra thì không ai cần biết chúng ta
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
đã làm gì mà chỉ nghe về sự ngạc nhiên chúng ta dành cho Peter khiến chúng ta có
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
ấn tượng tốt bạn không nhận ra đây là một điều tốt nên không ai sẽ nghi ngờ
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
chúng ta bạn có chắc là chúng ta không nên làm vậy không xong rồi điều đó không tốt Mark tại sao chúng ta lại làm điều đó Tôi biết
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
chúng ta chưa bao giờ thích Peter nhưng đó không phải là lý do đủ chính đáng để làm điều này với anh ấy bây giờ anh ấy
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
sắp chết bây giờ bạn sẽ nói với tôi rằng bạn hối hận vì đã lên kế hoạch đó bạn có
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
ý tưởng bạn là người đã cho tôi ý tưởng để làm điều đó và bây giờ bạn đến đây để nói với tôi rằng chúng ta không nên
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
làm điều đó Tôi đã nói với bạn Henry những gì chúng tôi đã làm là đã làm rồi, chúng tôi không thể làm gì để khắc phục
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
hoặc là có điều gì đó và bạn biết đó là gì Tôi sẽ quay
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
lại ngay, chờ đã, bạn có thực sự định làm điều đó không Tôi không nghĩ đó là ý kiến ​​hay
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark Tôi không thể tìm ra giải pháp nào khác chúng ta phải làm điều đó và bạn biết đấy, tôi phải mua
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
thứ đó và sau đó bạn sẽ mua nó và thế là xong rồi bạn sẽ
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
đi gì đến chỗ Peter và vâng đó chính xác là những gì tôi sẽ làm hoặc bạn thích hơn tự làm đi
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
không tôi không thể làm điều gì đó như thế và tôi biết ngay từ đầu tôi đã có ý tưởng nhưng
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
nó không diễn ra như chúng ta mong đợi và đó là lý do tại sao chúng ta ở đây bây giờ chúng ta sẽ làm gì tôi
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
đã nói với bạn rồi chúng ta sẽ làm gì vậy nên bạn đợi tôi ở đây và tôi sẽ làm việc đó và
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
thậm chí đừng nghĩ đến việc nói chuyện với bất cứ ai về chúng tôi bạn cũng đừng đề cập bất cứ điều gì về việc
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
tôi ở đâu không ai phải biết chúng ta sắp làm gì vì vậy đừng phá hỏng nó Tôi sẽ quay lại sau vài
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
phút được chứ tôi 'Tôi sẽ đợi ở đây ôi Chúa ơi điều này không tốt tốt điều này không
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
tốt Henry bạn đã gặp anh trai mình chưa Tôi cần nói chuyện với anh ấy Tôi nói chuyện với bác sĩ
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
Bố xin chào Henry không anh ấy không có ở đây anh ấy muốn đến Tôi không biết ở đâu anh ấy ồ tôi hiểu rồi tôi đã nói chuyện
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
với bác sĩ nhưng chỉ trong chốc lát anh ấy rất bận, anh ấy nói với tôi rằng anh ấy không thể nói chuyện
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
với tôi bây giờ nhưng anh ấy đã phân tích kết quả xét nghiệm trong Phòng thí nghiệm, anh ấy nói
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
với tôi rằng anh ấy đã có thông tin quan trọng về những gì có thể đã xảy ra với anh trai bạn
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
, anh ấy nói với tôi
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
rằng anh ấy đã có thông tin chính xác về thứ đã đầu độc anh trai bạn
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
. giết
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
Peter cái gì cố giết cái gì ý bạn đó là thức ăn đúng có thể là một sai lầm
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
bạn biết chúng ta là triệu phú có rất nhiều người đang tìm cách làm tổn thương chúng ta
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
con trai trong giây lát tôi sẽ nói chuyện với bác sĩ và cuối cùng chúng ta sẽ có thể để biết thực sự điều gì đã gây ra sự kiện này
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
Tôi hiểu rằng tôi cần nói với bạn một điều rất rất quan trọng
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
vâng con trai bạn trông không được khỏe Tôi biết bạn đang lo lắng cho anh trai mình
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
mọi chuyện sẽ ổn thôi Tôi đã bảo bạn đừng cảm thấy tội lỗi hoặc chuyện gì
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
đã xảy ra đúng vậy nhưng có lẽ chúng ta có thể chúng ta có tội vì những gì
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
đã xảy ra ý bạn là bạn có thực sự có tội không giải thích cho
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
tôi tại sao bạn nói vậy tôi sẽ nói cho bạn biết mọi thứ sự thật là chúng ta
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
đã làm này bạn đang làm gì vậy Henry Tôi đã nói với bạn rằng chúng tôi không có tội chúng tôi chỉ muốn làm Peter ngạc nhiên đừng
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
chú ý đến anh ấy rằng bạn biết Henry là người luôn cảm thấy tội lỗi vì những gì xảy ra với
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
người khác Tôi hiểu những gì tôi đã nói với bạn Henry bây giờ tôi sẽ đi
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
sâu vào Phòng Peter để xem anh ấy thế nào như tôi đã đề cập, bạn hãy ở lại đây với
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
điều đó và đừng nói gì vì bạn đang hồi hộp và lo lắng. Tôi sẽ
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
quay lại được rồi, đến lúc phải làm xong việc này. Tôi sẽ đưa thứ này vào
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
máu của bạn và cuối cùng chúng ta cũng sẽ hoàn thành tất cả những điều này. Tôi xin lỗi Peter nhưng
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
đây là điều chúng ta phải làm. Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện này nếu bạn
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
có thể cải thiện tiếng Anh của mình thêm một chút, vui lòng đăng ký kênh và chia sẻ
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
video này với bạn bè và nếu Bạn muốn ủng hộ kênh này bạn có thể tham gia cùng chúng
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
tôi hoặc nhấp vào nút siêu cảm ơn, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã quan tâm hỗ trợ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7