English Conversation Practice (The perfect crime EP: 2) Improve English Speaking Skills

9,273 views ・ 2024-10-17

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
they know Mark they know oh  my God what are we going to
0
1200
5240
ellos conocen a Mark, ellos saben, oh Dios mío, ¿qué vamos a
00:06
do sh don't say anything you  just shut up and listen okay  
1
6440
14000
hacer? No digas nada, solo cállate y escucha, está bien,
00:20
please don't ruin it Henry let me talk  and don't say a word we will be fine  
2
20440
9520
por favor, no lo arruines. Henry, déjame hablar y no digas una palabra, estaremos bien,
00:30
I heard what you did I can't believe it  I knew you didn't get along with your
3
30520
6200
lo escuché. lo que hiciste no lo puedo creer sabía que no te llevabas bien con tu
00:36
brother how could you do something  like that I am very surprised by you
4
36720
9600
hermano cómo pudiste hacer algo así estoy muy sorprendido por ustedes
00:46
seriously I never believed you guys were  capable of doing something like that I  
5
46320
9160
en serio nunca creí que ustedes fueran capaces de hacer algo así
00:55
can't believe it Dad it's it's not what you think  we can't explain it to you it's not uh what it
6
55480
9840
no puedo Créelo papá, no es lo que crees, no podemos explicártelo, no es lo que parece,
01:05
seems actually it wasn't our intention well we  didn't want to that please can we explain it  
7
65320
13000
en realidad no fue nuestra intención, bueno, no quisimos eso, por favor, ¿podemos explicártelo?
01:18
I'm seriously surprised by you I never imagined  you would do something like that to your brother  
8
78320
9800
Estoy realmente sorprendido por ti. Nunca imaginé que le harías algo así a tu hermano.
01:28
I have spoken to your mother on the the phone  and she told me everything I am very happy my
9
88120
6680
He hablado con tu madre por teléfono y ella me contó todo. Estoy muy feliz, mis
01:34
children your mother already told me  about the surprise you made for your
10
94800
9000
hijos. Tu madre ya me contó la sorpresa que le diste a tu
01:43
brother I thought you guys didn't get along  but now I see that I was wrong I was wrong you  
11
103800
13560
hermano. Pensé que ustedes no se llevaban bien pero ahora veo que me equivoqué me equivoqué
01:57
really love your brother very much otherwise  you would not have invited him to eat on his  
12
117360
6600
realmente amas mucho a tu hermano sino no lo hubieras invitado a comer en su
02:03
birthday I am very happy and proud of you I even  thought you guys hated Peter forgive me please  
13
123960
14080
cumpleaños estoy muy feliz y orgulloso de ti incluso pensé que odiabas a Peter perdónenme por favor
02:18
I've misjudged you lately you are good boys thank  you you have made me very happy with what you did  
14
138040
11960
los he juzgado mal últimamente son buenos chicos gracias me han hecho muy feliz con lo que hicieron
02:30
and you are here worried about your brother that  shows that you have changed I'm glad to see you  
15
150000
9720
y están aquí preocupados por su hermano eso demuestra que han cambiado me alegra verlos
02:39
guys mature and accept your brother oh okay you  are talking about the surprise yeah we did that  
16
159720
15400
madurar y aceptar tu hermano, oh, vale, estás hablando de la sorpresa, sí, lo hicimos
02:55
and we did it because we care about Peter I know  sometimes it does doesn't seem like it but that's  
17
175120
6880
y lo hicimos porque nos preocupamos por Peter. Sé que a veces no lo parece, pero así es
03:02
how it is Henry and I wanted to give him that  surprise for his birthday we knew he was going  
18
182000
9200
como es Henry y quería darle esa sorpresa. cumpleaños sabíamos que le iba
03:11
to like that unfortunately a tragedy happened  because of that I think it was our fault that  
19
191200
12360
a gustar eso desafortunadamente sucedió una tragedia por eso creo que fue culpa nuestra que
03:23
if we hadn't invited Peter for lunch maybe  this wouldn't have happened maybe he would be
20
203560
6480
si no hubiéramos invitado a Peter a almorzar tal vez esto no hubiera sucedido tal vez él estaría
03:30
okay no don't say that what happened was not your  fault you guys did something very good you did  
21
210040
13280
bien no, no digas eso lo que paso no fue su culpa ustedes hicieron algo muy bueno hicieron
03:43
something with great care and unfortunately  something happened that is beyond your
22
223320
6200
algo con mucho cuidado y lamentablemente paso algo que se escapa de su
03:49
control the fault lies with the food that is  without restaurant and we are going to investigate  
23
229520
9760
control la culpa es de la comida que esta sin restaurante y vamos a investigar
03:59
until we find the real culprit but what you did  that fills me with joy thank you very much for  
24
239280
8560
hasta encontrar al verdadero culpable pero lo que hiciste eso me llena de alegría muchas gracias por
04:07
trying to get along with your brother it means  a lot to me what you did now we can finally be a  
25
247840
8360
tratar de llevarte bien con tu hermano significa mucho para mí lo que hiciste ahora finalmente podemos ser una
04:16
good family all together yes that uh finally we  will be a family after Peter recovers of course  
26
256200
13520
buena familia todos juntos si que uh finalmente seremos una familia después de Peter se recupera claro que
04:31
you are right and he will get better  soon I am sure I love you my sons  
27
271280
9440
tienes razón y se mejorará pronto estoy segura que los amo hijos míos
04:40
well I'm going to keep looking for  the doctor I have to ask him many
28
280720
5600
bien voy a seguir buscando al doctor tengo que hacerle muchas
04:46
questions all right Dad we will  be here don't worry we love you
29
286320
13320
preguntas está bien papá aquí estaremos no te preocupes nosotros Te amo
05:00
Henry Henry can you change that face
30
300760
5720
Henry Henry puedes cambiar esa cara
05:06
Henry what no did you see that  he almost finds out he hurt
31
306480
10280
Henry que no viste que casi se entera que
05:16
us what are we going to do if he finds out  that we did it Mark we're going to jail
32
316760
9760
nos lastimó que vamos a hacer si se entera que lo hicimos nosotros Mark vamos a ir a la cárcel
05:26
right shut up that's not going to  happen nobody has to know what we
33
326520
9440
ya cállate eso no va Para que esto suceda nadie tiene que saber lo que hicimos
05:35
did that only heard about the surprise we  made for Peter that livs us with a good
34
335960
9640
eso solo se enteró de la sorpresa que le hicimos a Peter eso nos deja con una buena
05:45
impression don't you realize this is a  good thing nobody is going to suspect
35
345600
9720
impresión ¿No te das cuenta de que esto es algo bueno? Nadie va a sospechar
05:55
us are you sure we shouldn't have done that  it wasn't good Mark why did we do it I know  
36
355320
13200
de nosotros ¿Estás seguro de que no deberíamos haberlo hecho? hecho eso no estuvo bien Mark por qué lo hicimos Sé que
06:08
we never liked Peter but it wasn't a good  enough reason to do this to him now he's
37
368520
7080
nunca nos gustó Peter pero no fue una razón suficiente para hacerle esto ahora se está
06:15
dying now you're going to tell me that you  regret having planned that you have the
38
375600
8920
muriendo ahora me vas a decir que te arrepientes de haber planeado eso tienes la
06:24
idea you were the one who gave me idea to do it  and now you come here to tell me that we shouldn't  
39
384520
10400
idea fuiste tú quien me dio la idea de hacerlo y ahora vienes aquí a decirme que no deberíamos
06:34
have done it I already told you Henry what we did  is already done there is nothing we can do to fix
40
394920
8880
haberlo hecho ya te lo dije Henry lo que hicimos ya está hecho no hay nada que podamos hacer para arreglarlo
06:43
it or well there is something and  you know what it is I'll be right  
41
403800
10640
o bueno, hay algo y sabes lo que es, volveré enseguida
06:54
back no wait are you really going to do  that I don't think that's a good idea
42
414440
9200
, no, espera, ¿realmente vas a hacer eso? No creo que sea una buena idea,
07:03
Mark I can't find any other solution we  must do it and you know it I have to buy  
43
423640
10480
Mark, no puedo encontrar ninguna otra solución, debemos hacerlo y lo sabes, tengo que comprar
07:14
that thing and then are you just going to buy  it and that's it and then what you're going  
44
434120
7800
esa cosa y luego simplemente la vas a comprar y eso es todo y luego vas
07:21
to go to where Peter is and yes that's exactly  what I'm going to do or do you prefer to do it
45
441920
10760
a ir a donde está Peter y sí, eso es exactamente lo que voy a hacer o prefieres hazlo
07:32
yourself no I couldn't do something like that  and I know I had the idea at the beginning but  
46
452680
13120
tu mismo no, no podría hacer algo así y se que tuve la idea al principio pero
07:45
it didn't turn out as we expected and that's  why we're here now what are we going to do I  
47
465800
9920
no resultó como esperábamos y por eso estamos aquí ahora que vamos a hacer
07:55
already told you what we're going to do so you  wait for me here and I'll go by that thing and  
48
475720
9720
ya te lo dije qué vamos a hacer así que me esperas aquí y voy a pasar por esa cosa y
08:05
don't even think about talking to anyone about  us you also don't mention anything about where  
49
485440
6800
Ni siquiera pienses en hablar con nadie sobre nosotros, tampoco menciones nada sobre dónde
08:12
I am no one must know what we're about to  do so don't go ruin it I'll be back in some
50
492240
9760
estoy. Nadie debe saber lo que vamos a hacer, así que no lo arruines. Regresaré en unos
08:22
minutes okay I'm going to wait here oh  God this is not good good this is not
51
502000
9720
minutos, ¿vale? Voy a esperar aquí oh Dios esto no está bien bien esto no está
08:31
good Henry have you seen your brother I  need to talk to him I talk to the doctor  
52
511720
12320
bien Henry has visto a tu hermano necesito hablar con él hablo con el doctor
08:44
Dad hello Henry no he's not here he want to I  don't know where he is oh I see well I talked  
53
524040
12280
papá hola Henry no, no está aquí quiere no sé dónde el esta ah ya veo bien hable
08:56
to the doctor but just for a moment he was  very busy he told me that he couldn't talk  
54
536320
8640
con el medico pero solo por un momento estuvo muy ocupado me dijo que ya no podia hablar
09:04
to me now but that he was already analyzing  the results of the Laboratory test he told  
55
544960
8480
conmigo pero que ya estaba analizando los resultados del examen de laboratorio
09:13
me that he had important information  about what could have happened to your
56
553440
5760
me dijo que tenia información importante sobre lo que pudo haberle pasado a tu
09:19
brother he told me that he already has the exact  information about what poisoned your brother
57
559200
10160
hermano me dijo que ya tiene la información exacta sobre lo que envenenó a tu hermano
09:31
oh really did he tell you that  so um what else did he tell
58
571880
6440
oh realmente te dijo eso entonces um qué más
09:38
you well with this information we  can finally know who triy to kill
59
578320
9720
te dijo bien con esta información finalmente podemos saber quién intentó matar
09:48
Peter what try to kill what do you mean  it was the food right maybe a mistake
60
588040
11280
a Peter que intentar matar a qué te refieres con que fue la comida verdad tal vez un error
10:01
well you know we are millionaire there  are many people who seek to hurt us
61
601160
5880
bueno ya sabes somos millonarios hay mucha gente que busca hacernos daño
10:07
son in a moment I will talk to the doctor and  finally we will be able to know what caused this
62
607040
10440
hijo en un momento hablaré con el doctor y finalmente podremos para saber que causo este
10:17
event really I see that I need to  tell you something very very important
63
617480
11840
suceso de verdad veo que necesito decirte algo muy muy importante
10:30
yes son you don't look well I know  you're worried about your brother  
64
630160
9280
si hijo no te ves bien se que estas preocupado por tu hermano
10:39
it's going to be fine I already  told you not to feel guilty or what
65
639440
5960
todo va a estar bien ya te dije que no te sientas culpable o que
10:45
happened yes that but but maybe we  are maybe we are guilty for what
66
645400
10520
pasó si eso pero pero tal vez seamos tal vez seamos culpables de lo que
10:55
happened what do you mean are  you really guilty explain to  
67
655920
8400
pasó ¿qué quieres decir eres realmente culpable explícame
11:04
me why you say that yes I will tell  you everything the truth is that we
68
664320
10160
por qué dices eso sí te diré todo la verdad es que lo
11:14
did hey what are you doing Henry I told you we are  not guilty we just wanted to surprise Peter don't  
69
674480
13960
hicimos oye qué estás haciendo Henry I Te dije que no somos culpables solo queríamos sorprender a Peter, no
11:28
pay attention to him that you know what Henry is  like always feeling guilty for what happens to
70
688440
6360
le hagas caso, ya sabes cómo es Henry, siempre sintiéndose culpable por lo que les pasa a
11:34
others well I got what I told  you Henry now I'm going to go  
71
694800
7480
los demás, bueno, entendí lo que te dije, Henry, ahora voy a
11:42
into Peter's Room to see how he is  as I mentioned you stay here with  
72
702280
6120
entrar. Peter's Room para ver cómo está como lo mencioné, quédate aquí con
11:48
that and don't say anything because  you are nervous and worried I'll be
73
708400
5480
eso y no digas nada porque estás nervioso y preocupado, volveré,
11:53
back okay p time to finish with  this I'm going to put this in your
74
713880
11280
vale, es hora de terminar con esto, te voy a poner esto en la
12:05
blood and we will finally be done  with all this I'm sorry Peter but  
75
725160
8680
sangre y finalmente terminaremos con todo esto. Lo siento Peter, pero
12:13
this is what we have to do I hope  you liked this conversation if you  
76
733840
6040
esto es lo que tenemos que hacer. Espero que te haya gustado esta conversación. Si
12:19
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
77
739880
4320
puedes mejorar tu inglés un poco más, suscríbete al canal y comparte
12:24
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
78
744200
5080
este video con un amigo. Quieres apoyar este canal puedes unirte a nosotros
12:29
us or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
79
749280
18000
o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7