English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

13,307 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
yapamam bunu yapamam ama Peter ihtiyacın var böyle olamazsın bunu yapmak zorundayım
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
önemli değil bunu yapmak istemiyorsam bunu yapmak zorundayım artık geri dönüş yok Üzgünüm Peter
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
ama her şey böyle olmalı sorunlarımızın tek çözümü bu kimse ne yaptığımızı ve neden yaptığımızı öğrenemez
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
ne yaptığımızı öğrenirlerse kimse anlayamaz
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
bizi asla affetmezler' Bizden sonsuza kadar nefret edeceğiz Henry ve ben hapse girebiliriz ve ömür boyu orada kalabiliriz, bu
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
olamaz bu olamaz bu yüzden bunu yapmalıyım ama bu benim hatam değil
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
böyle olmasını istemedim bu sensin hayatımıza sanki hiçbir şey yokmuş gibi girdin ve her şeyi mahvettin
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
biz mutluyduk dördümüz de mutluyduk Anne Baba Henry ve ben ikimiz de biliyorduk neye sahip olduğumuzu
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
tüm bu para tüm mülkler arabalar arabalar işler her şey bizimdi
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
hatta anne babamıza olan sevgimiz her şey yolunda gidiyordu ve sen hayatımıza girmek zorundaydın
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
üçüncü bir çocuk sahibi olmak istiyorlardı ve annemin artık bir çocuğu yoktu bu yüzden
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
Henry'yi evlat edinmeye karar verdiler ve dokuzu onlara söylediğimiz bu fikre asla katılmadı ama onlar kabul etmediler
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
hayatlarına girdiğinden beri bizim görüşümüz umurumda değil bizi umursamayı bıraktılar ve yıllar
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
geçti senin yüzünden onlardan ayrı büyüdük sen evin en sevileniydin
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
sana her zaman en iyisini verdiler çünkü sen en küçükleri ve yeni
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
oğulları Henry ve ben yalnız hissettik terkedilmiş ıssız hissettik tamamen
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
görmezden gelindik artık onların dikkatini çekmek için ne yapacağımızı bilmiyorduk ihanete uğramış gibi hissettik
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
ilk başta gerçek bu bunu görmezden gelip hayatlarımıza devam etmeye karar verdik ama biz yapamadık
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
babamızın her şeyi sana bırakacağını öğrendiğimizde delirdik çok üzüldük
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
bilmeni isterim ki bu sadece parayla ilgili değildi
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
bizim için bundan daha fazlasıydı çünkü senin sayendeydi unutulduk ve
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
bunun için seni asla affedemeyiz evet belki bunu sana yaptık ama sen istedin bu bizim hatamız değildi senindi
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
bunu yapmak zorundayım Peter bu işleri çözmenin tek yolu, yapmamak değil hapse git üzgünüm
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
bu sıvıyı serumuna koymam gerekiyor ki mümkün olduğu kadar çabuk etki göstersin
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
beni bağışla ama yakında her şey bitecek sadece bekle sevgili kardeşim yakında her şey bitecek
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
bekle Mark hayır yapma bunu lütfen yapamayız
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
Henry sana dışarıda beklemeni söyledim
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
babamız nerede burada olamazsın hayır Mark yapamayız bu iyi değil ve
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
bunu çok iyi biliyorsun evet biliyorum ama başka ne yapabiliriz Henry bu zaten yapıldı, bunu yapmak zorundayız
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
, biliyorsun babam doktorla konuşacak ve ona tüm detayları anlatacak,
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
eğer yakında bir şeyler yapmazsak, ne yaptığımızı, senin istediğinin
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
bu olduğunu öğrenecekler. hayır yani belki evet belki onlara söylemeliyiz
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
Mark şaka mı yapıyorsun bunu nasıl yapabiliriz ki bu iyi bir fikir değil
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
Peter'ın bizim yüzümüzden burada olduğunu öğrenir öğrenmez başımız belaya girecek ve bizi rapor edecekler ve öleceğiz
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
belki anlarlar belki kendimiz için yardım ararız henüz çok geç değil
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
bu iş kontrolden çıktı ellerimizden kaçtı ama ama çok geç değil henüz nasıl
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
geç değil dersin değil mi Görüyorsun Pitter bu zaten D şimdi
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
uzun zaman önce yapmamız gerekeni yapmalıyız Düzelteceğim hayır Mark bekle bir çözüm arayalım çok geç değil
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
izin ver konuşayım anlamıyor musun zaten çok oldu geç bunu yapmak zorundayız şimdi kapa
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
çeneni artık çok geç Mark ne oldu Henry
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
çok geç olmadığını ve bana her şeyi anlatabileceğini söylediğini duydum buradayım
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
bana söyleyebilirsin baba hayır Henry sadece şaka yapıyor o kafası karışık o sadece
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
Peter için endişeleniyor çeneni kapat Mark sana sormadım Henry cevabını bekliyorum
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
oğlum baba üzgünüz gerçekten üzgünüz bunun olmasını istemedik Peter
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
bu bizim hatamızdı ama Peter'ın bunu yapmasını asla planlamamıştık böyle ol söz veriyorum lütfen
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
bizi affet aman Tanrım ne yaptın çocuklar bana kimin siz olduğunuzu söyleme evet
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
baba bu bizim hatamız Peter'ı zehirleyen bizdik Peter
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
bizim yüzümüzden burada gerçekten üzgünüm biz kusura bakma lütfen bizi affet
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
ama ne yaptın, Mark'ın elindeki şişeyle Peter'ı nasıl zehirledin?
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
eller hayır öğle yemeği yediğimiz zamandı Üzgünüm Mark ama ona söylemem gerekiyor
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
öyleyse ne yaptın kardeşini öldürmeye çalıştın ama bu işe yaramadı
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
ve sonra onun hala hayatta olduğunu görünce sen onu daha fazla zehirle öldürmeye çalış
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
ne hayır biz asla böyle bir şeyi yapamayız şaka mı yapıyorsun
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
o zaman ne söyle bana çünkü bana öyle geliyor
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
merak etme Henry ona evet diyeceğim baba gidiyorum doğruyu söylemek gerekirse
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
Peter'ı zehirlediğimiz doğru ama niyetimiz bu değildi yemin ederim
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
Peter'a kızdığımız doğru ama onu asla bu şekilde incitmeyiz elbette
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
hayır biz sadece şaka yapmak ve onun içine çok baharatlı bir şeyler koymak istedik. yemek şakaydı
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
ama sonra kendini çok kötü hissetti ve zehirlendi ama biz bunun olmasını hiç istemedik
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
ve elindeki o şişe nedir
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
panzehir aslında Peter'ın zehirlendiğini öğrendiğimde ne olduğunu araştırdım çözüm
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
şu olabilir ve Peter'ın bu sıvıyla iyileşebileceğini öğrenmek, bunun yediği baharatlı şeyin panzehiri olduğunu
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
öğrenmek ve biz sana hiçbir şey söylemedik çünkü
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
sonunda hapse girmek istemedik, çok üzgünüz evet bu bunun olmasını hiç istemedik lütfen
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
bizi affedin ve benden bu hikayeye inanmamı mı bekliyorsunuz çünkü size bir şey söyleyeyim
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
çocuklar size inanıyorum evet oğullarım doktorla konuştum bana
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
bir şey söyledi bana bunun doğru olduğunu söyledi Peter zehirlendi ayağında bir şey vardı
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
ama seninle gitmeden önce yediği bir şeydi kendine bir
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
sandviç yaptı ve farkına varmadı ama içinde fıstık ezmesi vardı ve fıstığa alerjisi var o yüzden
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
bu yani hayır sen zehirlemedin kardeşim elbette kötü bir şaka yapmaya çalışıyorsun ama sonra
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
endişelendin onu hastaneye getirip iyileştirmeye çalıştın ve sonunda
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
her şeyi itiraf ettin seninle gurur duyduğumu söyleyemem ama yine de sevindim sonunda iyi iş çıkardınız sizi seviyorum
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
çocuklar, söz veriyoruz eğer Peter iyileşirse ona bir daha asla kötü davranmayacağız
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
evet bu doğru ona eşit davranacağız ve
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
eskisi gibi bir aile olacağız bu siz Henry Mark her şey
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
yolunda evet Peter her şey yolunda her şey bundan sonra daha iyi olacak umarım bu
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
sohbeti beğenmişsinizdir eğer İngilizcenizi biraz daha geliştirebilirseniz lütfen kanala abone olun ve
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve bu kanala destek olmak istiyorsanız katılabilirsiniz. bize veya
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
süper teşekkür butonuna tıklayın desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7