English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

14,454 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
Я не могу Я не могу этого сделать, но Питер, ты должен, ты не можешь быть таким, я должен это сделать, неважно,
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
если я не хочу этого делать, я должен это сделать, пути назад теперь нет. Мне жаль, Питер
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
, но так и должно быть, это единственное решение наших проблем, никто не может узнать, что
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
мы сделали и почему мы это сделали, никто не поймет, если узнают, что мы сделали, они никогда
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
нам не простят, они» мы будем ненавидеть нас вечно, мы с Генри могли бы попасть в тюрьму и остаться там на всю жизнь, но
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
не может, этого не произойдет, поэтому я должен это сделать, но это не моя вина, я не хотел,
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
чтобы это было так, это был ты ты вошел в нашу жизнь так, как будто это ничего не значило, и разрушил все,
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
мы были счастливы, мы вчетвером были счастливы, мама, папа Генри и я, мы оба знали, что у нас
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
есть все эти деньги, все имущество, машины, бизнес, все было нашим,
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
даже любовь к нашим родителям, все шло хорошо, и ты должен был появиться в
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
нашей жизни, они хотели завести третьего ребенка, а мама больше не могла его иметь, поэтому они решили
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
усыновить Генри, и девять так и не согласились с этой идеей, мы им сказали, но они не согласились. нас не волнует
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
наше мнение с тех пор, как ты вошел в их жизнь, они перестали заботиться о нас, и
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
прошли годы, мы выросли отдельно от них из-за тебя, ты всегда был самым любимым в
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
доме, они все время давали тебе самое лучшее, и все потому, что ты был младший и их новый
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
сын Генри и я чувствовали себя одинокими, брошенными, опустошенными, мы чувствовали себя полностью
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
проигнорированными, мы больше не знали, что делать, чтобы привлечь их внимание, мы чувствуем себя преданными, это
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
правда, сначала мы просто решили игнорировать это и жить дальше, но мы не могли,
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
когда мы узнали, что папа собирается оставить все тебе, мы сошли с ума, мы очень
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
расстроились, я хочу, чтобы ты знал, что дело было не только в деньгах, для
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
нас это было нечто большее, потому что благодаря тебе нас забыли и мы никогда не сможем простить тебя за
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
это сейчас да, может быть, мы сделали это с тобой, но ты просил об этом, это не наша вина, это твоя вина,
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
я должен это сделать, Питер, это единственный способ решить проблемы, а не иди в тюрьму, извини,
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
мне придется залить эту жидкость тебе в капельницу, чтобы она подействовала как можно быстрее, прости
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
меня, но скоро все закончится, просто подожди, дорогой брат, скоро все закончится,
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
подожди, Марк, нет, не делай этого пожалуйста, мы
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
не можем, Генри, я сказала тебе подождать снаружи,
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
где наш отец, ты не можешь быть здесь, нет, Марк, мы не можем это сделать, это нехорошо, и ты прекрасно
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
это знаешь, да, я знаю, но что еще мы можем сделать, Генри это уже сделано, мы должны
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
это сделать, ты знаешь, папа поговорит с доктором, и он расскажет ему все
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
подробности, если мы не предпримем что-нибудь в ближайшее время, они узнают, что мы сделали, это то, чего ты
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
хочешь нет, я имею в виду, может быть, да, может быть, нам следует сказать им,
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
Марк, ты шутишь, как мы можем сделать, что это не очень хорошая идея, у нас будут проблемы, как
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
только они узнают, что Питер здесь из-за нас, они собираются сообщить нам и мы умрем,
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
может быть, они это поймут, может быть, мы сможем обратиться за помощью сами, еще не поздно, но
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
все вышло из-под контроля, оно вырвалось из наших рук, но еще не слишком поздно, как вы можете
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
говорить, что еще не слишком поздно, не так ли? ты видишь, какой Питтер, это уже D, теперь мы должны сделать то, что должны были
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
сделать давным-давно, я исправлю это, нет, Марк, подожди, давай поищем решение, еще не поздно,
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
дай мне поговорить, ты понимаешь, что уже слишком поздно нам придется это сделать, теперь заткнись
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
, слишком поздно для того, что Марк, что случилось Генри, я слышал, как ты
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
говорил, что еще не слишком поздно и что ты можешь мне все рассказать, ну вот я, ты можешь сказать
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
мне, папа, нет, Генри просто шутит, он сбит с толку, он просто беспокоится
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
о Питере, заткнись, Марк, я не спрашивал тебя, Генри, я жду твоего ответа,
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
сынок, папа, нам очень жаль, нам очень жаль, что мы не хотели, чтобы это произошло, Питер,
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
это наша вина, но мы никогда не планировали, чтобы Питер сделал это будь таким, я обещаю, пожалуйста, прости
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
нас, о боже, что ты натворил, мальчики, не говори мне, что это ты был
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
да, папа, это наша вина, что мы были теми, кто отравил Питера,
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
Питер здесь из-за нас, мне очень жаль, что мы такие извини, пожалуйста, прости нас
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
, но что ты сделал, как ты отравил Питера той бутылкой, которая есть у Марка?
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
руки нет, это было когда мы обедали, извини, Марк, но я должна ему сказать
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
, и что ты сделал, ты пытался убить своего брата, но это не сработало, так это то
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
, что это произошло, а потом, когда ты увидел, что он все еще жив, ты попробуй убить его большим количеством
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
яда, нет, мы никогда не сможем сделать что-то подобное, ты шутишь,
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
тогда что это такое, скажи мне, потому что для
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
меня это так, не волнуйся, Генри, я скажу ему, да, папа, я собираюсь Честно говоря,
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
это правда, что мы отравили Питера, но это не было нашим намерением. Клянусь,
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
это правда, что мы обижались на Питера, но мы бы никогда не причинили ему такую ​​боль, конечно,
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
мы просто хотели пошутить и вставить ему что-нибудь очень пикантное. еда это была
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
шутка, но потом ему стало очень плохо, и в итоге он отравился, но на самом
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
деле мы никогда не хотели, чтобы это произошло, и что это за бутылка, которая у тебя в руках,
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
противоядие на самом деле, когда я узнал, что Питер был отравлен, я выяснил, что решением
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
может быть выяснить, что с этой жидкостью Питеру станет лучше, это противоядие
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
от той острой вещи, которую он съел, и мы ничего вам не сказали, потому что не хотели
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
оказаться в тюрьме, нам очень жаль, да, это мы никогда не хотели, чтобы это произошло, пожалуйста, простите
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
нас, и вы ожидаете, что я поверю в эту историю, потому что позвольте мне сказать вам кое-что,
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
мальчики, я верю вам, да, мои сыновья, я разговаривал с доктором, он сказал мне
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
кое-что, он сказал мне, что это правда, Питера отравили чем-то, что было у него в
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
ноге, но это было то, что он съел перед тем, как пойти с тобой, он сделал себе
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
бутерброд и не осознавал этого, но в нем было арахисовое масло, и у него аллергия на арахис,
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
вот и все, так что нет, ты не отравил свой брат, ты конечно пытаешься пошутить, но потом
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
ты забеспокоился, отвез его в больницу и попытался вылечить, и в конце концов ты признался
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
во всем, я не могу сказать, я горжусь тобой, но я рад, что ты в конце концов, я люблю вас,
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
мальчики, и мы обещаем, что, если Питер выздоровеет, мы никогда больше не будем относиться к нему плохо, никогда
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
больше да, это правда, мы будем относиться к нему одинаково, и мы будем семьей, как и
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
раньше, это значит, что с тобой, Генри, Марк, все
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
в порядке да, Питер, все в порядке, с этого момента все будет лучше. Надеюсь, вам понравился этот
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
разговор. Если вы можете немного улучшить свой английский, пожалуйста, подпишитесь на канал и
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
поделитесь этим видео с другом, и если вы хотите поддержать этот канал, вы можете присоединиться нам или нажмите
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
кнопку «Супер спасибо», большое спасибо за вашу поддержку, берегите себя.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7