English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,630 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
Mən bunu edə bilmərəm, amma Peter sənə lazımdır, belə ola bilməzsən mən etməliyəm bunu etmək
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
istəməsəm də fərq etməz bunu etməliyəm indi geriyə dönüş yoxdur Üzr istəyirəm Peter
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
, amma bu, bizim problemlərimizin yeganə həll yoludur, heç kim
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
bizim nə etdiyimizi və niyə bunu etdiyimizi öyrənə bilməz, əgər onlar bizim nə etdiyimizi bilsələr,
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
bizi heç vaxt bağışlamayacaqlar. Bizə sonsuza qədər nifrət edəcək Henri və mən həbsxanaya gedə bilərdim və ömürlük orada qala bilərdim ki,
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
bu baş verməyəcək, buna görə bunu etməliyəm, amma bu mənim günahım deyil, mən
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
bunu belə istəmədim, sən idin sən həyatımıza heç bir şey olmadığı kimi girdin və hər şeyi məhv etdin
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
biz dördümüz xoşbəxt idik, ana baba Henri və mən ikimiz də nəyə sahib olduğumuzu bilirdik ki,
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
bütün pullar, bütün əmlak, avtomobillər, bizneslər, hər şey bizim idi,
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
hətta Valideynlərimizin sevgisi hər şey yaxşı gedirdi və siz həyatımızda görünməli oldunuz
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
onlar üçüncü uşaq dünyaya gətirmək istədilər və anam daha uşaq sahibi ola bilmədi, ona görə də
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
Henrini övladlığa götürməyə qərar verdilər və doqquz heç vaxt razılaşmadılar ki, biz onlara dedik, amma Sən onların həyatına girəndən sonra bizim fikrimizlə maraqlanma
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
onlar bizimlə maraqlanmağı dayandırdılar və beləliklə illər
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
keçdi biz onlardan ayrı böyüdük sənin üzündən sən evdə həmişə sevimli idin
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
onlar sənə hər zaman ən yaxşısını verdilər çünki sən ən kiçiyi və onların yeni
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
oğlu Henri və mən özümüzü tənha tərk edilmiş, kimsəsiz hiss etdik özümüzü tamamilə
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
laqeyd hiss etdik biz onların diqqətini cəlb etmək üçün artıq nə edəcəyimizi bilmirdik, xəyanətə uğradıqlarını hiss etdik,
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
əvvəlcə həqiqət budur ki, biz buna məhəl qoymamağa və həyatımıza davam etməyə qərar verdik, amma biz
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
atanın hər şeyi sənə buraxacağını biləndə dəli olduq biz çox əsəbiləşdik, bilməni
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
istəyirəm ki, bu təkcə pulla bağlı deyildi,
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
bizim üçün daha çox idi, çünki sənin sayəndə idi biz qazanılmışdıq və
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
bunun üçün səni heç vaxt bağışlaya bilməzdik, bəli, bəlkə bunu sənə etdik, amma sən xahiş etdin ki, bu, bizim günahımız deyildi, sənin idi,
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
mən bunu etməliyəm Peter, hər şeyi həll etməyin yeganə yoludur. həbsxanaya get üzr istəyirəm
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
bu mayeni IV-ə qoymalıyam ki, mümkün qədər tez qüvvəyə minsin
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
məni bağışla amma tezliklə hər şey bitəcək sadəcə gözlə canım qardaş tezliklə hər şey bitəcək
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
gözləyin Mark yox bunu etmə zəhmət olmasa biz
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
Henrini çöldə gözləyin dedim
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
atamız haradadır sən burada ola bilməzsən Mark biz bunu edə bilmərik bu yaxşı deyil və sən mükəmməl bilirsən
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
ki, bəli mən bilirəm amma başqa nə edə bilərik Henri artıq bitdi, biz bunu etməliyik
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
, bilirsən ki, atam həkimlə danışacaq və o, ona bütün təfərrüatları söyləyəcək,
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
əgər tezliklə bir şey etməsək, onlar bizim nə etdiyimizi
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
öyrənəcəklər. Xeyr, demək istəyirəm ki, bəlkə bəli, biz onlara
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
Mark zarafat edirsiniz, biz necə edə bilərik ki, bu yaxşı fikir deyildir, onlar Peterin bizim üzərimizə gəldiyini bilən kimi problemimiz olacaq,
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
bizə xəbər verəcəklər və öləcəyik
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
bəlkə də anlaya bilərlər bəlkə özümüz üçün kömək axtara bilərik hələ gec deyil
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
bu idarədən çıxdı əlimizdən qaçdı amma hələ gec deyil sən necə
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
deyə bilərsən gec deyil Pitterin necə olduğunu görürsən bu artıq D indi biz
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
çoxdan etməli olduğumuz şeyi etməliyik mən bunu düzəldəcəm yox Mark gözləyin həllini axtaraq hələ gec deyil
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
icazə verin danışım başa düşmürsünüz gec etməliyik indi sus,
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
Mark nə baş verdiyi üçün çox gecdir Henri eşitdim
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
ki, gec deyil və mənə hər şeyi yaxşı deyə bilərsən, mən buradayam,
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
ata deyə bilərsən ki, Henri sadəcə zarafat edir. çaşqınlıq içində o, sadəcə olaraq
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
Peterdən narahatdır susdu Mark mən səndən soruşmadım Henri Cavabını gözləyirəm
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
oğlum Ata biz bunun baş verməsini istəmədiyimiz üçün təəssüflənirik.
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
belə ol söz verirəm zəhmət olmasa
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
bizi bağışla ey Allahım nə etdin oğlanlar mənə demə sən sən idin
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
bəli ata bu bizim günahımızdır Peter Peteri zəhərləyən bizik
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
. bağışlayın, lütfən, bizi bağışlayın
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
, amma sən nə etdin, Markın özündə olan şüşə ilə Peteri necə zəhərlədin
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
əllər yox biz nahar edəndə idi üzr istəyirəm Mark amma mən ona deməliyəm
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
ki sən nə etdin qardaşını öldürməyə çalışdın amma bu işə yaramadı
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
və sonra onun hələ sağ olduğunu görəndə sən onu daha çox zəhərlə öldürməyə çalış
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
nə yox biz heç vaxt belə bir şey edə bilmərik sən zarafat edirsən
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
sonra mənə deyin çünki mənə belə görünür
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
narahat olma Henri ona deyəcəm hə ata mən gedirəm düzünü desəm,
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
biz Peteri zəhərləmişik, amma niyyətimiz bu deyildi, and içirəm
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
ki, biz Piterdən küsmüşdük, amma biz onu heç vaxt belə incitməzdik, əlbəttə ki,
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
sadəcə zarafat etmək və onun içinə çox ədviyyatlı bir şey qoymaq istəyirdik. yemək zarafat idi
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
, amma sonra özünü çox pis hiss etdi və zəhərləndi, amma biz heç vaxt bunun olmasını istəməzdik
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
və əlinizdə olan bu şüşə nədir,
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
panzehir əslində Peterin zəhərləndiyini biləndə nə olduğunu araşdırdım həll
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
yolu ola bilər və Peterin bu maye ilə yaxşılaşa biləcəyini öyrənə bilər ki, bu
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
onun yediyi ədviyyatlı şeyin panzehiridir və biz sizə heç nə demədik, çünki
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
həbsxanaya düşmək istəmədik, çox təəssüf edirik ki, bəli biz heç vaxt bunun olmasını istəmədik, xahiş edirəm
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
bizi bağışlayın və məndən bu hekayəyə inanmağımı gözləyirsiniz, çünki icazə verin, sizə bir şey deyim
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
, oğlanlar, sizə inanıram, bəli, oğullarım, mən həkimlə danışdım, o, mənə
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
bir şey söylədi, o, mənə Peterin zəhərləndiyini söylədi. ayağında olan bir şeylə,
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
amma səninlə getməzdən əvvəl yediyi bir şey idi, özünə
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
sendviç hazırladı və o, fərqinə varmadı, amma fıstıq yağı var idi və fıstıqlara qarşı allergiyası var, ona görə
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
də yox, sən özünü zəhərləmədin. qardaş sən pis zarafat etməyə çalışırsan təbii ki, amma sonra
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
narahat oldun onu xəstəxanaya gətirdin və sağaltmağa çalışdın və sonunda
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
hər şeyi etiraf etdin səninlə fəxr edirəm deyə bilmərəm amma səndən razıyam sonunda yaxşı etdim mən sizi sevirəm
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
oğlanlar ki, söz veririk ki, Peter sağalsa, bir daha heç vaxt onunla pis rəftar etməyəcəyik,
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
bəli, bu doğrudur, biz onunla bərabər davranacağıq və biz
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
əvvəlki kimi bir ailə olacağıq, odur ki, Henri Mark hər şey
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
yaxşıdır bəli Peter hər şey yaxşıdır bundan sonra hər şey daha yaxşı olacaq ümid edirəm bu
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun və
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə qoşula bilərsiniz bizə və ya
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7