English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills
13,307 views ・ 2024-10-19
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you
can't be like this I have to do it it doesn't
0
1360
11240
無理です、これはできません、でもピーター、あなたが必要です、あなたはこのようになってはいけません、私はやらなければなりません、
00:12
matter if I don't want to do this I have to do
it there's no turning back now I'm sorry Peter
1
12600
9720
私がこれをしたくないとしても関係ありません、私はやらなければなりません、もう後戻りはできませんピーター、ごめんなさい
00:22
but that's how things should be it is the only
solution to our problems no one can find out what
2
22320
10320
、でも物事はそうあるべきです、それが私たちの問題の唯一の解決策です、私たちが何を
00:32
we did and why we did it nobody would understand
it if they find out what we did they will never
3
32640
11160
したのか、なぜそうしたのか誰も知ることはできません、私たちがやったことを知ったら誰も理解できないでしょう、彼らは決して
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry
and I could go to jail and be there for life that
4
43800
11800
私たちを許さないでしょう。」私たちを永遠に憎むことになるでしょう、ヘンリーと私は刑務所に行って一生そこにいるかも
00:55
can't it's not going to happen that that's why
I must do it but it's not my fault I didn't want
5
55600
9160
しれません、それは起こりません、だから私はそうしなければならないのですが、それは私のせいではありません、
01:04
it this way it was you you came into our lives
just like it was nothing and ruined everything
6
64760
11760
こんなふうになりたくなかったのはあなただったのですあなたは何もなかったかのように私たちの人生にやって来て、すべてを台無しにしました、
01:16
we were happy the four of us were happy
Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
私たちは幸せでした、私たち4人は幸せでした、お母さん、お父さん、ヘンリーと私、私たちは二人とも、自分たちが何を
01:26
had all that all the money all the property
the cars the businesses everything was ours
8
86280
12800
持っているか、すべてのお金、すべての財産、車、ビジネス、すべてが私たちのものであったこと
01:39
even the love of our parents everything
was going well and you had to appear in
9
99080
6800
を 知っていました 私たちの両親への愛 すべてがうまくいっていました、そしてあなたは
01:45
our lives they wanted to have a third child and
Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
私たちの生活に登場しなければなりませんでした 彼らは3人目の子供が欲しかったが、母はもう産むことができなかったので、彼らは
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that
idea we told them but they didn't care about
11
115800
9720
ヘンリーを養子にすることに決めました、そして9人は私たちが彼らに話したその考えに決して同意しませんでしたが、彼らはそうしませんでした
02:05
our opinion since you entered their lives
they stopped caring about us and so years
12
125520
9840
あなたが彼らの人生に入って以来、彼らは私たちのことを気にしなくなり、
02:15
passed we grew up separated from them because
of you you were always the favorite one in the
13
135360
9800
私たちはあなたのせいで彼らから離れて成長しました 、私たちの意見 など気にしません、
02:25
house they gave you the best all the time all
because you were the youngest and their new
14
145160
9240
彼らはいつもあなたに最高のものを与えてくれた家の中であなたはいつもお気に入りでした最年少と彼らの生まれたばかりの
02:34
son Henry and I felt alone abandoned
desolate we felt completely
15
154400
9640
息子ヘンリーと私は一人で見捨てられた荒涼とした気分でした私たちは完全に
02:44
ignored we no longer knew what to do to get
their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
無視されたように感じました彼らの注意を引くために何をすべきかもうわかりませんでした私たちは裏切られたと感じました
02:54
truth at first we just decided to ignore it
and move on with our lives but we couldn't
17
174720
12520
最初はそれが真実でした私たちはそれを無視して自分たちの人生を続けようと決めましたが、私たちは
03:07
when we found out that dad was going to leave
everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
お父さんがあなたにすべてを任せると知ったとき、私たちはそれが できませんでし
03:13
upset I want you to know that this wasn't
just about the money it was more than that for
19
193960
9640
た、私たちは気が狂いました、私たちはとても動揺しました、これはお金だけの問題ではなく、私たちにとってそれ以上のものだったことを知っておいてください、
03:23
us it was because thanks to you we were for
gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
それはあなたのおかげだからです私たちは当然のことであり、
03:33
that now yes maybe we did this to you but you
asked for it it wasn't our fault it was yours
21
213440
13360
今ではそのことであなたを決して許すことはできません、はい、私たちがあなたにこれをしたかもしれませんが、あなたはそれを求めました、それは私たちのせいではありません、あなたのせいです、
03:46
I have to do it Peter it's the only way to
solve things and not to go to prison sorry
22
226800
9880
私はそうしなければなりませんピーター、それが物事を解決する唯一の方法であり、解決するものではありません刑務所に行ってごめんなさい、
03:56
I have to put this liquid in your IV so that
it takes effect as quickly as possible forgive
23
236680
7400
できるだけ早く効果が出るように、この液体をあなたの点滴に入れなければなりません、許してください
04:04
me but soon everything will be over just
wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
、でもすぐにすべてが終わります、ただ待ってください、親愛なる兄弟、すぐにすべてが
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
終わるでしょう、待ってください、マーク、いいえ、やめてくださいお願いです、私たちには
04:22
can't Henry I told you to wait outside
26
262800
7360
無理です、ヘンリー、外で待つように言ったのです
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we
can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
が、私たちのお父さんはどこですか、ここにはいられない、いいえ、マーク、それはできません、それは良くないことです、そしてあなたは
04:42
that yes I know but what else can we do
Henry it's already done we have to do
28
282080
10240
それを完全に知っています、はい、私は知っていますが、他に何ができるでしょうかヘンリーもう終わったことだ、私たちはやらなければいけない
04:52
it you know dad is going to talk with the
doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
、お父さんは医者と話すつもりだし、彼はすべての詳細を彼に話すつもりだ、
05:00
details if we don't do something soon they're
going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
私たちがすぐに何かしなければ、彼らは私たちが何をしたのか、それがあなた が望んで
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
いることだということを知ることになるでしょう いや、もしかしたらそうかもしれない、そうかもしれない
05:20
Mark are you kidding how can we do that this
is not a good idea we would be in trouble as
32
320400
14080
、彼らに伝えた ほうがいいかもしれない、マーク、冗談ですか、これは得策ではありません、どうしてできますか
05:34
soon as they find out that Peter is here because
of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
、私たちのためにピーターがここにいると彼らが知ったらすぐに私たちは困ってしまうでしょう、彼らは私たちを通報するつもりです、そして私たちは死ぬでしょう
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can
seek help for ourselves it's not too late yet
34
341240
13000
、彼らはそれを理解できるかもしれません、私たちは自分たちで助けを求めることができるかもしれません、まだ手遅れではありません、
05:54
this has gotten out of control it has escaped our
hands but but it's not too late yet how can you
35
354240
10360
これは制御不能になっています、それは私たちの手を逃れました、でも、でもまだ手遅れではありません、
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter
is this is already D now we must do what we should
36
364600
11400
どうして手遅れではないと言えるでしょうか?ほら、ピッター、これはもうDだよ、もう
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark
wait let's look for a solution it's not too late
37
376000
13680
ずっと前にやるべきだったことをやらなくてはいけない、私が直すからいいえ、マーク、解決策を探しましょう、もう手遅れではない
06:29
let me talk to don't you understand it's
already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
から話しましょう、もうわかってないの?遅い、もうやらなきゃいけない、黙って
06:39
up it's too late for what Mark
what happened Henry I heard you
39
399840
9760
、もう手遅れだ、マーク、何が起こった、ヘンリー、
06:49
saying that it is not too late and that you could
tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
あなたがまだ遅くない、すべて話してもいいよと言っているのが聞こえた、私はここにいる、あなたは教えてもいいよ
06:59
me dad no Henry is just joking
he's confused he's just worried
41
419840
8920
、お父さん、いいえ、ヘンリーは冗談を言っているだけです。混乱している、彼はピーターのことを心配しているだけだ
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask
you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
、黙ってください、マーク、あなたに聞いていません、ヘンリー、あなたの答えを待っています、
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry
we didn't want this to happen Peter
43
438520
11000
息子、お父さん、ごめんなさい、本当にごめんなさい、こんなことは起こりたくなかったのですピーター
07:31
it's our fault but we never planned Peter
to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
、それは私たちのせいですが、私たちはピーターがそんなことをするつもりはありませんでしたこうなってください、約束します、許してください、
07:38
us oh my God what did you do boys
don't tell me you were the ones
45
458440
9640
ああ、なんてことをしたの、お父さん、あなた達がやったとは言わないでください、
07:48
who yes Dad it's our fault we
were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
お父さん、ピーターを毒殺したのは私達のせいです、ピーター
08:01
Peter is here because of us I am really
sorry we are sorry please forgive us
47
481200
9800
がここにいるのは私達のせいです、本当にごめんなさい、私達は。ごめんなさい許してください
08:11
but what did you do how did you poison
Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
、しかしあなたは何をしましたか、マークが彼の中に持っているその瓶でピーターを毒殺したのですか?
08:18
hands no it was when we had lunch
I'm sorry Mark but I have to tell him
49
498080
11360
いいえ、それは私たちが昼食を食べていたときでした ごめんなさい、マーク、でも彼に言わなければなりません
08:30
so what did you do you try to kill your
brother but that didn't work is that
50
510720
6960
、それであなたは何をしたのですか、あなたの兄弟を殺そうとしましたが、うまくいきませんでした
08:37
it and then when you saw that he was
still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
、そして彼がまだ生きているのを見たとき、あなたはもっと毒を盛って殺してみろ
08:47
poison what no we could never do
something like that are you kidding
52
527440
12000
、いや、そんなことは絶対にできない、冗談ですか
09:00
then what is it tell me because
that's what it looks like to
53
540480
6120
、じゃあ何ですか、私にはそう見えるから教えてください、
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell
him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
心配しないでください、ヘンリー、私は彼にそう言うつもりです、お父さん、私は行きます 実 を言うと、
09:17
truth it's true we poisoned Peter
but it wasn't our intention I swear
55
557080
12440
私たちがピーターに毒を盛ったのは本当ですが、それは私たちの意図ではありませんでした
09:29
it's true that we resented Peter but we
would never hurt him that way of course
56
569520
7120
、私たちがピーターを恨んでいたのは本当だと誓いますが、私たちは彼をそのように傷つけることは決してありません、もちろんそうでは
09:36
not we just wanted to play a joke and put
something very spicy in his food it was a
57
576640
10000
ありません、私たちはただ冗談を言って彼の中に非常に辛いものを入れたかっただけです食べ物 それは
09:46
joke but then he felt very bad and ended up
poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
冗談だったが、その後彼は非常に気分が悪くなり、最終的に毒殺されたが、私たちはそんなことは決して望んでいなかった
09:59
really and what is that bottle
you have in your hands the
59
599440
4720
、そしてあなたが手に持っているそのボトルは
10:04
antidote in fact it is when I found out that
Peter was poisoned I investigated what the
60
604160
11640
実際には解毒剤ですか、ピーターが毒殺されたと知ったとき、私は何を調べましたか解決
10:15
solution could be and find out that with this
liquid Peter can get better it's the antidote
61
615800
8600
策は、この液体を使えばピーターは良くなる、それが
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't
say anything to you because we didn't want
62
624400
8080
彼が食べた辛いものに対する解毒剤であることを知ることです、そして私たちは刑務所に行きたくないからあなたには何も言いませんでした、
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that
we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
本当にごめんなさい、そうです。私たちはこんなことになるのは望んでいませんでした、許してください
10:44
us and do you expect me to believe that
story because let me tell you something
64
644440
10280
、そして私がその話を信じると期待していますか、なぜならあなたに一つ言わせてください、私は
10:54
boys I do believe you yes my sons
I talked to the doctor he told me
65
654720
10320
あなたを信じます、はい、私の息子たち、私は医者に話しました、彼 は私に
11:05
something he told me that it's true Peter
was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
何かを言いました、ピーターが毒殺されたのは本当だと私に言いました彼の足に何かがあった
11:13
foot but it was something he ate
before going with you he made himself a
67
673920
10120
けど、それは彼があなたと一緒に行く前に食べたもので、彼は自分で
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had
peanut butter and he's allergic to peanuts so
68
684040
10560
サンドイッチを作りました、そして彼はそれに気づきませんでしたが、それにはピーナッツバターが入っていて、彼はピーナッツにアレルギーがあるので
11:34
that's it so no you didn't poison your brother
you try to make a bad joke of course but then
69
694600
12520
それだけでした、だからあなたはあなたの足に毒を入れたわけではありませんお兄さん、もちろん悪い冗談を言おうとしたけど、
11:47
you got worried brought him to the hospital and
try to cure him and in the end you confessed
70
707120
7000
心配になって彼を病院に連れて行き、治そうとしたのに、結局
11:54
everything I can't say I'm proud of you but
but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
すべてを白状したのね あなたを誇りに思っているとは言えないけど、でも私はあなたがいてよかった最後はよくやった、愛してるよ
12:03
boys that we promise that if Peter recovers
we will never treat him badly again never
72
723000
10600
、もしピーターが回復したら、二度と彼をひどい扱いはしないと約束する、そうだ
12:13
again yes that's true we will treat
him equally and we will be a family as
73
733600
9240
ね、本当だよ、私たちは彼を平等に扱うし、以前のように家族になるよ、
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
それはあなた、ヘンリー・マークは
12:33
okay yes Peter everything is fine everything
will be better from now on I hope you liked this
75
753000
13480
大丈夫だ よ はい、ピーター、すべて問題ありません。これからはすべてが良くなります。この
12:46
conversation if you could improve your English a
little more please subscribe to the channel and
76
766480
5720
会話が気に入っていただければ幸いです。英語がもう少し上達できれば、チャンネル登録して
12:52
share this video with a friend and if you want
to support this channel you can join us or click
77
772200
7080
このビデオを友達と共有してください。このチャンネルをサポートしたい場合は、参加できます。私たちに連絡するか、
12:59
on the super thanks button thank you
very much for your support take care
78
779280
16360
「スーパーサンクス」ボタンをクリックしてください。サポートに感謝します。気をつけてください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。