English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

14,454 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
No puedo, no puedo hacer esto, pero Peter, lo necesitas, no puedes ser así, tengo que hacerlo, no importa
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
si no quiero hacer esto, tengo que hacerlo, ya no hay vuelta atrás. Lo siento Peter
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
, pero así deben ser las cosas, es la única solución a nuestros problemas. Nadie puede descubrir lo que
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
hicimos y por qué lo hicimos. Nadie lo entendería. Si descubren lo que hicimos, nunca
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
nos perdonarán. Nos vas a odiar por siempre Henry y yo podríamos ir a la cárcel y estar ahí de por vida eso
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
no puede no va a pasar por eso debo hacerlo pero no es mi culpa no
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
lo quise así fuiste tú llegaste a nuestras vidas como si nada y arruinaste todo
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
éramos felices los cuatro éramos felices mamá papá Henry y yo ambos sabíamos lo que teníamos
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
todo eso todo el dinero todas las propiedades los autos los negocios todo era nuestro
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
incluso el amor de nuestros padres todo iba bien y tenías que aparecer en
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
nuestras vidas querían tener un tercer hijo y mamá ya no podía tener uno entonces decidieron
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
adoptar a Henry y nueve nunca estuvieron de acuerdo con esa idea les dijimos pero no No les importa
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
nuestra opinión desde que entraste en sus vidas dejaron de preocuparse por nosotros y así
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
pasaron los años crecimos separados de ellos por tu culpa siempre fuiste el favorito en la
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
casa te dieron lo mejor todo el tiempo todo porque eras el menor y su nuevo
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
hijo Henry y yo nos sentimos solos abandonados desolados nos sentimos completamente
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
ignorados ya no sabíamos que hacer para llamar su atención nos sentimos traicionados esa es la
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
verdad al principio simplemente decidimos ignorarlo y seguir con nuestras vidas pero no pude
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
cuando nos enteramos que papá te iba a dejar todo nos volvimos locos estábamos muy
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
molestos quiero que sepas que esto no fue solo por el dinero fue más que eso para
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
nosotros fue porque gracias a ti fuimos olvidados y nunca podríamos perdonarte por
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
eso ahora sí tal vez te hicimos esto pero tú lo pediste no fue nuestra culpa fue tuya
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
tengo que hacerlo Peter es la única manera de resolver las cosas y no de ve a prisión lo siento,
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
tengo que poner este líquido en tu vía intravenosa para que haga efecto lo más rápido posible, perdóname
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
, pero pronto todo terminará, solo espera, querido hermano, pronto todo terminará,
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
espera, Mark, no, no, no lo hagas. por favor nosotros
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
no podemos Henry te dije que esperaras afuera
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
¿dónde está nuestro papá? no puedes estar aquí no Mark no podemos hacerlo no es bueno y sabes perfectamente
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
que sí lo sé pero que más podemos hacer Henry ya está hecho tenemos que hacerlo
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
ya sabes papá va a hablar con el doctor y le va a contar todos los
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
detalles si no hacemos algo pronto se van a enterar de lo que hicimos es eso lo que
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
quieres no, quiero decir, tal vez sí, tal vez deberíamos decirles,
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
Mark, ¿estás bromeando? ¿Cómo podemos hacer que esto no sea una buena idea? Estaríamos en problemas tan
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
pronto como se enteren de que Peter está aquí por nuestra culpa, nos van a denunciar y estaremos
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
muertos tal vez puedan entenderlo tal vez podamos buscar ayuda para nosotros mismos no es demasiado tarde aún
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
esto se ha salido de control se ha escapado de nuestras manos pero pero aún no es demasiado tarde ¿cómo puedes
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
decir que no es demasiado tarde? ya ves como está Pitter esto ya es D ahora debemos hacer lo que debimos
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
haber hecho hace mucho tiempo lo arreglaré no Mark espera busquemos una solución no es demasiado tarde
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
déjame hablar con ¿no entiendes que ya es demasiado? tarde tenemos que hacerlo ahora cállate
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
ya es tarde para lo que Mark qué pasó Henry te escuché
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
decir que no es demasiado tarde y que podrías contarme todo bien aquí estoy puedes decirme
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
papá no Henry solo está bromeando confundido solo está preocupado
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
por Peter cállate Mark no te pregunté Henry estoy esperando tu respuesta
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
hijo papá lo sentimos mucho no queríamos que esto sucediera Peter
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
es culpa nuestra pero nunca planeamos que Peter lo hiciera sean así lo prometo por favor perdónanos
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
ay Dios mío que hicieron muchachos no me digan ustedes fueron los
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
que si papá es nuestra culpa nosotros fuimos los que envenenamos a Peter
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
Peter está aquí por nuestra culpa lo siento mucho que somos Lo siento, por favor perdónanos,
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
pero ¿qué hiciste? ¿Cómo envenenaste a Peter con esa botella que Mark tiene en su
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
Manos, no, fue cuando almorzamos. Lo siento, Mark, pero tengo que decírselo.
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
Entonces, ¿qué hiciste? Intentaste matar a tu hermano, pero eso no funcionó, eso fue
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
todo y luego, cuando viste que todavía estaba vivo, trata de matarlo con más
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
veneno qué no nunca podríamos hacer algo así estás bromeando
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
entonces qué es dime porque eso es lo que me parece
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
no te preocupes Henry le voy a decir que sí papá voy a decir
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
verdad es cierto envenenamos a Peter pero no fue nuestra intención te juro
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
que es cierto que le teníamos resentimiento a Peter pero nunca lo lastimaríamos de esa manera claro
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
no solo queríamos gastarle una broma y ponerle algo muy picante en su comida era una
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
broma pero luego se sintió muy mal y terminó envenenado pero nunca quisimos que eso pasara
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
realmente y que es esa botella que tienes en tus manos el
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
antídoto de hecho es cuando me enteré que Peter estaba envenenado investigué qué la
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
solución podría ser y descubrir que con este líquido peter puede mejorar es el antídoto
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
para esa cosa picante que comió y no te dijimos nada porque no queríamos
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
terminar presos lo sentimos mucho si eso Nunca quisimos que esto sucediera por favor perdónanos
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
y esperas que crea esa historia porque déjame decirte algo
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
muchachos, sí te creo, sí, hijos míos, hablé con el médico, él me dijo
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
algo, me dijo que es verdad, Peter fue envenenado. por algo que tenía en el
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
pie pero era algo que comió antes de ir contigo se hizo un
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
sándwich y no se dio cuenta pero tenía mantequilla de maní y es alérgico al maní así
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
que eso es todo así que no, no envenenaste tu hermano, intentas hacer una broma de mal gusto, claro, pero luego
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
te preocupaste, lo trajiste al hospital e intentaste curarlo y al final confesaste
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
todo. No puedo decir, estoy orgulloso de ti, pero me alegro de que lo hagas. al final lo hizo bien, los amo
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
muchachos, prometemos que si Peter se recupera nunca más lo trataremos mal nunca más
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
, sí, eso es cierto, lo trataremos por igual y seremos una familia como
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
antes. Eso es, tú, Henry Mark, estás todo
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
bien. si Peter todo está bien todo estará mejor de ahora en adelante espero que te haya gustado esta
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete al canal y
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes unirte nosotros o haz clic
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
en el botón super gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7