English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,630 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
A-aku tidak bisa, aku tidak bisa melakukan ini tapi Peter kamu perlu, kamu tidak bisa seperti ini, aku harus melakukannya, tidak
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
masalah jika aku tidak ingin melakukan ini, aku harus melakukannya, tidak ada jalan untuk kembali sekarang Aku minta maaf Peter
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
tapi begitulah yang seharusnya terjadi. Ini adalah satu-satunya solusi untuk masalah kita. Tidak ada yang bisa mengetahui apa yang
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
kita lakukan dan mengapa kita melakukannya. Tidak ada yang akan memahaminya jika mereka mengetahui apa yang kita lakukan, mereka tidak akan pernah
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
memaafkan kita. aku akan membenci kami selamanya Henry dan aku bisa masuk penjara dan berada di sana seumur hidup, tapi
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
itu tidak akan terjadi, itu sebabnya aku harus melakukannya, tapi itu bukan salahku, aku tidak menginginkannya
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
seperti ini, itu kamu kamu datang ke dalam hidup kami seolah-olah itu bukan apa-apa dan menghancurkan segalanya
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
kami bahagia kami berempat bahagia Ibu Ayah Henry dan aku kami berdua tahu apa yang kami
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
punya semua uang semua properti mobil bisnis semuanya milik kami
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
bahkan cinta orang tua kami semuanya berjalan baik dan Anda harus muncul dalam
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
hidup kami. Mereka ingin memiliki anak ketiga dan Ibu tidak dapat memiliki anak lagi sehingga mereka memutuskan untuk
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
mengadopsi Henry dan sembilan tidak pernah menyetujui gagasan yang kami sampaikan kepada mereka tetapi mereka tidak melakukannya. tidak peduli dengan
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
pendapat kami sejak kamu memasuki kehidupan mereka, mereka berhenti memedulikan kami dan bertahun-tahun
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
berlalu kami tumbuh terpisah dari mereka karena kamu kamu selalu menjadi orang favorit di
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
rumah mereka memberimu yang terbaik sepanjang waktu semua karena kamu si bungsu dan
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
putra baru mereka, Henry, dan aku merasa sendirian, ditinggalkan, terpencil, kami merasa benar-benar
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
diabaikan, kami tidak tahu lagi apa yang harus dilakukan untuk mendapatkan perhatian mereka, kami merasa dikhianati, itulah
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
kenyataannya, pada awalnya kami hanya memutuskan untuk mengabaikannya dan melanjutkan hidup kami, tetapi kami tidak bisa
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
ketika kami mengetahui bahwa ayah akan menyerahkan segalanya padamu kami menjadi gila kami sangat
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
kesal aku ingin kamu tahu bahwa ini bukan hanya tentang uang itu lebih dari itu bagi
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
kami itu karena terima kasih padamu kami sudah ketahuan dan kami tidak akan pernah bisa memaafkanmu untuk
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
itu sekarang ya mungkin kami melakukan ini padamu tapi kamu memintanya itu bukan salah kami itu salahmu
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
aku harus melakukannya Peter itu satu-satunya cara untuk menyelesaikan masalah dan bukan untuk masuk penjara maaf
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
aku harus memasukkan cairan ini ke infusmu agar efeknya secepat mungkin maafkan
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
aku tapi sebentar lagi semuanya akan berakhir tunggu saja saudaraku sebentar lagi semuanya akan
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
berakhir tunggu Mark tidak jangan jangan lakukan itu tolong kami, kami
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
tidak bisa, Henry, aku sudah menyuruhmu menunggu di luar,
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
di mana ayah kami, kamu tidak boleh berada di sini, tidak, Mark, kami tidak bisa melakukannya, itu tidak baik dan kamu tahu betul
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
bahwa ya, aku tahu, tetapi apa lagi yang bisa kami lakukan Henry sudah selesai kita harus melakukannya
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
kamu tahu ayah akan berbicara dengan dokter dan dia akan memberitahunya semua detailnya
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
jika kita tidak segera melakukan sesuatu mereka akan mengetahui apa yang kita lakukan adalah apa yang kamu
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
inginkan tidak, maksudku, mungkin ya, mungkin kita harus memberi tahu mereka
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
Mark, apakah kamu bercanda, bagaimana kita bisa melakukan ini bukan ide yang baik, kita akan mendapat masalah begitu
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
mereka mengetahui bahwa Peter ada di sini karena kita, mereka akan melaporkan kita dan kita akan
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
mati mungkin mereka bisa memahaminya mungkin kita bisa mencari pertolongan untuk diri kita sendiri ini belum terlambat,
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
ini sudah di luar kendali, sudah lepas dari tangan kita, tapi tapi ini belum terlambat, bagaimana bisa
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
dikatakan belum terlambat, bukan? kamu lihat bagaimana Pitter ini sudah D sekarang kita harus melakukan apa yang seharusnya kita
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
lakukan sejak dulu aku akan memperbaikinya tidak Mark tunggu ayo kita cari solusinya belum terlambat
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
biarkan aku bicara apakah kamu tidak mengerti itu sudah juga terlambat kita harus melakukannya sekarang diam
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
sudah terlambat untuk apa yang terjadi Markus apa yang terjadi Henry Aku mendengarmu
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
mengatakan bahwa ini belum terlambat dan kamu bisa menceritakan semuanya padaku dengan baik di sini aku kamu bisa memberitahuku
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
ayah tidak Henry hanya bercanda dia bingung dia hanya mengkhawatirkan
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
Peter diamlah Mark aku tidak bertanya padamu Henry aku menunggu jawabanmu
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
nak Ayah kami minta maaf kami sangat menyesal kami tidak ingin ini terjadi Peter
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
itu salah kami tapi kami tidak pernah merencanakan Peter untuk melakukannya jadilah seperti ini aku berjanji tolong maafkan
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
kami ya Tuhan apa yang kamu lakukan anak laki-laki jangan bilang kamu yang melakukannya
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
ya Ayah itu salah kami kami yang meracuni Peter
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
Peter ada di sini karena kami aku benar-benar minta maaf kami maaf tolong maafkan kami
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
tapi apa yang kamu lakukan bagaimana kamu meracuni Peter dengan botol yang ada di Markus
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
tangan tidak, itu saat kita makan siang aku minta maaf Mark tapi aku harus memberitahunya
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
jadi apa yang kamu lakukan kamu mencoba membunuh saudaramu tapi itu tidak berhasil
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
dan kemudian ketika kamu melihat bahwa dia masih hidup kamu cobalah membunuhnya dengan lebih banyak
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
racun apa tidak, kita tidak akan pernah bisa melakukan hal seperti itu apakah kamu bercanda
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
lalu apa yang dikatakan kepadaku karena menurutku seperti itulah
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
jangan khawatir Henry aku akan memberitahunya ya Ayah aku akan pergi sejujurnya
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
memang benar kami meracuni Peter tapi itu bukan niat kami. Aku bersumpah
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
memang benar kami membenci Peter tapi kami tidak akan pernah menyakitinya seperti itu tentu saja
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
bukan kami hanya ingin bercanda dan memasukkan sesuatu yang sangat pedas ke dalam dirinya. makanan itu hanya
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
lelucon tetapi kemudian dia merasa sangat tidak enak dan akhirnya keracunan tetapi kami tidak pernah ingin hal itu
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
benar-benar terjadi dan botol apa yang ada di tanganmu
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
penawarnya sebenarnya ketika saya mengetahui bahwa Peter diracuni saya menyelidiki apa solusinya
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
bisa dan cari tahu kalau dengan cairan ini peter bisa sembuh itu penawar
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
dari makanan pedas yang dia makan itu dan kami tidak mengatakan apa pun kepada anda karena kami tidak ingin
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
berakhir di penjara kami sangat menyesal ya itu kami tidak pernah ingin hal ini terjadi mohon maafkan
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
kami dan apakah kamu berharap aku mempercayai cerita itu karena izinkan aku memberitahumu sesuatu
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
kawan Aku percaya kamu ya anak-anakku Aku berbicara dengan dokter dia memberitahuku
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
sesuatu dia memberitahuku bahwa memang benar Peter diracun oleh sesuatu yang ada di kakinya
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
tapi itu adalah sesuatu yang dia makan sebelum pergi bersamamu dia membuat
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
sandwich untuk dirinya sendiri dan dia tidak menyadarinya tapi itu mengandung selai kacang dan dia alergi kacang jadi
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
itu saja jadi tidak, kamu tidak meracuni kakimu Saudaraku, kamu mencoba membuat lelucon yang buruk tentu saja tetapi kemudian
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
kamu khawatir membawanya ke rumah sakit dan mencoba menyembuhkannya dan pada akhirnya kamu mengakui
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
semuanya. Aku tidak bisa mengatakan aku bangga padamu tapi tapi aku senang kamu melakukannya dengan baik pada akhirnya aku mencintaimu
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
kawan-kawan bahwa kami berjanji bahwa jika Peter pulih kami tidak akan pernah memperlakukannya dengan buruk lagi tidak akan pernah
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
lagi ya itu benar kami akan memperlakukannya sama dan kami akan menjadi keluarga seperti
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
sebelumnya yaitu kamu Henry Mark semuanya
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
baik-baik saja ya Peter semuanya baik-baik saja semuanya akan lebih baik mulai sekarang Saya harap Anda menyukai
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
percakapan ini jika Anda dapat meningkatkan bahasa Inggris Anda sedikit lagi, silakan berlangganan saluran ini dan
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
bagikan video ini dengan teman dan jika Anda ingin mendukung saluran ini Anda dapat bergabung kami atau klik
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
tombol super terima kasih terima kasih banyak atas dukungan Anda, hati-hati
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7