English Conversation Practice (The perfect crime EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,630 views ・ 2024-10-19

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
I I can't I can't do this but Peter you need you  can't be like this I have to do it it doesn't  
0
1360
11240
ฉันทำไม่ได้ ฉันทำสิ่งนี้ไม่ได้ แต่ปีเตอร์ เธอต้องการ เธอจะเป็นแบบนี้ไม่ได้ ฉันต้องทำมัน ไม่
00:12
matter if I don't want to do this I have to do  it there's no turning back now I'm sorry Peter  
1
12600
9720
สำคัญหรอกถ้าฉันไม่อยากทำ ฉันต้องทำมัน ไม่มีทางหันหลังกลับอีกแล้ว ฉันขอโทษ ปีเตอร์
00:22
but that's how things should be it is the only  solution to our problems no one can find out what  
2
22320
10320
แต่นั่นคือสิ่งที่ควรจะเป็น มันเป็นทางออกเดียวสำหรับปัญหาของเรา ไม่มีใครสามารถรู้ว่า
00:32
we did and why we did it nobody would understand  it if they find out what we did they will never  
3
32640
11160
เราทำอะไรลงไป และทำไมเราถึงทำแบบนั้น ไม่มีใครจะเข้าใจ ถ้าพวกเขารู้ว่าเราทำอะไร พวกเขาจะไม่มี
00:43
forgive us they're going to hate us forever Henry  and I could go to jail and be there for life that  
4
43800
11800
วันให้อภัยเราเลย” จะเกลียดเราตลอดไป เฮนรี่กับฉันสามารถติดคุกและอยู่ที่นั่นไปตลอดชีวิตซึ่ง
00:55
can't it's not going to happen that that's why  I must do it but it's not my fault I didn't want  
5
55600
9160
ทำไม่ได้ มันจะไม่เกิดขึ้น นั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องทำ แต่ไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันไม่อยากให้
01:04
it this way it was you you came into our lives  just like it was nothing and ruined everything  
6
64760
11760
มันเป็นแบบนี้ เป็นคุณ คุณเข้ามาในชีวิตเราเหมือนไม่มีอะไรเลย และทำลายทุกสิ่ง
01:16
we were happy the four of us were happy  Mom Dad Henry and me we both knew what we
7
76520
9760
ที่เรามีความสุข เราสี่คนมีความสุข แม่ พ่อ เฮนรี่ และฉัน เราทั้งคู่รู้ว่าเรา
01:26
had all that all the money all the property  the cars the businesses everything was ours  
8
86280
12800
มีอะไรทั้งหมด เงินทั้งหมด ทรัพย์สินทั้งหมด รถยนต์ ธุรกิจ ทุกอย่างเป็นของเรา
01:39
even the love of our parents everything  was going well and you had to appear in  
9
99080
6800
แม้กระทั่ง ความรักของพ่อแม่ ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี และคุณต้องปรากฏตัวใน
01:45
our lives they wanted to have a third child and  Mom couldn't have one anymore so they decided to
10
105880
9920
ชีวิตของเรา พวกเขาต้องการมีลูกคนที่สาม และแม่ไม่มีลูกอีกต่อไป พวกเขาจึงตัดสินใจ
01:55
adopt Henry and nine never agreed on that  idea we told them but they didn't care about  
11
115800
9720
รับเลี้ยงเฮนรี่ และเก้าคนไม่เคยเห็นด้วยกับความคิดนั้นที่เราบอกพวกเขา แต่พวกเขากลับไม่ ไม่สนใจ
02:05
our opinion since you entered their lives  they stopped caring about us and so years  
12
125520
9840
ความคิดเห็นของเราตั้งแต่คุณเข้ามาในชีวิตพวกเขาพวกเขาก็เลิกสนใจเราและหลายปี
02:15
passed we grew up separated from them because  of you you were always the favorite one in the  
13
135360
9800
ผ่านไปเราก็เติบโตขึ้นมาแยกจากพวกเขาเพราะคุณคุณเป็นคนโปรดใน
02:25
house they gave you the best all the time all  because you were the youngest and their new
14
145160
9240
บ้านเสมอพวกเขามอบสิ่งที่ดีที่สุดให้คุณตลอดเวลาเพราะคุณเป็น ลูกชาย คนเล็กและ
02:34
son Henry and I felt alone abandoned  desolate we felt completely
15
154400
9640
ลูกชายคนใหม่ของพวกเขา เฮนรี่กับฉันรู้สึกโดดเดี่ยวถูกทิ้งร้างอย่างโดดเดี่ยว เรารู้สึกว่า
02:44
ignored we no longer knew what to do to get  their attention we feel betrayed that's the
16
164040
10680
ถูกเพิกเฉยโดยสิ้นเชิง เราไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไรเพื่อให้ได้รับความสนใจจากพวกเขาอีกต่อไป เรารู้สึกว่าถูกทรยศ นั่นคือ
02:54
truth at first we just decided to ignore it  and move on with our lives but we couldn't  
17
174720
12520
ความจริง ในตอนแรกเราตัดสินใจเพิกเฉยต่อมันและดำเนินชีวิตต่อไป แต่เรา ทำไม่ได้
03:07
when we found out that dad was going to leave  everything to you we went crazy we were very
18
187240
6720
เมื่อเรารู้ว่าพ่อกำลังจะทิ้งทุกอย่างไว้ให้คุณ เราแทบคลั่ง เรา
03:13
upset I want you to know that this wasn't  just about the money it was more than that for
19
193960
9640
เสียใจมาก ฉันอยากให้คุณรู้ไว้ว่านี่ไม่ใช่แค่เรื่องเงินเท่านั้น มันเป็นมากกว่านั้นสำหรับ
03:23
us it was because thanks to you we were for  gotten and we could never forgive you for
20
203600
9840
เรา เพราะต้องขอบคุณคุณ เราได้รับมาและเราไม่สามารถให้อภัยคุณสำหรับ
03:33
that now yes maybe we did this to you but you  asked for it it wasn't our fault it was yours  
21
213440
13360
สิ่งนั้นตอนนี้ ใช่ บางทีเราทำสิ่งนี้กับคุณ แต่คุณขอให้มันไม่ใช่ความผิดของเรา มันเป็นของคุณ
03:46
I have to do it Peter it's the only way to  solve things and not to go to prison sorry  
22
226800
9880
ฉันต้องทำมัน ปีเตอร์ มันเป็นวิธีเดียวที่จะแก้ไขสิ่งต่าง ๆ และไม่ทำ ติดคุก ขอโทษ
03:56
I have to put this liquid in your IV so that  it takes effect as quickly as possible forgive  
23
236680
7400
ฉันต้องใส่ของเหลวนี้ลงใน IV ของคุณเพื่อให้มันมีผลโดยเร็วที่สุด ขออภัย
04:04
me but soon everything will be over just  wait dear brother soon everything will be
24
244080
8520
ด้วย แต่อีกไม่นาน ทุกอย่างจะจบลง แค่รอพี่ชายที่รัก เร็วๆ นี้ ทุกอย่างจะ
04:12
over wait Mark no don't don't do it please we we
25
252600
10200
จบลง รอ มาร์ค ไม่ อย่าอย่าทำ ได้โปรด เราทำ
04:22
can't Henry I told you to wait outside  
26
262800
7360
ไม่ได้ เฮนรี่ ฉันบอกให้คุณรอข้างนอก
04:30
where is our dad you can't be here no Mark we  can't do it it is not good and you perfectly know
27
270160
11920
พ่อของเราอยู่ที่ไหน คุณอยู่ที่นี่ไม่ได้ ไม่มาร์ค เราทำไม่ได้ มันไม่ดี และคุณก็รู้ดี
04:42
that yes I know but what else can we do  Henry it's already done we have to do  
28
282080
10240
ว่า ใช่ ฉันรู้ แต่เราจะทำอะไรได้อีก เฮนรี่ เสร็จแล้ว เราต้องทำ
04:52
it you know dad is going to talk with the  doctor and he's going to tell him all the
29
292320
8640
แบบนั้น คุณก็รู้ว่าพ่อกำลังจะคุยกับหมอ และเขาจะเล่า
05:00
details if we don't do something soon they're  going to find out what we did is that what you
30
300960
9680
รายละเอียดทั้งหมดให้เขาฟัง ถ้าเราไม่ทำอะไรเร็วๆ นี้ พวกเขาจะรู้ว่าเราทำอะไรบ้างนั่นคือสิ่งที่คุณ
05:10
want no I mean maybe yes maybe we should tell them
31
310640
9760
ต้องการ ไม่ ฉันหมายถึงบางที ใช่ บางทีเราควรบอกพวกเขาว่า
05:20
Mark are you kidding how can we do that this  is not a good idea we would be in trouble as  
32
320400
14080
มาร์ค คุณล้อเล่นนะ เราจะทำได้ยังไง ซึ่งนี่ไม่ใช่ความคิดที่ดี เราจะเดือดร้อนทันที
05:34
soon as they find out that Peter is here because  of us they are going to report us and we will be
33
334480
6760
ที่พวกเขารู้ว่าปีเตอร์มาที่นี่เพราะพวกเรา พวกเขาจะรายงานเราและ เราจะ
05:41
dead maybe they can understand it maybe we can  seek help for ourselves it's not too late yet  
34
341240
13000
ตาย บางทีพวกเขาอาจจะเข้าใจมัน บางทีเราสามารถขอความช่วยเหลือสำหรับตัวเราเองได้ ยังไม่สายเกินไป แต่
05:54
this has gotten out of control it has escaped our  hands but but it's not too late yet how can you  
35
354240
10360
สิ่งนี้เกินการควบคุม มันหลุดมือเราไปแล้วแต่ก็ยังไม่สายเกินไป คุณจะ
06:04
say it's not too late aren't you see how Pitter  is this is already D now we must do what we should  
36
364600
11400
พูดได้อย่างไรว่ายังไม่สายเกินไป คุณคงเห็นว่าพิตเตอร์เป็นยังไงบ้าง ตอนนี้เราคงต้องทำสิ่งที่เราควร
06:16
have done a long time ago I will fix it no Mark  wait let's look for a solution it's not too late  
37
376000
13680
ทำเมื่อนานมาแล้ว ฉันจะแก้ไขมัน ไม่นะมาร์ค เดี๋ยวหาทางแก้ไข มันไม่สายเกินไป
06:29
let me talk to don't you understand it's  already too late we have to do it now shut
38
389680
10160
ขอฉันคุยด้วยหน่อยสิ คุณเข้าใจไหม มันก็สายเกินไปแล้ว สายแล้ว เราต้องทำตอนนี้ หุบปาก
06:39
up it's too late for what Mark  what happened Henry I heard you
39
399840
9760
ซะ มันสายเกินไปสำหรับสิ่งที่มาร์คเกิดอะไรขึ้น เฮนรี่ ฉันได้ยินคุณ
06:49
saying that it is not too late and that you could  tell me everything well here I am you can tell
40
409600
10240
บอกว่ามันไม่สายเกินไป และคุณสามารถบอกฉันทุกอย่างได้ดีที่นี่ ฉันอยู่ คุณบอก
06:59
me dad no Henry is just joking  he's confused he's just worried  
41
419840
8920
ฉันทีว่าพ่อ ไม่ เฮนรี่แค่ล้อเล่น เขา... สับสน เขาแค่กังวล
07:08
about Peter shut up Mark I didn't ask  you Henry I'm waiting for your answer
42
428760
9760
เกี่ยวกับปีเตอร์ หุบปาก มาร์ค ฉันไม่ได้ถามคุณ เฮนรี่ ฉันกำลังรอคำตอบของคุณ
07:18
son Dad we are sorry we are really sorry  we didn't want this to happen Peter  
43
438520
11000
อยู่ ลูกชาย พ่อ เราขอโทษ เราเสียใจจริงๆ เราไม่อยากให้สิ่งนี้เกิดขึ้น ปีเตอร์
07:31
it's our fault but we never planned Peter  to be like this I promise please forgive
44
451480
6960
มันเป็นความผิดของเรา แต่เราไม่เคยวางแผนให้ปีเตอร์ทำ ขอให้เป็นเช่นนี้ ฉันสัญญา โปรดยกโทษให้
07:38
us oh my God what did you do boys  don't tell me you were the ones
45
458440
9640
เราด้วย โอ้พระเจ้า คุณทำอะไรลงไป เด็กๆ อย่าบอกฉันว่าคุณคือคน
07:48
who yes Dad it's our fault we  were the ones who poisoned Peter
46
468080
11360
ที่ใช่ พ่อเป็นความผิดของเราเอง เราคือคนที่วางยาพิษ ปีเตอร์
08:01
Peter is here because of us I am really  sorry we are sorry please forgive us  
47
481200
9800
ปีเตอร์ มาที่นี่เพราะพวกเรา ฉันเสียใจจริงๆ ที่พวกเราเป็นเช่นนี้ ขอโทษ โปรดยกโทษให้เราด้วย
08:11
but what did you do how did you poison  Peter with that bottle Mark has in his
48
491000
7080
แต่คุณทำอะไรลงไป คุณวางยาพิษปีเตอร์ด้วยขวดที่มาร์คมีอยู่ในตัวเขาได้อย่างไร
08:18
hands no it was when we had lunch  I'm sorry Mark but I have to tell him  
49
498080
11360
ไม่นะ ตอนที่เรากินข้าวเที่ยง ฉันขอโทษนะมาร์ค แต่ฉันต้องบอกเขา
08:30
so what did you do you try to kill your  brother but that didn't work is that
50
510720
6960
แล้วคุณทำอะไรลงไป คุณพยายามจะฆ่าน้องชายของคุณแต่ไม่ได้ผลก็คือตอนนั้น
08:37
it and then when you saw that he was  still alive you try to kill him with more
51
517680
9760
และเมื่อคุณเห็นว่าเขายังมีชีวิตอยู่ คุณ พยายามฆ่าเขาด้วย
08:47
poison what no we could never do  something like that are you kidding
52
527440
12000
ยาพิษให้มากกว่านี้ สิ่งที่เราไม่มีทางทำแบบนั้นได้ คุณล้อเล่นหรือเปล่า
09:00
then what is it tell me because  that's what it looks like to
53
540480
6120
แล้วมันคืออะไรบอกฉัน เพราะนั่นคือสิ่งที่ฉันดูเหมือน
09:06
me don't worry Henry I'm going to tell  him yes Dad I am going to tell you the
54
546600
10480
ไม่ต้องกังวล เฮนรี่ ฉันจะบอกเขาว่า ใช่ พ่อ ฉันจะไป เพื่อบอก
09:17
truth it's true we poisoned Peter  but it wasn't our intention I swear  
55
557080
12440
ความจริงกับคุณ มันเป็นเรื่องจริง เราวางยาพิษปีเตอร์ แต่นั่นไม่ใช่ความตั้งใจของเรา ฉันสาบานว่า
09:29
it's true that we resented Peter but we  would never hurt him that way of course  
56
569520
7120
เป็นเรื่องจริงที่เราไม่พอใจปีเตอร์ แต่เราจะไม่ทำร้ายเขาแบบนั้น แน่นอน
09:36
not we just wanted to play a joke and put  something very spicy in his food it was a  
57
576640
10000
ไม่ใช่เราแค่อยากเล่นตลกและใส่อะไรที่เผ็ดร้อนลงไปในตัวเขา อาหาร มันเป็น
09:46
joke but then he felt very bad and ended up  poisoned but we never wanted that to happen
58
586640
12800
เรื่องตลก แต่แล้วเขาก็รู้สึกแย่มากและจบลงด้วยการถูกวางยา แต่เราไม่เคยอยากให้มันเกิด
09:59
really and what is that bottle  you have in your hands the
59
599440
4720
ขึ้นจริงๆ และขวดนั้นที่คุณมีอยู่ในมือคุณคืออะไร
10:04
antidote in fact it is when I found out that  Peter was poisoned I investigated what the  
60
604160
11640
ยาแก้พิษ จริงๆ แล้วตอนที่ฉันพบว่าปีเตอร์ถูกวางยา ฉันจึงสอบสวนเรื่องอะไร วิธี
10:15
solution could be and find out that with this  liquid Peter can get better it's the antidote  
61
615800
8600
แก้ไขอาจเป็นได้และพบว่าด้วยของเหลวนี้ ปีเตอร์สามารถอาการดีขึ้นได้ มันเป็นยาแก้พิษ
10:24
to that spicy thing he ate and we didn't  say anything to you because we didn't want  
62
624400
8080
ของเผ็ดที่เขากิน และเราไม่ได้พูดอะไรกับคุณเลยเพราะเราไม่อยาก
10:32
to end up in prison we are so sorry yes that  we never wanted this to happen please forgive
63
632480
11960
จะต้องติดคุก เราเสียใจมาก ใช่แล้ว เราไม่เคยอยากให้สิ่งนี้เกิดขึ้น โปรดยกโทษให้
10:44
us and do you expect me to believe that  story because let me tell you something
64
644440
10280
เราด้วย และคุณคาดหวังให้ฉันเชื่อเรื่องนั้นไหม เพราะให้ฉันบอกคุณบางอย่าง
10:54
boys I do believe you yes my sons  I talked to the doctor he told me  
65
654720
10320
นะหนุ่มๆ ฉันเชื่อคุณ ใช่ ลูกชายของฉัน ฉันคุยกับหมอแล้ว เขาบอกฉัน
11:05
something he told me that it's true Peter  was poisoned by something that was in his
66
665040
8880
บางอย่าง เขาบอกฉันว่ามันเป็นเรื่องจริงที่ปีเตอร์ถูกวางยาพิษ โดยของบางอย่างที่อยู่ใน
11:13
foot but it was something he ate  before going with you he made himself a
67
673920
10120
เท้าของเขา แต่เป็นของที่เขากินก่อนที่จะไปกับคุณ เขาทำ
11:24
sandwich and he didn't realize it but it had  peanut butter and he's allergic to peanuts so  
68
684040
10560
แซนด์วิชให้ตัวเองและเขาไม่รู้ตัว แต่มันมีเนยถั่วและเขาแพ้ถั่วลิสง ดังนั้น
11:34
that's it so no you didn't poison your brother  you try to make a bad joke of course but then  
69
694600
12520
ไม่ คุณไม่ได้วางยาพิษของคุณ พี่ชาย คุณพยายามทำเรื่องตลกแย่ ๆ แน่นอน แต่แล้ว
11:47
you got worried brought him to the hospital and  try to cure him and in the end you confessed  
70
707120
7000
คุณกลับกังวล พาเขาไปโรงพยาบาล และพยายามรักษาเขา และสุดท้ายคุณก็สารภาพ
11:54
everything I can't say I'm proud of you but  but I'm glad you did well in the end I love you
71
714120
8880
ทุกอย่าง ฉันพูดไม่ได้ว่าฉันภูมิใจในตัวคุณ แต่ฉันดีใจที่คุณ ทำได้ดีมากในท้ายที่สุด ฉันรักพวกคุณ
12:03
boys that we promise that if Peter recovers  we will never treat him badly again never  
72
723000
10600
นะ เราสัญญาว่าถ้าปีเตอร์หายจากอาการบาดเจ็บ เราจะไม่ปฏิบัติต่อเขาอย่างเลวร้ายอีกต่อไป ไม่อีก
12:13
again yes that's true we will treat  him equally and we will be a family as
73
733600
9240
แล้ว ใช่ นั่นเป็นเรื่องจริง เราจะปฏิบัติต่อเขาอย่างเท่าเทียม และเราจะเป็นครอบครัวเดียวกันเหมือน
12:22
before that is that you Henry Mark is everything
74
742840
10160
เมื่อก่อน นั่นคือคุณ เฮนรี่ มาร์ค ทุกอย่าง
12:33
okay yes Peter everything is fine everything  will be better from now on I hope you liked this  
75
753000
13480
โอเค ใช่ ปีเตอร์ ทุกอย่างเรียบร้อยดี ทุกอย่างจะดีขึ้นนับจากนี้ไป ฉันหวังว่าคุณจะชอบ
12:46
conversation if you could improve your English a  little more please subscribe to the channel and  
76
766480
5720
การสนทนานี้ หากคุณสามารถพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณได้อีกนิด โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและ
12:52
share this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us or click  
77
772200
7080
แบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมได้ เราหรือคลิก
12:59
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
78
779280
16360
ที่ปุ่มขอบคุณมากขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7