English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,435 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
โอเค เจมส์ เรากำลังรออยู่ คุณต้องบอกเราอยู่ที่ไหน
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
ฉันต้องการให้คุณยกโทษให้ฉัน ได้โปรด ฉันไม่อยากทำ แต่ฉันไม่มีทางเลือก ฉันต้อง
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
ทำมัน ความจริงก็คือ ใช่ ฉันโกหกคุณ ฉันไม่ทำ ไม่มีลูก ฉันไม่เคยมีลูก
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
แม่ไม่ป่วย จริงๆ แม่ฉันเสียชีวิตไปเมื่อหลายปีก่อนเมื่อห้าปี
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
ที่แล้ว และฉันไม่มีธุรกิจหรือบริษัทใดๆ เลย ฉันไม่เคยพบโอกาสที่ดีในการ
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
ลงทุน เรารู้อยู่แล้วว่าเจมส์เราต้องการ คุณบอกความจริงกับเราตอนนี้
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
ว่าด้วยเหตุนี้ ฉันไม่มีทางเลือก ฉันต้องทำมัน ฉันต้องการ
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
เงิน แมรี่ แฟรงค์ คริส ฉันกำลังจะตาย นั่นคือความจริง ฉันป่วยหนักระยะสุดท้าย และ
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
ฉันจะบอกความจริงทั้งหมดแก่คุณหาก คุณให้ฉันอธิบาย ฉันจะบอกคุณ
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
ทุกอย่าง คุณคาดหวังให้เราเชื่ออย่างนั้นจริง ๆ หรือเปล่า เรารู้ว่าคุณไม่ได้โกหกเรา
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
อีก โปรดให้โอกาสฉันอธิบายหลังจากนั้น คุณสามารถตัดสินใจได้ว่า
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
ต้องการให้ฉันชื่อเจมส์ และตลอดชีวิตของฉัน ฉันเป็น
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
คนที่มีความสุขและทำงานหนักทุกเช้า ฉันตื่นแต่เช้าและไปทำงานที่ออฟฟิศนั้น ฉันไม่ได้รวย แต่ฉัน
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
สนุกกับการทำงานหนักและพยายามคิดบวกอยู่เสมอ ฉันฝันถึงอนาคตที่ดีกว่าและ
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
หวังว่าจะประหยัดเงินได้มากพอที่จะไปเยี่ยมพี่ชายของฉัน ทอม เขาเป็นครอบครัวเดียวที่ฉันเหลืออยู่ และเขา
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
อาศัยอยู่ในประเทศอื่นที่เราไม่ได้เจอกันมานานหลายปีแล้ว และ
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
วันหนึ่งฉันก็อยากเจอเขาอีกครั้งในขณะที่ฉันกำลังทำอาหารกลางวันอยู่ ฉันรู้สึกปวดศีรษะอย่างรุนแรงกะทันหัน
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
ในตอนแรก ฉันคิดว่ามันเป็นแค่ความเครียดหรือบางทีฉันเหนื่อยเกินไป พยายามเมินเฉย
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
คิดว่ามันจะหายไป แต่ความเจ็บปวดไม่ได้แย่ลงเมื่อผ่านไปหลายวัน ฉันจึง
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
ตัดสินใจดู หมอคิดว่ามันเป็นแค่อาการปวดหัวธรรมดา แต่เมื่อ
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
หมอตรวจดูฉัน เขาดูจริงจังมาก จอห์นเขาบอกว่าฉันเกรงว่าไม่ใช่แค่ปวดหัว
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
คุณมีโรคที่หายากและรักษาไม่หาย ฉันรู้สึกเหมือนพื้นดินหายไปใต้
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
ฝ่าเท้าของฉัน ฉันหมายถึง เป็นไปได้อย่างไรที่ฉันมีสุขภาพที่ดีและเต็มไปด้วย
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
พลังงานอยู่เสมอ ฉันไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่ได้ยินมา มีวิธีการรักษาอย่างหนึ่งที่สามารถช่วยยืด
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
อายุของคุณได้ แพทย์ยังคงทำต่อไปแต่มันแพงมาก ฉันเสียใจมาก ฉันไม่เคยมี
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
แบบนั้น เงิน ความฝันของฉันที่จะไปเยี่ยมทอม รู้สึกเหมือนพวกเขากำลังหลับใหล แต่ฉันรู้ว่า
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
ฉันไม่สามารถยอมแพ้ได้ II แค่อยากจะมีชีวิตอยู่อีกต่อไป แม้ว่าจะเป็นเพียงการได้เจอพี่ชายของฉัน
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
เป็นครั้งสุดท้าย นั่นเป็นความปรารถนาเดียวของฉันที่จะช่วยให้เขาพูดคุยด้วย เขาและบอกเขาทุกอย่างที่ฉันต้อง
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
ผ่าน ฉันพยายาม ฉันทำงานหนัก ฉันขอให้เจ้านายจัดการแข่งขัน เขาสามารถบอกคุณได้ว่านั่นไม่ใช่เรื่อง
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
โกหก แต่มันก็ไม่เคยพอ ฉันพยายามประหยัดเงินทั้งหมดและย้ายไปที่เก่าและ อพาร์ทเมนท์ สกปรก
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมคุณถึงมองว่าสกปรก และทั้งหมดนี้เพราะมันเป็นสถานที่ที่ถูกที่สุดที่ฉันสามารถจ่ายได้
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
แต่ก็ยังไม่เพียงพอ นั่นคือเหตุผลที่ฉันตัดสินใจ
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
ขอเงินจากคุณ เป็นเรื่องจริงที่ฉันโกหกคุณ แต่ฉันทำเพราะฉันต้องการเท่านั้น
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
เพื่อเจอน้องชายเป็นครั้งสุดท้ายก่อนที่ฉันจะตาย ฉัน
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
ขอโทษจริงๆ ฉันไม่อยากโกหกคุณ ฉันแค่อยากเจอน้องชายเป็นครั้งสุดท้าย
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
โปรดยกโทษให้ฉันด้วย คุณคิดว่าเราโง่จริงๆ หรือ คุณคิดจริงๆ ไหมว่าเราจะเชื่อ
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
เรื่องนั้นที่แมรี่โทรหาตำรวจ ใช่ ฉันรู้ว่าคุณไม่ไว้ใจฉันอีกต่อไป ฉันเข้าใจ แต่
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
ได้โปรด ฉันสามารถพิสูจน์ได้ นี่คือเอกสารที่พิสูจน์ว่าฉันกำลังจะตาย ฉันจะวางมันไว้
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
บนโซฟาเหมือนคุณ เห็นว่ามีชื่อของฉันและผล
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
การวิเคราะห์ของฉันที่นั่น คุณจะเห็นว่ามันบอกว่าฉันป่วยหนัก
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
และฉันมีเวลามีชีวิตอยู่เพียงไม่กี่วันหรือสองสามเดือนเท่านั้น ฉันไม่สามารถโกหกคุณ
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
เกี่ยวกับเรื่องแบบนี้ได้ มีหลักฐานทั้งหมดว่ามันยากสำหรับ
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
ฉัน ฉันขอโทษที่ฉันโกหกคุณ แต่ฉันแค่อยากเจอน้องชายของฉันเป็นครั้งสุดท้าย มันเป็น
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
ความฝันของฉัน มันเป็นเรื่องจริง นั่นคือชื่อของคุณ และมันบอกว่าคุณกำลังจะตาย โอ้
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
พระเจ้า นั่นเรื่องจริง ไม่มีจุดไหนอีกแล้วที่เจมส์บอกความจริง โอ้พระเจ้า เจมส์ ฉันขอโทษ
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
ใช่ ฉันเห็นว่าคุณไม่ได้โกหก แต่เจมส์ ทำไมคุณไม่บอกความจริงกับเรา เราสามารถช่วย
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
คุณได้ ใช่ คุณพูดถูก ฉันควรจะบอกคุณ ความจริง แต่ฉันรู้สึก
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
โดดเดี่ยว ฉันไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร ฉันแค่ทำไปโดยไม่คิดว่า ฉันเห็นว่าชีวิตของฉันผ่านไป และจบลง
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
มันเป็นความรู้สึกที่แย่มาก โปรดยกโทษให้ฉันด้วย ฉันไม่สมควรได้รับมิตรภาพจากคุณ ฉันไม่สมควรได้รับ
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
การอภัยจากคุณ ฉันมาถึงแล้ว ที่บริษัทนั้นไม่นานมานี้ และท่านต้อนรับข้าพเจ้าด้วยความกรุณาอย่างยิ่ง ท่านเป็นเหมือน
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
ครอบครัวสำหรับคนอย่างฉันที่ไม่มีใครนอกจากพี่ชายของเขาที่อาศัยอยู่ห่างไกล คุณกลายเป็นครอบครัวของฉัน
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
และฉันทำให้คุณผิดหวัง ฉันไม่สมควรได้รับมิตรภาพจากคุณ ฉันสมควรที่จะตายเพียงลำพังในบ้านหลังนี้ ขออภัย
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
ไม่ คุณไม่จำเป็นต้อง ขอโทษ เรายกโทษให้คุณ คุณทำในสิ่งที่คุณต้องทำ และเรา
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
เข้าใจ ขอบคุณทุกคน ขอบคุณครอบครัว และตอนนี้ฉันจะคืนเงินทั้งหมดให้คุณ
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
ไม่ คุณไม่จำเป็นต้องทำ ฉันแน่ใจว่าฉันพูดเพื่อทุกคน แม้แต่เจ้านายเมื่อ ฉันบอกว่าเก็บ
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
เงินไว้ ใช่ เจมส์ เก็บเงินไว้ แล้วเราจะให้
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
คนที่ถูกต้องกับคุณมากกว่านี้ ใช่ เจมส์ เพื่อที่คุณจะได้เห็นน้องชายของคุณ ฉันจะให้เงินคุณเพิ่มด้วย ขอบคุณจริงๆ ฉัน
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
ไม่รู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ได้อีกกี่วัน แต่ ฉันจะขอบคุณสำหรับเวลาที่เหลือของฉันตอนนี้
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
ด้วยเงินที่คุณให้ฉันบวกกับสิ่งที่ฉันมีก่อนหน้านี้ ฉันอยากจะไปหาน้องชายของฉันก่อนที่ฉัน
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
จะตายแน่นอน อย่าเสียเวลาไปพบพี่ชายของคุณ คุณไม่ทำ เหลือ
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
เจมส์ไปมากแล้ว ขอบคุณอย่างมีความสุข ฉันเตรียมกระเป๋าพร้อมแล้ว ขอบคุณทุกคน แล้วพบกันใหม่เร็วๆ นี้ ฉันหวังว่า
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
ฉันยังมีชีวิตอยู่ เพื่อจะได้เจอคุณอีกครั้ง และได้โปรดบอกลาเจ้านายแทน
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
ฉันด้วย โอ้พระเจ้า เจมส์ผู้น่าสงสารช่างเศร้าเหลือเกิน เขาจะตาย
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
ในไม่ช้าและเราใจร้ายกับเขามาก โอ้ มีคนเคาะประตู เอาเลย สวัสดี
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
ตอนบ่าย นี่คือสถานที่ที่มิสเตอร์โรเจอร์วูล์ฟอาศัยอยู่ ฉันจำเป็นต้องรู้ ได้
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
โปรดอย่าครับท่าน เราไม่รู้ว่าโรเจอร์นี่คือบ้าน ของเพื่อนของเรา
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
เจมส์ โอ้ ตอนนี้เขาชื่อเจมส์ ไอ้สารเลว เขาอยู่ไหน
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
ขอโทษนะ คุณเป็นใคร คุณอยู่ในบ้าน
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
เพื่อนของเรา ฉันเป็นนักสืบริชาร์ดส์ และคนที่คุณเรียกว่าเจมส์ไม่มีตัวตน ชื่อของเขาคือ โรเจอร์
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
วอล ขอโทษที อะไรนะ คุณกำลังพูดถึงเจมส์เป็นเพื่อนของเรา และเขากำลัง
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
จะตาย นั่นเป็นเรื่องโกหก ผู้ชายเจมส์คนนี้เป็นนักต้มตุ๋น เขาขอเงินจากคุณ
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
นั่นคือสิ่งที่ปกติเขาทำ เขาเข้าร่วมบริษัท และได้รับความไว้วางใจจากเพื่อนร่วมงานของเขา
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
เขาค้นพบสิ่งที่แต่ละคนทำ เพื่อนของเขาหลงใหลหรือจุดอ่อนของพวกเขา
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
คือจุดอ่อนของแต่ละคน แม่ พี่ชาย ลูกชาย ธุรกิจ
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
สัตว์เลี้ยง เราตามหาเขามาหลายปีแล้วและหาเขาไม่เจอ เขา
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
มีทักษะมากปกติ เขามีแผน B ในกรณีที่แผนแรกล้มเหลว เขาบอกว่าเขากำลังจะตาย
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
หรืออะไรทำนองนั้น ฉันหวังว่าพวกคุณจะไม่ให้เงินเขามากเกินไป สักวันหนึ่ง เราจะจับ
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
เขาได้ พวกคุณยังอยู่ที่นั่นไหม ฉันคิดว่าฉันต้องการเงินเพิ่ม ได้โปรด ฉันกำลังจะตาย ฉันต้องการมากกว่านี้ เพื่อไปพบ
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
พี่ชายของฉัน และดูเหมือนว่าวันนั้นจะเป็นวันนี้ โปรดอย่าบอกเขาว่าฉันอยู่ที่นี่ ฉันจะจับกุม
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
เขาทุกคน ฉันดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ ฉันเขินอายมากที่จะถามคุณสิ่งนี้ แต่ฉันต้องการเงินเพิ่มได้
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
โปรด และเรายินดีที่จะมอบสิ่งที่คุณต้องการให้กับคุณ นักสืบเจมส์ ได้โปรด โรเจอร์
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
วูล์ฟ คุณถูกจับในข้อหาขโมยและฉ้อโกง คราวนี้คุณจินตนาการถึงพระเจ้าที่คุณตัดออก
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7