English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,435 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
окей, Джеймс, мы ждем, где это то, что ты должен
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
нам сказать, мне нужно, чтобы ты меня простил, пожалуйста, я не хотел этого делать, но у меня не было выбора, я должен был
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
это сделать, правда в том, что да, я солгал тебе, не знаю у меня нет детей, у меня никогда не было ни одного,
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
моя мать не больна, на самом деле моя мать умерла много лет назад, пять лет
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
назад, и у меня нет никакого бизнеса или компании, я так и не нашел прекрасную возможность для
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
инвестиций, мы уже знаем, что Джеймс нам нужен ты скажи нам правду прямо сейчас,
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
что из-за этого у меня не было выбора, я должен был это сделать, мне нужны были
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
деньги, Мэри Фрэнк Крис, я умираю, это правда, у меня неизлечимая болезнь, и
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
я скажу тебе всю правду, если позвольте мне объяснить, я вам
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
все расскажу, вы действительно ожидаете, что мы поверим в эту ложь, откуда мы знаем, что вы не лжете нам
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
снова, пожалуйста, дайте мне шанс объяснить, после этого вы сможете принять решение, которое вы
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
хотите, меня зовут Джеймс и большую часть своей жизни я был счастливым и трудолюбивым
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
человеком, каждое утро я вставал рано и шел на работу в тот офис. Я не был богат, но мне
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
нравилось много работать, и я всегда старался сохранять позитивный настрой. Я мечтал о лучшем будущем и
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
надеялся накопить достаточно денег, чтобы навестить моего брата Тома, он единственная семья, которая у меня осталась, и он
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
живет в другой стране, мы не виделись много лет, и я очень хотел
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
однажды встретиться с ним снова, пока я готовил обед Сначала я почувствовал внезапную острую боль в голове.
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
Я подумал, что это просто стресс или, может быть, я слишком устал. Я пытался игнорировать
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
это, думая, что она пройдет, но это не так, боль только усилилась с течением времени, я
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
решил посмотреть врач думал, что это обычная головная боль, однако, когда
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
врач меня осмотрел, он выглядел очень серьезным, Джон он сказал, я боюсь, что это не просто головная боль,
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
у тебя редкая болезнь, и она неизлечима, я чувствовал, что земля ушла из-под
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
ног, я имею в виду как такое могло быть, я всегда был здоров и полон
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
энергии, я не мог поверить в то, что слышал, есть одно лечение, которое может помочь продлить вашу
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
жизнь, - продолжил доктор, но оно очень дорогое, я была опустошена, у меня не было
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
такого лечения денег, мои мечты о посещении Тома казались мне спящими, но я знал,
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
что не могу сдаться. Я просто хотел жить дольше, даже если это было просто увидеть моего брата
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
в последний раз, это было моим единственным желанием помочь ему поговорить с ему и рассказать ему обо всем, через что мне пришлось пройти,
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
я старался, я много работал, я попросил босса о гонке, он может сказать вам, что это не
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
ложь, но этого никогда не было достаточно, я пытался сэкономить все свои деньги и переехать в этот старый и грязная
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
квартира, поэтому ты видишь грязную и все потому, что это самое дешевое место,
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
за которое я мог заплатить, но все равно этого было недостаточно, поэтому я решил сделать это,
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
попросить у тебя денег, это правда, я солгал тебе, но я сделал это только потому, что хотел
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
увидеть своего брата в последний раз перед тем, как я умру, мне очень
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
жаль, я не хотел тебе врать, я просто хотел увидеть своего брата в последний раз
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
, пожалуйста, прости меня, ты действительно думаешь, что мы глупые ты правда думаешь, что мы поверим в эту
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
историю, Мэри, позвони в полицию, да, я знаю, ты мне больше не доверяешь, я понимаю это, но,
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
пожалуйста, я могу это доказать, вот документ, который доказывает, что я умираю, я положу его
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
на диван, пока ты видите, там есть мое имя, а также результаты моего
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
анализа, вы увидите, что там написано, что у меня неизлечимая болезнь
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
, и мне осталось жить всего несколько дней или пару месяцев, я не мог солгать вам
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
о чем-то вроде что есть все доказательства,
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
мне сложно, извини, я солгал тебе, но я просто хотел увидеть своего брата в последний раз, это был мой
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
сон, это правда, это твое имя, и там написано, что ты умираешь, о
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
Боже, это правда точек больше нет Джеймс говорит правду о боже Джеймс мне жаль,
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
да я вижу, что ты не лжешь, но Джеймс, почему ты не сказал нам правду, мы могли бы помочь
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
тебе, да, ты прав, я должен был сказать тебе правда, но я чувствовал себя
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
одиноким, я не знал, что делать, я просто действовал, не думая, я видел, как моя жизнь прошла и закончилась,
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
это ужасное чувство, пожалуйста, прости меня, я не заслуживаю твоей дружбы, я не заслуживаю твоего
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
прощения, я прибыл не так давно в этой компании, и ты принял меня очень любезно, ты был как
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
семья для такого человека, как я, у которого нет никого, кроме его брата, который живет далеко, ты стал моей семьей
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
, и я тебя подвел. Я не заслуживаю твоей дружбы. Я заслуживаю умереть один здесь, в этом доме, прости
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
меня, нет, ты не обязан извините, мы прощаем вас, вы сделали то, что должны были сделать, и мы
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
понимаем, спасибо, ребята, спасибо, семья, и теперь я верну вам все ваши деньги
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
, нет, вы не обязаны, я уверен, что говорю за всех, даже за босса, когда Я говорю, оставь
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
деньги, да, Джеймс, оставь деньги, и мы дадим тебе больше,
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
ребята, да, Джеймс, чтобы ты мог увидеть своего брата, я также дам тебе больше денег, спасибо, серьезно, я
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
не знаю, сколько дней мне осталось жить, но Я буду благодарить вас до конца своих нескольких дней
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
деньгами, которые вы мне дали, плюс тем, что у меня было до того, как я хотел бы навестить своего брата, прежде чем я
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
умру, конечно, не теряйте времени, идите навестить своего брата, вы не хотите у меня много осталось,
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
Джеймс, спасибо, с радостью, мои сумки готовы, спасибо, ребята, скоро увидимся. Надеюсь,
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
я еще жив, чтобы увидеть тебя снова и, пожалуйста, попрощайся с боссом за
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
меня, о боже, как грустно, бедный Джеймс он скоро умрет
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
, и мы были так жестоки с ним, о, кто-то стучит в дверь, давайте, приходите, добрый
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
день, это то место, где живет мистер Роджер Вульф, мне нужно знать,
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
пожалуйста, нет, сэр, мы не знаем, что Роджер, это дом о нашем друге
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
Джеймсе, о, теперь его зовут Джеймс, этого ублюдка, где
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
он, извините, кто вы, вы в доме нашего
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
друга, я детектив Ричардс, и того человека, которого вы называете Джеймсом, не существует, его зовут Роджер
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
Уол, извините, что вы говорите о Джеймсе, наш друг, и он
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
умирает, это ложь, этот парень, Джеймс, мошенник, он просил у вас денег,
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
верно, это именно то, что он обычно делает, он присоединяется к компании и завоевывает доверие своих
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
коллег, он узнает, что каждый из чем увлечены его друзья или в чем их слабости
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
слабое место каждого человека мать брат брат сын бизнес
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
домашнее животное мы искали его много лет и не смогли найти он очень
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
опытный обычно у него есть план Б на случай, если первый план провалится, он говорит, что умирает
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
или что-то в этом роде. Надеюсь, вы, ребята, не дали ему слишком много денег, когда-нибудь мы поймаем
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
его, ребята, вы все еще здесь? Я думаю, мне нужно больше денег, пожалуйста, я умираю, мне нужно больше увидеть моего
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
брата и кажется, что этот день будет сегодня, пожалуйста, не говорите ему, что я здесь, я арестую
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
его, ребята, я рад, что вы здесь, мне очень неловко просить вас об этом, но мне нужно больше денег
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
, пожалуйста и мы будем рады дать вам то, что вы хотите, Джеймс, детектив, пожалуйста, Роджер
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
Вульф, вы арестованы за кражу и мошенничество, на этот раз вы представляете Бога, которого вы режете
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7