English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

9,915 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
okay James stiamo aspettando dov'è quella cosa che devi dirci
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
ho bisogno che tu mi perdoni per favore non volevo farlo ma non avevo scelta dovevo
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
farlo la verità è che sì ti ho mentito non lo faccio non ho figli non ne ho mai avuto uno
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
mia madre non è malata infatti mia madre è morta molti anni fa cinque anni
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
fa e non ho alcuna attività o società non ho mai trovato una grande opportunità per
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
investire sappiamo già che James vogliamo devi dirci la verità proprio adesso
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
che non avevo scelta dovevo farlo avevo bisogno di
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
soldi Mary Frank Chris sto morendo, questa è la verità ho una malattia terminale e
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
ti dirò tutta la verità se lasciami spiegare ti dirò
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
tutto ti aspetti davvero che crediamo a quella bugia come facciamo a sapere che non ci stai mentendo
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
di nuovo per favore dammi la possibilità di spiegarti dopo puoi prendere una decisione vuoi
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
che mi chiami James e per gran parte della mia vita ero una
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
persona felice e laboriosa ogni mattina mi svegliavo presto e andavo a lavorare in quell'ufficio non ero ricco ma mi
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
piaceva lavorare duro e cercare sempre di rimanere positivo sognavo un futuro migliore e
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
speravo di risparmiare abbastanza soldi per andare a trovare mio fratello Tom, è l'unica famiglia che mi è rimasta e
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
vive in un altro paese, non ci vediamo da anni e volevo davvero incontrarlo
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
di nuovo un giorno, mentre stavo preparando il pranzo All'inizio ho sentito un dolore acuto e improvviso alla testa
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
ho pensato che fosse solo stress o forse ero troppo stanco ho provato a ignorarlo
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
pensando che sarebbe passato ma non è stato così il dolore è solo peggiorato con il passare dei giorni ho
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
deciso di vedere un medico pensava che fosse solo un normale mal di testa, tuttavia quando il
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
medico mi ha visitato sembrava molto serio John ha detto che temo non sia solo un mal di testa
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
hai una malattia rara ed è incurabile mi sentivo come se la terra mi fosse scomparsa sotto i
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
piedi intendo come poteva essere ero sempre stato sano e pieno di
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
energia non potevo credere a quello che sentivo c'è un trattamento che può aiutarti a prolungare la
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
vita continuò il dottore ma è molto costoso ero devastato non avevo
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
quel tipo di soldi i miei sogni di far visita a Tom sembravano dormire ma sapevo che
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
non potevo arrendermi volevo solo vivere più a lungo anche solo vedere mio fratello
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
un'ultima volta quello era il mio unico desiderio per aiutarlo a parlare con dirgli tutto quello che ho passato
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
Ci ho provato Ho lavorato sodo Ho chiesto al capo una gara lui può dirti che non è una
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
bugia ma non è mai stato abbastanza Ho provato a risparmiare tutti i miei soldi e trasferirmi in questo vecchio e appartamento sporco
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
ecco perché vedi sporco e tutto perché è il posto più economico che potevo pagare
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
ma comunque non bastava ecco perché ho deciso di farlo
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
chiederti dei soldi è vero ti ho mentito ma l'ho fatto solo perché volevo
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
vedere mio fratello per l'ultima volta prima di sapere prima di morire mi
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
dispiace tanto non volevo mentirti volevo solo vedere mio fratello un'ultima volta
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
per favore perdonami pensi davvero che siamo stupidi pensi davvero che crederemo a questa
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
storia Mary chiama la polizia sì-lo so che non ti fidi più di me lo capisco ma
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
per favore posso provarlo ecco il documento che prova che sto morendo lo metterò
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
sul divano come te vedi che c'è il mio nome e anche i risultati delle mie
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
analisi lì vedrai che dice che ho una malattia terminale
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
e mi restano solo pochi giorni o un paio di mesi di vita non potrei mentirti
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
su una cosa del genere che ci sono tutte le prove è difficile per
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
me mi dispiace di averti mentito ma volevo solo vedere mio fratello un'ultima volta era il mio
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
sogno è vero quello è il tuo nome e dice che stai morendo oh
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
Dio è vero non ci sono più punti James dice la verità oh mio Dio James mi dispiace
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
sì vedo che non stai mentendo ma James perché non ci hai detto la verità potremmo aiutarti
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
sì hai ragione avrei dovuto dirtelo la verità ma mi sentivo
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
solo non sapevo cosa fare agivo e basta senza pensare ho visto la mia vita passare e finire
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
è una sensazione orribile per favore perdonami non merito la tua amicizia non merito il tuo
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
perdono sono arrivato in quell'azienda non molto tempo fa e mi hai ricevuto molto gentilmente, sei stato come un
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
famiglia per uno come me che non ha nessuno tranne suo fratello che vive lontano sei diventato la mia famiglia
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
e ti ho deluso non merito la tua amicizia merito di morire da solo qui in questa casa perdonami
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
no non devi mi dispiace, vi perdoniamo, avete fatto quello che dovevate fare e
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
capiamo, grazie ragazzi, grazie famiglia e ora vi restituirò tutti i vostri soldi
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
, no, non dovete farlo, sono sicuro che parlerò a nome di tutti, anche del capo quando Io dico tieniti i
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
soldi sì James tieniti i soldi e te ne daremo di più, giusto
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
ragazzi sì James così potrai vedere tuo fratello ti darò anche più soldi grazie sul serio
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
non so quanti giorni mi restano da vivere ma Ti ringrazierò per il resto dei miei giorni
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
con i soldi che mi hai dato più quello che avevo prima Vorrei andare a trovare mio fratello prima di
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
morire, ovviamente non perdere tempo, vai a trovare tuo fratello, no mi è rimasto molto
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
James grazie felicemente ho le valigie pronte grazie ragazzi e a presto spero
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
di essere ancora vivo così potrò rivedervi e per favore salutate il capo da parte
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
mia oh mio Dio è così triste povero James morirà
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
presto e noi siamo stati così cattivi con lui oh qualcuno sta bussando alla porta vai avanti vieni buon
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
pomeriggio è questo il posto dove vive il signor Roger Wolf devo saperlo
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
per favore no signore non sappiamo che Roger questa è la casa del nostro amico
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
James oh quindi ora si chiama James quel bastardo dov'è
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
scusami chi sei sei nella casa del nostro
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
amico sono il detective Richards e quella persona che chiami James non esiste si chiama Roger
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
wal scusami cosa stai parlando di James è nostro amico e sta
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
morendo è una bugia questo James è un truffatore ti ha chiesto dei soldi
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
giusto è proprio quello che fa normalmente entra in un'azienda e guadagna la fiducia dei suoi
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
colleghi scopre cosa ciascuno di i suoi amici sono appassionati o quali
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
sono i loro punti deboli il punto debole di ogni persona una madre un fratello un figlio un'azienda un
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
animale domestico lo cerchiamo da anni e non siamo riusciti a trovarlo è molto
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
abile normalmente ha un piano B nel caso in cui il primo piano fallisca, dice che sta morendo
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
o cose del genere Spero che voi ragazzi non gli abbiate dato troppi soldi un giorno
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
lo prenderemo ragazzi, siete ancora lì Penso di aver bisogno di più soldi, per favore, sto morendo, ne ho bisogno di più per vedere mio
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
fratello e sembra che quel giorno sarà oggi per favore non dirgli che sono qui lo arresterò
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
ragazzi sono felice che siate qui sono molto imbarazzato nel chiedervi questo ma ho bisogno di più soldi
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
per favore e saremo felici di darti quello che vuoi James detective per favore Roger
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
Wolf sei in arresto per furto e frode questa volta immagini Dio hai tagliato
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7