English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

11,252 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
باشه جیمز ما منتظریم اون چیزی که باید به ما بگی کجاست
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
من باید منو ببخشی لطفا نمیخواستم انجامش بدم ولی چاره ای نداشتم مجبور شدم
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
انجامش بدم حقیقت اینه که آره بهت دروغ گفتم. هیچ فرزندی ندارم که هرگز نداشتم
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
مادرم مریض نیست در واقع مادرم سال ها پیش فوت کرد، پنج سال
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
پیش و من هیچ تجارت یا شرکتی ندارم، هرگز فرصت خوبی برای
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
سرمایه گذاری پیدا نکردم، ما می دانیم که جیمز می خواهیم تو راستش را به ما بگو همین الان
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
که از این طریق چاره ای نداشتم مجبور شدم این کار را انجام دهم به
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
پول نیاز داشتم مری فرانک کریس دارم می میرم این حقیقت است که من یک بیماری لاعلاج دارم و
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
اگر تمام حقیقت را به شما بگویم اجازه بدهید توضیح بدهم همه چیز را به شما می گویم
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
آیا واقعاً انتظار دارید که ما دروغ را باور کنیم چگونه می دانیم که دوباره به ما دروغ نمی گویید
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
لطفاً به من فرصت توضیح دهید بعد از آن می توانید تصمیمی بگیرید که می
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
خواهید نام من جیمز است و در بیشتر زندگی ام فردی شاد و سخت کوش بودم
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
هر روز صبح که زود از خواب بیدار می شدم و سر کارم می رفتم در آن دفتر که ثروتمند نبودم اما
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
از سخت کار کردن لذت می بردم و همیشه سعی می کردم مثبت بمانم. رویای آینده ای بهتر را داشتم و
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
امیدوارم بتوانم به اندازه کافی پول پس انداز کنم تا برادرم تام را ببینم او تنها خانواده ای است که برای من باقی مانده است و او
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
در کشور دیگری زندگی می کند که سال هاست همدیگر را ندیده ایم و من واقعاً دوست داشتم
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
روزی یک روز در حالی که مشغول پختن ناهار بودم او را دوباره ملاقات کنم. در ابتدا احساس درد شدید ناگهانی در سرم کردم
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
، فکر کردم فقط استرس است یا شاید خیلی خسته بودم، سعی کردم نادیده بگیرم
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
و فکر می کردم از بین می رود اما این درد فقط با گذشت روزها بدتر شد و
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
تصمیم گرفتم ببینم دکتری که فکر می کرد فقط یک سردرد معمولی است، اما وقتی
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
دکتر من را بررسی کرد خیلی جدی به نظر می رسید جان گفت می ترسم فقط سردرد نباشد
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
تو یک بیماری نادر داری و غیر قابل درمان است، احساس کردم زمین زیر پایم ناپدید شده است
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
. چطور ممکن بود من همیشه سالم و پر
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
انرژی بودم. نمی‌توانستم چیزی را که می‌شنوم باور کنم، یک روش درمانی وجود دارد که می‌تواند به طولانی‌تر شدن عمر شما کمک کند،
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
دکتر ادامه داد، اما بسیار گران است، من ویران شده بودم، آن نوع را نداشتم
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
رویای پولی که رویای دیدار تام داشتم احساس می‌کردم که در حال خوابیدن هستند، اما می‌دانستم
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
که نمی‌توانم تسلیم شوم. فقط می‌خواستم بیشتر زندگی کنم، حتی اگر فقط برای
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
آخرین بار برادرم را ببینم، این تنها آرزوی من برای کمک به صحبت کردن با او بود. به او بگو و هر آنچه را که از سر گذرانده ام به او بگو،
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
من تلاش کردم، سخت کار کردم، از رئیس مسابقه خواستم که بتواند به شما بگوید که این
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
دروغ نیست، اما هرگز کافی نبود، سعی کردم تمام پولم را پس انداز کنم و به سمت این قدیمی حرکت کنم و آپارتمان کثیف
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
به همین دلیل است که می بینید کثیف است و همه اینها به این دلیل است که ارزان ترین جایی است که می توانم
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
برای آن هزینه کنم اما هنوز کافی نبود به همین دلیل تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
از شما پول بخواهم درست است که به شما دروغ گفتم اما این کار را فقط به این دلیل انجام دادم که می خواستم
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
برای آخرین بار قبل از اینکه برادرم را ببینم می دانید قبل از مرگ من خیلی
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
متاسفم که نمی خواستم به شما دروغ بگویم فقط می خواستم برادرم را برای آخرین بار ببینم
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
لطفاً مرا ببخشید آیا واقعاً فکر می کنید ما احمقی هستیم آیا واقعا فکر می‌کنی ما آن داستان را باور خواهیم کرد
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
مری با پلیس تماس گرفت بله، می‌دانم که دیگر به من اعتماد ندارید، من این را می‌دانم، اما
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
لطفاً می‌توانم آن را ثابت کنم، این سندی است که ثابت می‌کند من دارم می‌میرم، آن را روی مبل
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
می‌گذارم که شما هم هستید. می توانید ببینید که نام من وجود دارد و همچنین نتایج
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
تجزیه و تحلیل من در آنجا مشاهده می کنید که می گوید من یک بیماری لاعلاج دارم
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
و فقط چند روز یا چند ماه دیگر زنده مانده ام
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
. که همه شواهد وجود دارد برای
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
من سخت است متاسفم که به شما دروغ گفتم اما فقط می خواستم برادرم را برای آخرین بار ببینم این
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
رویای من بود درست است که نام توست و می گوید داری می میری
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
خدایا این درست است دیگر نقطه ای وجود ندارد جیمز حقیقت را می گوید خدای من جیمز متاسفم
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
بله می بینم که دروغ نمی گویی اما جیمز چرا حقیقت را به ما نگفتی ما می توانستیم به
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
شما کمک کنیم بله حق با شماست باید به شما می گفتم حقیقت اما من احساس
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
تنهایی می کردم نمی دانستم باید چه کار کنم فقط بدون فکر عمل کردم دیدم زندگیم در حال گذر است و پایانش
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
احساس وحشتناکی است لطفا مرا ببخش من لایق دوستی تو نیستم من لایق
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
بخشش تو نیستم رسیدم چندی پیش در آن شرکت و شما با مهربانی من را پذیرفتید
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
خانواده برای کسی مثل من که هیچ کس را ندارد جز برادرش که دور زندگی می کند تو خانواده من شدی
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
و من تو را ناامید کردم من لایق دوستی تو نیستم من لیاقت این را دارم که اینجا در این خانه تنها بمیرم
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
مرا ببخش نه مجبور نیستی متاسف باش ما تو را می بخشیم که کاری را که باید انجام می دادی انجام دادی و
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
فهمیدیم بچه ها متشکرم از شما خانواده تشکر می کنم و حالا تمام پولتان را به شما پس می دهم
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
نه مجبور نیستید مطمئن هستم که از طرف همه صحبت می کنم حتی زمانی که رئیس من می گویم پول را نگه دارید
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
بله جیمز پول را نگه دارید و ما به شما حق بیشتری می دهیم
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
بله جیمز تا بتوانید برادرتان را ببینید من همچنین پول بیشتری به شما خواهم داد واقعاً متشکرم
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
نمی دانم چند روز مانده به زندگی با پولی که به من دادی به اضافه آنچه قبلا داشتم
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
برای بقیه روزهایم ازت تشکر خواهم کرد، دوست دارم قبل از
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
مرگم بروم برادرم را ببینم البته وقت را تلف نکن برو برادرت را ببین. خیلی جا مونده
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
جیمز ممنون خوشحالم من کیفم رو آماده کردم ممنون بچه ها و به زودی شما رو میبینم امیدوارم
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
هنوز زنده باشم تا دوباره ببینمت و لطفا به خاطر
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
من با رئیس خداحافظی کن خدای من که خیلی غمگینه جیمز بیچاره او
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
به زودی خواهد مرد و ما خیلی نسبت به او بد بودیم، اوه کسی در را می زند، بعد از
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
ظهر بخیر بیا اینجا جایی است که آقای راجر گرگ زندگی می کند، باید بدانم
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
لطفا نه آقا، ما نمی دانیم که راجر این خانه است از دوست ما
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
جیمز اوه پس حالا اسمش جیمز است آن حرامزاده کجاست
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
ببخشید شما کی هستید شما در خانه
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
دوست ما هستید من کارآگاه ریچاردز هستم و آن شخصی که شما به آن جیمز می گویید وجود ندارد نام او راجر
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
وال است ببخشید آیا شما در مورد جیمز دوست ما صحبت می کنید و او
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
در حال مرگ است که دروغ است این پسر جیمز یک کلاهبردار است او از شما پول خواسته است
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
درست همان کاری است که او معمولاً انجام می دهد. او به یک شرکت می پیوندد و اعتماد همکارانش را جلب می کند
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
. دوستانش علاقه دارند و یا
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
نقاط ضعف هر کدام از آنها چیست، مادر، برادر، پسر، کسب و کار،
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
حیوان خانگی ما سال ها دنبال او گشتیم و نتوانستیم او را پیدا کنیم، او بسیار
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
ماهر است، معمولاً برنامه B دارد. در صورتی که طرح اول شکست بخورد می گوید که در حال مرگ است
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
یا چیزهایی از این قبیل امیدوارم شما بچه ها پول زیادی به او نداده باشید روزی
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
او را بگیریم بچه ها آیا هنوز آنجا هستید فکر می کنم به پول بیشتری نیاز دارم لطفاً دارم می میرم به چیزهای بیشتری نیاز دارم برای دیدن
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
برادرم و به نظر می رسد آن روز امروز خواهد بود لطفاً به او نگویید من اینجا هستم
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
او را دستگیر می کنم بچه ها خوشحالم که اینجا هستید من خیلی خجالت می کشم این را از شما بپرسم اما به پول بیشتری نیاز دارم
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
لطفا و ما خوشحال خواهیم شد آنچه را که می خواهید به شما بدهیم کارآگاه جیمز لطفا راجر
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
وولف شما به دلیل دزدی و کلاهبرداری بازداشت هستید این بار که خدا را تصور می کنید که بریده اید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7