English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

9,915 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
ok, James, estamos esperando, onde está aquela coisa que você tem que
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
nos dizer, preciso que você me perdoe, por favor, eu não queria fazer isso, mas não tive escolha, tive que
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
fazer isso, a verdade é que sim, eu menti para você, não não tenho filhos nunca tive
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
minha mãe não está doente na verdade minha mãe morreu há muitos anos
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
há cinco anos e não tenho nenhum negócio ou empresa nunca encontrei uma grande oportunidade de
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
investir já sabemos que James queremos você nos diga a verdade agora mesmo
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
que através disso eu não tive escolha eu tive que fazer isso eu precisava do
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
dinheiro Mary Frank Chris estou morrendo essa é a verdade eu tenho uma doença terminal e
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
vou te contar toda a verdade se você me deixa explicar eu vou te contar
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
tudo você realmente espera que acreditemos nessa mentira como sabemos que você não está mentindo para nós
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
de novo por favor me dê uma chance de explicar depois disso você pode tomar uma decisão que você
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
quer meu nome é James e durante a maior parte da minha vida fui uma
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
pessoa feliz e trabalhadora todas as manhãs acordava cedo e ia para o meu trabalho naquele escritório não era rico mas
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
gostava de trabalhar arduamente e tentava sempre manter-me positivo sonhava com um futuro melhor e
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
esperava economizar dinheiro suficiente para visitar meu irmão Tom, ele é a única família que me resta e
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
mora em outro país, não nos vemos há anos e eu realmente queria encontrá-
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
lo novamente algum dia, enquanto eu estava preparando meu almoço Senti uma dor repentina e aguda na cabeça
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
no início pensei que fosse apenas estresse ou talvez eu estivesse muito cansado tentei ignorar
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
pensando que iria passar mas não passou a dor só piorou com o passar dos dias
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
decidi ver um médico pensando que era apenas uma dor de cabeça normal, mas quando o
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
médico me examinou, ele parecia muito sério John, ele disse: Receio que não seja apenas uma dor de cabeça,
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
você tem uma doença rara e é incurável, senti como se o chão tivesse desaparecido sob meus
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
pés, quero dizer como pode ser isso, eu sempre fui saudável e cheio de
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
energia, não pude acreditar no que estava ouvindo, existe um tratamento que pode ajudar a prolongar sua
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
vida, o médico continuou, mas é muito caro, fiquei arrasado, não tinha
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
esse tipo de dinheiro, meus sonhos de visitar Tom pareciam estar dormindo, mas eu sabia que
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
não poderia desistir, eu só queria viver mais, mesmo que fosse apenas para ver meu irmão
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
pela última vez, esse era meu único desejo de ajudá-lo a conversar ele e conte tudo o que passei
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
eu tentei trabalhei duro pedi uma corrida ao chefe ele pode te dizer que isso não é
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
mentira mas nunca foi o suficiente tentei economizar todo o meu dinheiro e me mudar para este antigo e apartamento sujo
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
é por isso que você vê sujo e tudo porque é o lugar mais barato que eu poderia pagar
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
, mas ainda assim não foi suficiente, por isso decidi fazer,
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
pedir dinheiro, é verdade, eu menti para você, mas só fiz isso porque queria
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
ver meu irmão pela última vez antes de você saber, antes de morrer, sinto muito
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
, não queria mentir para você, só queria ver meu irmão uma última vez,
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
por favor, me perdoe, você realmente acha que somos estúpidos você realmente acha que vamos acreditar nessa
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
história Mary, chame a polícia, sim, eu sei que você não confia mais em mim, eu entendo isso, mas
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
por favor, posso provar, aqui está o documento que prova que estou morrendo, vou colocá-lo
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
no sofá como você pode ver que está meu nome e também os resultados da minha
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
análise, você verá que diz que tenho uma doença terminal
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
e só tenho alguns dias ou alguns meses de vida, não poderia mentir para você
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
sobre algo como que existem todas as evidências, é difícil para
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
mim, sinto muito por ter mentido para você, mas eu só queria ver meu irmão uma última vez, foi meu
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
sonho, é verdade, esse é o seu nome e diz que você está morrendo, oh
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
Deus, isso é verdade não há mais pontos James diz a verdade, oh meu Deus James, sinto muito,
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
sim, vejo que você não está mentindo, mas James, por que você não nos contou a verdade, poderíamos ajudá-lo
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
, sim, você está certo, eu deveria ter contado a você a verdade mas me senti
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
sozinho não sabia o que fazer apenas agi sem pensar vi minha vida passando e acabando
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
é uma sensação horrível por favor me perdoe eu não mereço sua amizade eu não mereço seu
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
perdão eu cheguei naquela empresa há pouco tempo e você me recebeu com muito carinho, você era como um
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
família para alguém como eu que não tem ninguém além do irmão que mora longe você se tornou minha família
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
e eu te decepcionei eu não mereço sua amizade eu mereço morrer sozinho aqui nesta casa
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
me perdoe não, você não precisa desculpe, nós perdoamos vocês, vocês fizeram o que tinham que fazer e nós
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
entendemos, obrigado pessoal, obrigado família e agora vou devolver todo o seu dinheiro
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
, não, você não precisa, tenho certeza que falo por todos, até pelo chefe quando Eu digo, fique com o
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
dinheiro, sim, James, fique com o dinheiro e nós lhe daremos mais, certo
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
, pessoal, sim, James, para que você possa ver seu irmão, eu também lhe darei mais dinheiro, obrigado, sério,
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
não sei quantos dias me restam de vida, mas Vou te agradecer pelo resto dos meus dias agora
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
com o dinheiro que você me deu mais o que eu tinha antes, gostaria de ir ver meu irmão antes de
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
morrer, claro, não perca tempo, vá ver seu irmão, você não ainda tenho muito,
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
James, obrigado, felizmente, estou com minhas malas prontas, obrigado pessoal e até breve, espero
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
ainda estar vivo para poder vê-los novamente e, por favor, diga adeus ao chefe por
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
mim, oh meu Deus, isso é tão triste, pobre James ele vai morrer
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
em breve e nós fomos tão maus com ele oh, alguém está batendo na porta, vá em frente, entre, boa
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
tarde, este é o lugar onde o Sr. Roger lobo mora, preciso saber,
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
por favor, não, senhor, não sabemos se Roger, esta é a casa do nosso amigo
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
James, ah, então agora o nome dele é James, aquele bastardo, onde
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
ele está, com licença, quem é você, você está na casa do nosso
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
amigo, eu sou o detetive Richards e aquela pessoa que você chama de James não existe, o nome dele é Roger
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
wal, desculpe-me o que você está falando sobre James é nosso amigo e ele está
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
morrendo, isso é mentira, esse James é um golpista, ele pediu dinheiro para você,
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
certo, é exatamente o que ele normalmente faz, ele entra para uma empresa e ganha a confiança de seus
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
colegas, ele descobre o que cada um deles seus amigos são apaixonados ou quais
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
são seus pontos fracos o ponto fraco de cada pessoa uma mãe um irmão um filho um negócio um
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
animal de estimação procuramos ele há anos e não conseguimos encontrá-lo ele é muito
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
habilidoso normalmente ele tem um plano B caso o primeiro plano falhe, ele diz que está morrendo
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
ou coisas assim Espero que vocês não tenham dado muito dinheiro a ele algum dia, vamos pegá-lo
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
, pessoal, vocês ainda estão aí? Acho que preciso de mais dinheiro, por favor, estou morrendo, preciso de mais ver meu
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
irmão e parece que esse dia será hoje, por favor, não diga a ele que estou aqui, vou prendê-lo
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
, pessoal, estou feliz que vocês estejam aqui, estou com muita vergonha de perguntar isso, mas preciso de mais dinheiro,
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
por favor e teremos o maior prazer em lhe dar o que você deseja, James detetive, por favor, Roger
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
lobo, você está preso por roubo e fraude, desta vez você imagina Deus, você cortou
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7