English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

11,252 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
tamam James biz gözləyirik o şey haradadır sən bizə deməlisən
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
məni bağışlamağına ehtiyacım var zəhmət olmasa bunu etmək istəmədim amma seçimim yox idi
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
bunu etməli oldum həqiqət bəli sənə yalan dedim 'heç bir uşağım yox idi, heç bir uşaq olmadı,
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
anam xəstə deyil, əslində anam beş il əvvəl öldü
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
və mənim heç bir işim və ya şirkətim yoxdur, heç vaxt
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
investisiya etmək üçün böyük bir fürsət tapmadım, biz artıq bilirik ki, James istəyirik sən indi bizə həqiqəti deməlisən
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
ki, bunun vasitəsilə mənim başqa seçimim yox idi, bunu etməli idim,
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
pula ehtiyacım var idi Mary Frank Chris Mən ölürəm, bu həqiqətdir, mənim ölümcül xəstəliyim var və
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
əgər sizə bütün həqiqəti söyləyəcəyəm. izah etməmə icazə ver mən sənə hər şeyi deyəcəyəm
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
sən bizim bu yalana inanmağımızı gözləyirsənmi biz hardan bilirik sən bizə bir daha yalan danışmadığını
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
zəhmət olmasa mənə izah etmək şansı ver bundan sonra qərar verə bilərsən
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
mənim adım Ceymsdir və həyatımın çox hissəsində xoşbəxt və çalışqan bir
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
insan idim, hər səhər tezdən oyandım və o ofisdəki işimə getdim, zəngin deyildim, amma
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
çox işləməkdən həzz alırdım və həmişə pozitiv olmağa çalışırdım Daha yaxşı bir gələcək arzulayırdım və
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
qardaşım Tom'u ziyarət etmək üçün kifayət qədər pul yığmağa ümid etdim, o, mənim qalan yeganə ailəmdir və o,
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
illərdir bir-birimizi görmədiyimiz başqa bir ölkədə yaşayır və
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
bir gün nahar bişirərkən onunla yenidən görüşmək istədim. Başımda qəfil kəskin ağrı hiss etdim
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
əvvəlcə bunun sadəcə stress olduğunu düşündüm və ya bəlkə də çox yorğun idim
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
və keçəcəyini düşünərək buna əhəmiyyət verməməyə çalışdım amma ağrılar günlər keçdikcə daha da
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
gücləndi. bir həkim bunun adi bir baş ağrısı olduğunu düşünürdü, amma
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
həkim məni yoxlayanda çox ciddi göründü Con dedi ki, qorxuram ki, bu sadəcə baş ağrısı deyil,
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
sizdə nadir bir xəstəlik var və sağalmazdır.
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
Bu necə ola bilərdi ki, mən həmişə sağlam və
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
enerji ilə dolu olmuşam. Eşitdiklərimə inana bilmirdim ki,
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
ömrünüzü uzatmağa kömək edəcək bir müalicə var, həkim davam etdi, amma bu, çox bahadır, məni məhv etdi
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
. puldan Tom'u ziyarət etmək xəyallarım sanki yuxuya getmiş kimi hiss etdim, amma
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
mən imtina edə bilməyəcəyimi bilirdim. Mən qardaşımı sonuncu dəfə görmək olsa belə, daha çox yaşamaq istəyirdim,
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
bu mənim onunla danışmağa kömək etmək idi. ona və yaşadığım hər şeyi ona danışdım
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
Mən çox çalışdım patrondan yarış istədim o sizə deyə bilər ki, bu yalan deyil
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
, amma bu heç vaxt kifayət etmədi. çirkli
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
mənzil ona görə çirkli və hər şeyi görürsən, çünki pulunu ödəyə biləcəyim ən ucuz yerdir,
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
amma yenə də bu kifayət deyildi, buna görə də
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
sizdən pul istəməyə qərar verdim, doğrudur, sizə yalan danışdım, amma bunu yalnız istədiyim üçün etdim
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
qardaşımı axırıncı dəfə görmək ölməzdən əvvəl bilirsən çox
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
üzr istəyirəm sənə yalan danışmaq istəmədim sadəcə qardaşımı son dəfə görmək istədim
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
zəhmət olmasa məni bağışla sən həqiqətən axmaq olduğumuzu düşünürsən həqiqətən düşünürsən ki, biz bu
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
hekayəyə inanacağıq Meri polisə zəng vurur bəli mən bilirəm ki, daha mənə güvənmirsən mən bunu başa düşürəm, amma
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
xahiş edirəm bunu sübut edə bilərəm ki, mənim öldüyümü sübut edən sənəd budur, mən onu sənin kimi divana
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
qoyacağam orada mənim adımın olduğunu və təhlilimin nəticələrini görə bilərsiniz,
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
orada deyirsiniz ki, mənim ölümcül xəstəliyim var
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
və mənim cəmi bir neçə gün və ya bir neçə ay ömrüm var
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
. bütün dəlillər var mənim üçün çətindi
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
üzr istəyirəm sənə yalan dedim amma mən sadəcə qardaşımı son dəfə görmək istədim bu mənim
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
arzumdu bu sənin adın doğrudur və deyir ki, sən ölürsən ey
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
Allah bu doğrudur artıq nöqtə yoxdur Ceyms həqiqəti deyir ey Allahım Ceyms üzr istəyirəm
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
bəli görürəm yalan demirsən amma Ceyms niyə bizə həqiqəti demədin biz
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
sənə kömək edə bilərik bəli haqlısan mən sənə deməliydim həqiqət amma özümü
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
tək hiss etdim nə edəcəyimi bilmirdim sadəcə düşünmədən hərəkət etdim həyatımın keçdiyini və bitdiyini gördüm
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
bu dəhşətli bir hissdir lütfən məni bağışlayın dostluğunuza layiq deyiləm bağışlamağınıza layiq deyiləm
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
gəldim Bu yaxınlarda o şirkətdə məni çox mehribanlıqla qəbul etdiniz
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
mənim kimi uzaqda yaşayan qardaşından başqa kimsəsi olmayan biri üçün ailə mənim ailəm oldun
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
və səni ruhdan saldım mən sənin dostluğuna layiq deyiləm mən burada bu evdə tək ölməyə layiqəm bağışla
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
məni yox sən məcbur deyilsən üzr istəyirik sizi bağışlayırıq nə etməli olduğunuzu etdiniz və
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
başa düşürük, sizə təşəkkür edirəm uşaqlar, ailənizə təşəkkür edirəm və indi bütün pullarınızı sizə qaytaracağam,
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
heç bir ehtiyacınız yoxdur, əminəm ki, hamı üçün danışıram, hətta patron olanda Deyirəm
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
pulu saxla bəli Ceyms pulu saxla və biz sənə daha düzgün verəcəyik
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
uşaqlar bəli Ceyms qardaşını görə biləsən mən də sənə daha çox pul verəcəm ciddi şəkildə təşəkkür edirəm
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
neçə günüm qalıb bilmirəm amma Qalan bir neçə günüm üçün sənə
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
verdiyin pulla üstəlik əvvəllər məndə olanlarla sənə təşəkkür edəcəm
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
ölməzdən əvvəl qardaşımı görmək istərdim təbii ki vaxt itirmə get qardaşını gör sən yox Ceymsə çox şey qaldı,
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
təşəkkür edirəm, xoşbəxtəm ki, çantalarımı hazırladım, təşəkkür edirəm uşaqlar və tezliklə görüşərik Ümid edirəm ki,
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
hələ də sağam və sizi yenidən görə bilərəm və lütfən, mənim üçün patronla vidalaşın,
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
ey Allahım, çox kədərli olan zavallı Ceyms o, tezliklə öləcək
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
və biz ona qarşı çox pis davrandıq, ey kimsə qapını döyür, get, günortan xeyir,
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
burası cənab Rocer canavarın yaşadığı yerdir, mən bilməliyəm ki,
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
zəhmət olmasa, əfəndim, biz Rocerin bu ev olduğunu bilmirik dostumuz
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
Ceymsin oh indi onun adı Ceymsdir o piç haradadır
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
o məni bağışlayın sən kimsən sən bizim dostumuzun evindəsən
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
mən dedektiv Richards və Ceyms dediyin adam yoxdur onun adı Rocer
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
Walaldır bağışlayın sən Ceymsdən danışırsan bizim dostumuzdur və o
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
ölür, bu yalandır, bu Ceyms oğlan fırıldaqçıdır o, səndən pul istədi,
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
düzdü, o, adətən etdiyi şeydir o, şirkətə qoşulur və həmkarlarının etibarını qazanır,
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
hər birinin nə olduğunu öyrənir. dostları ehtiraslıdır və ya zəif cəhətləri
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
hər bir insanın zəif nöqtəsidir ana bir qardaş oğul bir iş
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
ev heyvanı biz onu illərdir axtardıq və tapa bilmədik çox bacarıqlıdır
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
normal olaraq B planı var əgər birinci plan uğursuz olarsa o ölür deyir
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
və ya buna bənzər şeylər ümid edirəm siz ona çox pul verməmisiniz bir gün biz
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
onu tutacağıq uşaqlar siz hələ də oradasınız mən düşünürəm ki, mənə daha çox pul lazımdır zəhmət olmasa ölürəm daha çox ehtiyacım var qardaşımı görmək
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
və deyəsən o gün bu gün olacaq zəhmət olmasa ona deməyin mən burdayam mən
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
onu həbs edəcəm uşaqlar mən xoşbəxtəm siz burdasınız bunu sizdən soruşmağa çox utanıram amma mənə daha çox pul lazımdır
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
zəhmət olmasa və biz sizə istədiyinizi verməkdən məmnun olarıq Ceyms dedektiv xahiş edirəm Rocer
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
canavar siz oğurluq və fırıldaqçılıq üçün həbsdəsiniz bu dəfə Allahı kəsdiyinizi təsəvvür edirsiniz
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7