English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

9,915 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
ok James on attend où est cette chose que tu dois
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
nous dire J'ai besoin que tu me pardonnes s'il te plaît je ne voulais pas le faire mais je n'avais pas le choix je devais
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
le faire la vérité c'est ouais je t'ai menti je ne le fais pas je n'ai pas d'enfants je n'en ai jamais eu
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
ma mère n'est pas malade en fait ma mère est décédée il y a de nombreuses années
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
il y a cinq ans et je n'ai aucune entreprise ni entreprise je n'ai jamais trouvé de bonne opportunité d'
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
investir nous savons déjà que James nous voulons que tu nous dises la vérité tout de suite
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
que, à cause de ça, je n'avais pas le choix, je devais le faire, j'avais besoin d'
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
argent, Mary Frank Chris, je suis en train de mourir, c'est la vérité, j'ai une maladie en phase terminale et
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
je vais te dire toute la vérité si tu me laisses t'expliquer je vais
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
tout te dire tu attends vraiment qu'on croie ce mensonge comment savoir que tu ne nous mens
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
plus s'il te plaît donne-moi une chance de t'expliquer après ça tu pourras prendre une décision tu
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
veux je m'appelle James et pendant la majeure partie de ma vie, j'ai été une personne heureuse et travailleuse
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
chaque matin, je me suis réveillé tôt et je suis allé travailler dans ce bureau. Je n'étais pas riche mais j'aimais
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
travailler dur et j'essayais toujours de rester positif. Je rêvais d'un avenir meilleur et
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
j'espérais économiser suffisamment d'argent pour rendre visite à mon frère Tom, c'est la seule famille qui me reste et il
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
vit dans un autre pays où nous ne nous sommes pas vus depuis des années et je voulais vraiment le revoir
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
un jour pendant que je préparais mon déjeuner Au début, j'ai ressenti une douleur soudaine et aiguë à la tête.
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
Je pensais que c'était juste du stress ou peut-être que j'étais trop fatigué. J'ai essayé de
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
l'ignorer en pensant que ça disparaîtrait, mais ce n'est pas le cas. La douleur n'a fait qu'empirer au fil des jours. J'ai
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
décidé de voir un médecin pensait que c'était juste un mal de tête ordinaire, mais quand le
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
médecin m'a examiné, il avait l'air très sérieux John, il a dit : j'ai peur que ce ne soit pas seulement un mal de tête,
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
tu as une maladie rare et c'est incurable, j'avais l'impression que le sol disparaissait sous mes
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
pieds, je veux dire Comment est-ce possible ? J'ai toujours été en bonne santé et plein d'
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
énergie. Je ne pouvais pas croire ce que j'entendais. Il existe un traitement qui peut aider à prolonger la
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
vie. Le médecin a continué, mais c'est très cher. J'étais dévasté. Je n'avais pas
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
ce genre de traitement. d'argent, mes rêves de rendre visite à Tom avaient l'impression qu'ils dormaient mais je savais que
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
je ne pouvais pas abandonner. Je voulais juste vivre plus longtemps, même si c'était juste pour voir mon frère
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
une dernière fois, c'était mon seul souhait de l'aider à parler. lui et lui dire tout ce que j'ai vécu
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
j'ai essayé j'ai travaillé dur j'ai demandé au patron une course il peut vous dire que ce n'est pas un
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
mensonge mais cela n'a jamais été suffisant j'ai essayé d'économiser tout mon argent et de déménager dans cet ancien et appartement sale
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
c'est pour ça que tu vois sale et tout parce que c'est l'endroit le moins cher que je pouvais payer
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
mais ce n'était quand même pas suffisant c'est pour ça que j'ai décidé de le faire
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
te demander de l'argent c'est vrai je t'ai menti mais je l'ai fait seulement parce que je voulais
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
voir mon frère pour la dernière fois avant de mourir, je suis vraiment désolé,
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
je ne voulais pas te mentir, je voulais juste voir mon frère une dernière fois,
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
s'il te plaît, pardonne-moi, penses-tu vraiment que nous sommes stupides tu penses vraiment qu'on va croire cette
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
histoire Mary appelle la police ouais je sais que tu ne me fais plus confiance je comprends ça mais s'il
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
te plait je peux le prouver voici le document qui prouve que je suis en train de mourir je le mettrai
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
sur le canapé pendant que tu Je peux voir qu'il y a mon nom et aussi les résultats de mon
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
analyse, vous verrez qu'il est dit que j'ai une maladie en phase terminale
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
et qu'il ne me reste que quelques jours ou quelques mois à vivre. Je ne peux pas vous mentir
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
à propos de quelque chose comme qu'il y a toutes les preuves c'est difficile pour
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
moi je suis désolé je t'ai menti mais je voulais juste voir mon frère une dernière fois c'était mon
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
rêve c'est vrai c'est ton nom et il dit que tu vas mourir oh
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
mon Dieu c'est vrai il n'y a plus de points James dit la vérité oh mon Dieu James je suis désolé
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
oui je vois que tu ne mens pas mais James pourquoi ne nous as-tu pas dit la vérité nous pourrions t'aider
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
ouais tu as raison j'aurais dû te le dire la vérité mais je me sentais
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
seul je ne savais pas quoi faire j'agis juste sans réfléchir j'ai vu ma vie passer et se terminer
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
c'est un sentiment horrible s'il te plaît pardonne-moi je ne mérite pas ton amitié je ne mérite pas ton
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
pardon je suis arrivé dans cette entreprise il n'y a pas longtemps et tu m'as reçu très gentiment tu étais comme un
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
famille pour quelqu'un comme moi qui n'a personne d'autre que son frère qui habite loin tu es devenu ma famille
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
et je t'ai laissé tomber je ne mérite pas ton amitié je mérite de mourir seul ici dans cette maison pardonne
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
-moi non tu n'es pas obligé soyez désolé, nous vous pardonnons, vous avez fait ce que vous deviez faire et nous
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
comprenons merci les gars, merci la famille et maintenant je vous rendrai tout votre argent
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
non, vous n'êtes pas obligé de le faire, je suis sûr que je parle au nom de tout le monde, même du patron quand Je dis garde l'
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
argent oui James garde l'argent et nous t'en donnerons plus,
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
les gars, oui James pour que tu puisses voir ton frère je te donnerai aussi plus d'argent merci sérieusement je
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
ne sais pas combien de jours il me reste à vivre mais Je vais te remercier pour le reste de mes quelques jours maintenant
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
avec l'argent que tu m'as donné plus ce que j'avais avant J'aimerais aller voir mon frère avant de
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
mourir bien sûr ne perds pas de temps va voir ton frère tu ne le fais pas il me reste beaucoup de choses
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
James merci heureusement j'ai mes bagages prêts merci les gars et à bientôt j'espère
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
que je suis toujours en vie pour pouvoir vous revoir et s'il vous plaît dites au revoir au patron pour
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
moi oh mon Dieu c'est si triste pauvre James il va bientôt mourir
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
et nous avons été si méchants avec lui oh quelqu'un frappe à la porte allez-y venez bon
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
après-midi est-ce l'endroit où vit M. Roger Wolf J'ai besoin de savoir
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
s'il vous plaît non monsieur nous ne savons pas que Roger c'est la maison de notre ami
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
James oh alors maintenant son nom est James ce salaud où est
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
-il excusez-moi qui es-tu tu es dans la maison de notre
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
ami je suis le détective Richards et cette personne que tu appelles James n'existe pas son nom est Roger
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
wal excuse-moi quoi tu parles de James est notre ami et il est
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
en train de mourir, c'est un mensonge, ce type James est un escroc, il vous a demandé de l'argent,
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
c'est exactement ce qu'il fait normalement, il rejoint une entreprise et gagne la confiance de ses
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
collègues, il découvre ce que chacun d'entre eux ses amis sont passionnés ou quelles
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
sont leurs faiblesses le point faible de chaque personne une mère un frère un fils une entreprise un
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
animal de compagnie nous le cherchons depuis des années et n'avons pas réussi à le trouver il est très
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
doué normalement il a un plan B au cas où le premier plan échouerait, il dit qu'il est en train de mourir
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
ou des choses comme ça, j'espère que vous ne lui avez pas donné trop d'argent un jour, nous
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
l'attraperons les gars, êtes-vous toujours là, je pense que j'ai besoin de plus d'argent, s'il vous plaît, je meurs, j'ai besoin de plus voir mon
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
frère et il semble que ce jour sera aujourd'hui s'il vous plaît, ne lui dites pas que je suis là, je vais
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
l'arrêter les gars, je suis heureux que vous soyez là, je suis très gêné de vous demander ça mais j'ai besoin de plus d'argent
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
s'il vous plaît et nous serons heureux de vous donner ce que vous voulez James détective s'il vous plaît Roger
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
Wolf vous êtes en état d'arrestation pour vol et fraude cette fois vous imaginez Dieu vous coupez
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7