English Conversation Practice (Money, good money EP: 3) Improve English Speaking Skills

6,435 views ・ 2024-11-02

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
okay James we're waiting where  is that thing you have to tell
0
1400
5640
oke James kami menunggu di mana hal yang harus kamu katakan kepada
00:07
us I need you to forgive me please I didn't  want to do it but I had no choice I had to  
1
7040
11200
kami Aku ingin kamu memaafkanku tolong aku tidak ingin melakukannya tapi aku tidak punya pilihan Aku harus
00:18
do it the truth is yeah I lied to you I  don't have any children I never had one  
2
18240
12000
melakukannya sebenarnya ya aku berbohong padamu aku tidak tidak punya anak Saya tidak pernah punya anak
00:30
my mother is not sick in fact my  mother died many years ago five years
3
30240
6520
ibu saya tidak sakit faktanya ibu saya meninggal bertahun-tahun yang lalu lima tahun
00:36
ago and I don't have any business or  company I never found a great opportunity to
4
36760
9480
yang lalu dan saya tidak mempunyai bisnis atau perusahaan apa pun Saya tidak pernah menemukan peluang besar untuk
00:46
invest we already know that James we  want you to tell us the truth right now
5
46240
14000
berinvestasi kami sudah tahu bahwa James kami inginkan tolong beritahu kami kebenaran sekarang
01:00
that through this I had no choice  I had to do it I needed the
6
60240
6400
bahwa melalui ini aku tidak punya pilihan aku harus melakukannya aku butuh
01:06
money Mary Frank Chris I am dying that's  the truth I have a terminal illness and  
7
66640
13400
uang Mary Frank Chris aku sekarat itu kebenarannya aku menderita penyakit mematikan dan
01:20
I'm going to tell you the whole truth  if you let me explain I will tell you
8
80040
5760
aku akan mengatakan yang sebenarnya padamu jika biarkan aku menjelaskannya Aku akan memberitahumu
01:25
everything do you really expect us to believe  that lie how do we know you're not lying to us
9
85800
10320
segalanya apakah kamu benar-benar berharap kami percaya kebohongan itu bagaimana kami tahu kamu tidak berbohong kepada kami
01:36
again please give me a chance to explain  after that you can make a decision you
10
96120
9640
lagi tolong beri aku kesempatan untuk menjelaskan setelah itu kamu dapat mengambil keputusan yang kamu
01:45
want my name is James and for most of  my life I was a happy and hardworking
11
105760
9880
inginkan namaku James dan hampir sepanjang hidup saya, saya adalah
01:55
person every morning I woke up early and went  to my job at that office I wasn't rich but I  
12
115640
9600
orang yang bahagia dan pekerja keras, setiap pagi saya bangun pagi dan berangkat ke pekerjaan saya di kantor itu. Saya tidak kaya tetapi saya
02:05
enjoyed working hard and always try to stay  positive I dreamed of a better future and  
13
125240
7640
menikmati bekerja keras dan selalu berusaha untuk tetap positif. Saya memimpikan masa depan yang lebih baik dan
02:12
hoped to save enough money to visit my brother  Tom he's the only family I have left and he  
14
132880
8360
berharap dapat menabung cukup uang untuk mengunjungi saudara laki-lakiku Tom, dia satu-satunya keluarga yang kumiliki dan dia
02:21
lives in another country we haven't seen each  other in years and I really wanted to meet him  
15
141240
8720
tinggal di negara lain yang sudah bertahun-tahun tidak kita temui dan aku benar-benar ingin bertemu dengannya
02:29
him again someday one day while I was cooking  my lunch I felt a sudden sharp pain in my head  
16
149960
11480
lagi suatu hari nanti ketika aku sedang memasak makan siangku Tiba-tiba aku merasakan sakit yang menusuk di kepalaku,
02:41
at first I thought it was just stress or  maybe I was too tired I tried to ignore  
17
161440
7240
awalnya kupikir itu hanya stres atau mungkin aku terlalu lelah. Aku mencoba mengabaikannya
02:48
it thinking it would go away but it didn't  the pain only got worse as days passed I  
18
168680
9000
karena berpikir itu akan hilang tetapi tidak, rasa sakitnya malah semakin parah seiring berjalannya waktu. Aku
02:57
decided to see a doctor thinking it was  just a regular headache however when the  
19
177680
6720
memutuskan untuk menemuinya. dokter mengira itu hanya sakit kepala biasa namun ketika
03:04
doctor checked me he looked very serious John  he said I'm afraid it's not just a headache  
20
184400
12240
dokter memeriksaku dia terlihat sangat serius John dia berkata aku khawatir itu bukan hanya sakit kepala
03:16
you have a rare disease and it's incurable  I felt like the ground disappeared under my
21
196640
6800
kamu memiliki penyakit langka dan tidak dapat disembuhkan aku merasa tanah di bawah kakiku menghilang
03:23
feet I mean how could this be I had  all always been healthy and full of
22
203440
9080
maksudku bagaimana ini bisa terjadi saya semua selalu sehat dan penuh
03:32
energy I couldn't believe what I was hearing  there is one treatment that can help extend your
23
212520
10520
energi saya tidak percaya dengan apa yang saya dengar ada satu pengobatan yang bisa membantu memperpanjang
03:43
life the doctor continued but it's very  expensive I was devastated I didn't have  
24
223040
10760
hidup anda, lanjut dokter tapi mahal sekali saya sangat terpukul saya tidak punya
03:53
that kind of money my dreams of visiting Tom  felt like they were sleeping away but I knew  
25
233800
8520
yang seperti itu tentang uang, mimpiku untuk mengunjungi Tom terasa seperti tertidur tetapi aku tahu
04:02
I couldn't give up I I just wanted to live  longer even if it was just to see my brother  
26
242320
9720
aku tidak bisa menyerah. Aku hanya ingin hidup lebih lama meskipun hanya untuk melihat kakakku
04:12
one last time that was my only wish to help him  talk to him and tell him everything I've been
27
252040
9640
untuk terakhir kalinya, itulah satu-satunya harapanku untuk membantunya berbicara. dia dan ceritakan padanya semua yang telah aku
04:21
through I tried I worked hard I asked the boss  for a race he can tell you that that is not a
28
261680
10400
lalui aku mencoba aku bekerja keras aku meminta bos untuk balapan dia bisa memberitahumu bahwa itu tidak bohong
04:32
lie but it was never enough I tried to save  all my money and move to this old and dirty
29
272080
9520
tapi itu tidak pernah cukup aku mencoba menyimpan semua uangku dan pindah ke tempat lama dan ini apartemen kotor
04:41
apartment that's why you see dirty and all  because it's the cheapest place I could pay
30
281600
9680
itu sebabnya kamu melihatnya kotor dan semuanya karena itu adalah tempat termurah yang bisa aku bayar
04:51
for but still it wasn't enough  that's why I decided to do it  
31
291280
9640
tapi tetap saja itu belum cukup itu sebabnya aku memutuskan untuk melakukannya
05:00
ask you for money it's true I lied to  you but I only did it because I wanted  
32
300920
7480
meminta uang padamu memang benar aku berbohong padamu tetapi aku hanya melakukannya karena aku ingin
05:08
to see my brother for the last time  before I you know before I die I'm so
33
308400
11680
untuk melihat kakakku untuk terakhir kalinya sebelum aku, kamu tahu sebelum aku mati, aku minta
05:20
sorry I didn't want to lie to you I just  wanted to see my brother one last time  
34
320080
9800
maaf aku tidak ingin berbohong padamu, aku hanya ingin melihat kakakku untuk terakhir kalinya,
05:29
please forgive me do you really think we're  stupid do you really think we will believe that  
35
329880
9360
tolong maafkan aku, apakah kamu benar-benar menganggap kami bodoh? apakah kamu benar-benar berpikir kita akan percaya
05:39
story Mary call the police yeah I I know you  don't trust me anymore I understand that but
36
339240
10560
cerita itu Mary menelepon polisi ya aku aku tahu kamu tidak percaya padaku lagi Aku mengerti itu tapi
05:49
please I can prove it here's the document  that proves I am dying I will will put it  
37
349800
10440
tolong aku bisa membuktikannya inilah dokumen yang membuktikan aku sekarat aku akan meletakkannya
06:00
on the couch as you can see there is  my name and also the results of my
38
360240
9160
di sofa seperti kamu dapat melihat di sana ada nama saya dan juga hasil
06:09
analysis there you will see that it  says that I have a terminal illness  
39
369400
7720
analisis saya di sana Anda akan melihat bahwa dikatakan bahwa saya menderita penyakit mematikan
06:17
and I only have a few days or a couple  of months to live I couldn't lie to you  
40
377120
7360
dan saya hanya punya beberapa hari atau beberapa bulan untuk hidup. Saya tidak bisa berbohong kepada Anda
06:24
about something like that there is  all the evidence it's difficult for  
41
384480
5200
tentang sesuatu seperti bahwa ada semua bukti itu sulit bagiku
06:29
me I'm sorry I lied to you but I just wanted  to see my brother one last time it was my
42
389680
9560
aku minta maaf aku berbohong kepadamu tapi aku hanya ingin melihat saudaraku untuk terakhir kalinya itu adalah
06:39
dream it is true that is your  name and it says you are dying oh
43
399240
9960
mimpiku memang benar itu namamu dan dikatakan kamu sekarat ya
06:49
God that's true there are no more dots James  tells the truth oh my God James I'm sorry
44
409200
10320
Tuhan itu benar tidak ada titik lagi James mengatakan yang sebenarnya ya Tuhan James aku minta maaf
07:02
yes I see you're not lying but James why  didn't you tell us the truth we could help
45
422480
6480
ya aku tahu kamu tidak berbohong tapi James kenapa kamu tidak mengatakan yang sebenarnya kepada kami kami bisa membantumu
07:08
you yeah you're right I should  have told you the truth but I felt
46
428960
8920
ya kamu benar Seharusnya aku memberitahumu sebenarnya tapi aku merasa
07:17
alone I didn't know what to do I just just act  without thinking I saw my life passing and ending
47
437880
11640
sendirian aku tidak tahu harus berbuat apa aku hanya bertindak tanpa berpikir aku melihat hidupku berlalu dan berakhir
07:31
it's a horrible feeling please forgive me I don't  deserve your friendship I don't deserve your
48
451400
6200
itu perasaan yang mengerikan tolong maafkan aku aku tidak pantas menerima persahabatanmu aku tidak pantas menerima maafmu
07:37
forgiveness I arrived at that company not long ago  and you received me very kindly you were like a
49
457600
10040
aku tiba di perusahaan itu belum lama ini dan Anda menerima saya dengan sangat baik. Anda seperti a
07:47
family for someone like me who has no one but his  brother who lives far away you became my family
50
467640
11800
keluarga untuk orang sepertiku yang tak punya siapa-siapa kecuali saudara laki-lakinya yang tinggal jauh kau menjadi keluargaku
08:01
and I let you down I don't deserve your friendship  I deserve to die alone here in this house forgive  
51
481040
7360
dan aku mengecewakanmu Aku tak pantas menerima persahabatanmu Aku pantas mati sendirian di sini, di rumah ini maafkan
08:08
me no you don't have to be sorry we forgive  you you did what you have to do and we
52
488400
9400
aku, tidak, kau tak perlu maaf kami memaafkanmu kamu melakukan apa yang harus kamu lakukan dan kami
08:17
understand thank you guys thank you family  and now I will give you all your money back
53
497800
11640
mengerti terima kasih kawan, terima kasih keluarga dan sekarang aku akan mengembalikan semua uangmu
08:30
no you don't have to I'm sure I speak for  everyone even the boss when I say keep the
54
510840
6840
, tidak, kamu tidak perlu melakukannya, aku yakin aku berbicara mewakili semua orang bahkan bos ketika Aku bilang simpan
08:37
money yes James keep the money  and we will give you more right
55
517680
8560
uangnya ya James simpan uangnya dan kami akan memberimu lebih banyak hak
08:46
guys yes James so you can see your brother I will  also give you more money thank you seriously I  
56
526240
14760
kawan ya James agar kamu bisa melihat saudaramu Aku juga akan memberimu lebih banyak uang terima kasih yang serius Aku
09:01
don't know how many days I have left to live but  I will thank you for the rest of my few days now  
57
541000
8800
tidak tahu berapa hari lagi aku harus hidup tapi Saya akan berterima kasih untuk sisa hari-hari saya sekarang
09:09
with the money you have given me plus what I had  before I would like to go see my brother before I
58
549800
6600
dengan uang yang telah Anda berikan kepada saya ditambah apa yang saya miliki sebelumnya. Saya ingin pergi menemui saudara laki-laki saya sebelum saya
09:16
die of course don't waste time go see  your brother you don't have much left  
59
556400
9800
mati tentu saja jangan buang waktu pergi menemui saudaramu, kamu tidak masih banyak yang tersisa
09:26
James thank you you happily I have my bags  ready thanks guys and see you soon I hope  
60
566200
13120
James terima kasih dengan senang hati tasku sudah siap terima kasih teman-teman dan sampai jumpa lagi kuharap
09:39
I'm still alive so I can see you again  and please say goodbye to the boss for
61
579320
6480
aku masih hidup jadi aku bisa bertemu denganmu lagi dan tolong ucapkan selamat tinggal pada bos untukku
09:45
me oh my God that is so sad poor James he will die
62
585800
9360
ya Tuhan, sungguh menyedihkan James yang malang dia akan segera mati
09:55
soon and we were so mean to him oh someone  is knocking the door go ahead come in good  
63
595160
12640
dan kami sangat jahat padanya oh seseorang mengetuk pintu silakan datang selamat
10:07
afternoon is this the place where  Mr Roger wolf lives I need to know
64
607800
6440
siang apakah ini tempat tinggal Pak Roger serigala Saya perlu tahu
10:14
please no sir we don't know that  Roger this is the house of our friend
65
614240
9520
tolong tidak pak kami tidak tahu bahwa Roger ini rumahnya teman kita
10:23
James oh so now his name is  James that bastard where is
66
623760
9680
James oh jadi sekarang namanya James bajingan itu dimana
10:33
he excuse me who are you  you are in the House of our
67
633440
9320
dia permisi siapa kamu kamu ada di Rumah
10:42
friend I am detective Richards and that person  you call James does not exist his name is Roger
68
642760
10960
teman kita aku detektif Richards dan orang yang kamu panggil James tidak ada namanya Roger
10:53
wal excuse me what are you talking  about James is our friend and he's
69
653720
9200
wal permisi apa apakah kamu berbicara tentang James adalah teman kita dan dia
11:02
dying that is a lie this James guy  is a scammer he asked you for money
70
662920
10600
sekarat itu bohong orang James ini penipu dia meminta uang padamu
11:13
right that's just what he normally does he  joins a company and gains the trust of his
71
673520
9000
kan, itu yang biasa dia lakukan dia bergabung dengan sebuah perusahaan dan mendapatkan kepercayaan dari
11:22
colleagues he finds out what each of his friends  is passionate about or what their weaknesses
72
682520
9720
rekan-rekannya dia mengetahui apa yang masing-masing dari mereka teman-temannya yang disukai atau apa kelemahan mereka
11:32
are the weak point of each person a  mother a brother a son a business a
73
692240
10000
yang menjadi titik lemah setiap orang seorang ibu seorang saudara laki-laki seorang anak laki-laki sebuah bisnis sebuah
11:42
pet we have looked for him for years and  have not been able to find him he's very
74
702240
10280
hewan peliharaan kami telah mencarinya selama bertahun-tahun dan belum dapat menemukannya dia sangat
11:52
skilled normally he has a plan B in case  the first plan fails he says he's dying  
75
712520
8920
terampil biasanya dia punya rencana B jika rencana pertama gagal dia bilang dia sekarat
12:01
or things like that I hope you guys didn't  give him too much money someday we will catch
76
721440
9480
atau hal-hal seperti itu kuharap kalian tidak memberinya terlalu banyak uang suatu hari nanti kita akan menangkapnya
12:10
him guys are you still there I think I need more  money please I'm dying I need more to see my
77
730920
10960
kawan apakah kalian masih di sana aku pikir aku butuh lebih banyak uang tolong aku sekarat aku butuh lebih banyak untuk menemui
12:21
brother and it seems that day will be today  please don't tell him I'm here I will arrest
78
741880
9960
kakakku dan sepertinya hari itu akan tiba hari ini tolong jangan bilang padanya aku di sini aku akan menangkapnya
12:31
him guys I'm happy you're here I'm very  embarrassed to ask you this but I need more money
79
751840
9720
teman-teman aku senang kamu di sini aku sangat malu untuk menanyakan ini padamu tapi aku butuh lebih banyak uang
12:41
please and we will be happy to give you  what you want James detective please Roger  
80
761560
12920
tolong dan kami akan dengan senang hati memberikan apa yang Anda inginkan Detektif James tolong Roger
12:54
wolf you are under arrest for theft and  fraud this time you envision God you cut
81
774480
8400
serigala Anda ditahan karena pencurian dan penipuan kali ini Anda membayangkan Tuhan Anda potong
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7