Practice English Conversation (At the hospital - meeting a friend) Improve English Speaking Skills

45,172 views ・ 2023-08-15

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
hello Leo it's me Ronald your friend how are you
0
1200
6420
привет, Лео, это я, Рональд, твой друг, как дела,
00:10
Ronald is that you I can't even see  you my eyes can no longer see well
1
10800
7620
Рональд, это ты, я даже не вижу тебя, мои глаза плохо видят, мне
00:20
I'm really sorry to hear that was the accident  you had that serious I didn't know that
2
20700
7320
очень жаль слышать, что это был несчастный случай, который у тебя был такой серьезный, я не знал, что
00:30
yes Ronald it was serious I  don't feel my body anymore
3
30420
6780
да Рональд, это было серьезно, я больше не чувствую своего тела,
00:39
oh my God but what happened Ximena  just told me you had an accident
4
39960
7020
о Боже, но что случилось, Химена только что сказала мне, что ты попал в аварию
00:49
and that you were here in the hospital  she didn't tell me anything else
5
49860
6180
и что ты здесь, в больнице, она больше ничего мне не сказала,
00:59
well I was driving my car to work as usual  and wait a minute I don't even remember  
6
59700
7740
ну, я ехал на своей машине на работу. как обычно и подожди минутку я даже не помню
01:09
oh I didn't see a car coming straight at  me and we crashed that's all I remember
7
69360
7740
о я не видел машину ехала прямо на меня и мы разбились это все что я помню я
01:19
I see but what did the doctor tell you  I suppose you have already talked to him
8
79260
7140
вижу но что вам сказал доктор я полагаю вы уже говорили с ним
01:28
not yet well he came here and told me I had  to do some tests blood test and those things  
9
88860
8100
еще нет ну, он пришел сюда и сказал мне, что я должен сделать несколько анализов, анализ крови и все остальное, чего
01:38
he didn't tell me more but I feel terrible  I don't feel my body I don't see well  
10
98760
7440
он мне больше не сказал, но я чувствую себя ужасно, я не чувствую своего тела, я плохо вижу,
01:48
I can't hear you well I think I hit my  head on the pavement I think I'm dying  
11
108180
8280
я плохо тебя слышу, я думаю, я ударился головой о тротуар, я думаю, что умираю,
01:58
no don't say that you're gonna be  fine I will talk to the doctor okay
12
118020
7020
нет, не говори, что с тобой все будет в порядке, я поговорю с врачом, хорошо,
02:07
I need to know how you really are and if  there is anything I can do to make you better
13
127740
6900
мне нужно знать, как ты на самом деле, и могу ли я что-нибудь сделать, чтобы сделать тебя лучше
02:17
that is not necessary Ronald I have no hope of  living I've already resigned myself to dying  
14
137640
8640
, в этом нет необходимости, Рональд, у меня нет надежды на жизнь, я уже смирился с тем, что умру,
02:27
of course not you will be fine  trust me I would talk to the doctor
15
147660
6720
конечно, нет, ты будешь в порядке, поверь мне, я поговорю с доктором,
02:36
no wait I need to tell you some  things I need to confess before dying
16
156720
7680
нет, подожди, я должен тебе кое-что сказать, мне нужно признаться перед смертью
02:46
no don't say that you're not gonna  die you're my best friend Leo please  
17
166860
7920
нет не говори что ты не умрешь ты мой лучший друг Лео пожалуйста
02:56
I want to do this please it's necessary for  me I want to tell you some important things
18
176700
7380
я хочу сделать это пожалуйста это необходимо для меня я хочу сказать тебе кое-что важное
03:06
before I die I want to tell you that I was not  a good person I failed my mother and my siblings
19
186120
7860
перед смертью я хочу сказать тебе что я не был хорошим человеком я подвел свою мать и своих братьев и сестер
03:16
also my friends I never supported my family  I never visited my mom after getting married  
20
196020
7560
а также своих друзей я никогда не поддерживал свою семью я никогда не навещал свою маму после замужества
03:25
she used to call me many times a week but I  never answered she kept calling and calling  
21
205500
8160
она звонила мне много раз в неделю но я никогда не отвечал она звонила и звонила
03:35
but I never answered then she stopped calling and  she got depressed then when she went to visit me  
22
215160
8220
но я никогда не отвечал потом она перестала звонить и впала в депрессию потом когда она пошла ко мне в гости
03:44
I told her I was busy and that she couldn't  stay in my house so she had to go to a hotel
23
224700
7680
я сказал ей что я занят и что она не может оставаться в моем доме поэтому ей пришлось поехать в отель
03:54
I love my mom but I would like her to be in my  house so she went to that hotel and then she left  
24
234480
7500
я люблю свою маму но я хотел бы чтобы она была в моем доме, так что она пошла в тот отель, а затем она ушла
04:01
the next day I was also mean to my dad I lied  to him I told him my mom was dating another man  
25
241980
10080
на следующий день я тоже был груб с моим отцом я солгал ему я сказал ему что моя мама встречается с другим мужчиной
04:13
it was many years ago but I still remember  that I was upset with my mom because  
26
253860
7440
это было много лет назад но я до сих пор помню что я был расстроен моя мама, потому что
04:23
she didn't let me go to a party I  was 18 years old back then I remember
27
263280
7080
она не пустила меня на вечеринку мне тогда было 18 лет я помню
04:33
they had a terrible fight because of that  two years later they got divorced Ronald
28
273000
7440
они ужасно поссорились из-за этого два года спустя они развелись Рональд
04:42
I don't know why they got divorced but I  think about it every day was it my fault  
29
282600
7500
я не знаю почему они развелись но я думаю о это каждый день это была моя вина
04:51
was it because I told my father that my  mother was cheating on him I don't think so
30
291840
7320
это потому что я сказал отцу что моя мать изменяет ему я не думаю что
05:01
they had never fought before that and after  that they started fighting every single day
31
301620
7260
они никогда не ссорились до этого и после этого они начали ссориться каждый божий день
05:11
I never told in the truth but now I think I will  have to tell them or if I die you'll do it for me  
32
311580
8760
я никогда не говорил правду но теперь Я думаю, что мне придется сказать им, или если я умру, вы сделаете это за меня,
05:21
and not only that I failed many of  my friends when they needed me most
33
321720
6360
и не только то, что я подвел многих своих друзей, когда они больше всего во мне нуждались,
05:30
I just went to their parties but when they  had an emergency I was never there for them
34
330720
7500
я просто ходил на их вечеринки, но когда у них была чрезвычайная ситуация, я никогда не был там для них
05:40
last month Rita called me but I  didn't answer so she sent me a message
35
340260
7500
в прошлом месяце Рита позвонила мне, но я не ответил, поэтому она прислала мне сообщение, что
05:50
she told me her mom was very sick and that she  needed some medicine my family has a drugstore
36
350340
7200
ее мама очень больна и что ей нужно лекарство, у моей семьи есть аптека,
06:00
you know that well she didn't  have money to buy the medicine
37
360300
6060
вы знаете, что у нее не было денег, чтобы купить лекарство
06:09
that's why she wanted me to sell her the medicine  and pay me later it didn't answer her message  
38
369360
7980
, поэтому она хотела, чтобы я продал ей лекарство и заплатил мне позже оно не ответило на ее сообщение
06:18
her mother got better happily but she was mad  at me I didn't care I didn't even apologize  
39
378960
8340
ее мать поправилась счастливо но она была зла на меня мне было все равно я даже не извинился
06:28
also my brother Julia called me last week invited  me to his wedding he'll get married next month
40
388980
7440
также мой брат джулия позвонил я на прошлой неделе пригласил меня на свою свадьбу он женится в следующем месяце
06:38
I just told him he was stupid for getting married  that he was making the biggest mistake of his life
41
398580
7680
я только что сказал ему что он глупый раз женился что он делает самую большую ошибку в своей жизни
06:48
that he was going to get divorced anyway  in many other bad things I told him
42
408540
6720
что он все равно собирается развестись и много других плохих вещей я сказал ему
06:57
he became very sad since then we no  longer talk to each other I'm really sorry
43
417960
7380
он стал очень грустным с тех пор мы больше не разговариваем друг с другом мне очень жаль
07:07
my sister Joanna wanted me to take care of her  
44
427500
3720
моя сестра Джоанна хотела чтобы я позаботилась о ее
07:11
song for one day because her  husband was in the hospital
45
431220
3600
песне на один день потому что ее муж был в больнице
07:17
I told her I couldn't because I had a  lot of work to do but that was not true  
46
437280
7800
я сказала ей что не могу потому что у меня было много работы, но это было неправдой
07:26
that day I had plans to go to the beach so I  didn't want to take care of her son I lied to her  
47
446460
8160
в тот день у меня были планы пойти на пляж, поэтому я не хотел заботиться о ее сыне я солгал ей
07:36
I am a terrible person Ronald I don't deserve  to live that's why I'm here now I understand  
48
456120
7800
я ужасный человек Рональд я не заслуживаю жить вот почему я здесь сейчас я понимаю
07:45
no that's not true you're not a bad person  you just made a lot of mistakes in your life  
49
465840
8100
нет это не правда ты не плохой человек ты просто сделал много ошибок в своей жизни
07:55
we all make mistakes that's something normal  now you need to rest and get better Leo  
50
475740
8040
мы все делаем ошибки это нормально сейчас тебе нужно отдохнуть и поправиться Лео
08:05
no I'm dying now I have to tell you  something important I also failed you
51
485520
7860
нет, я сейчас умираю, я должен сказать тебе кое-что важное, я тоже подвел тебя,
08:15
that doesn't matter it's okay I told  you you just made many mistakes and  
52
495900
7560
это не имеет значения, все в порядке, я сказал тебе, что ты только что сделал много ошибок, и
08:25
listen to me please that day we went to that  party Maritza your girlfriend and I kissed  
53
505260
8220
послушай меня, пожалуйста, в тот день, когда мы пошли на ту вечеринку, Марица, твоя девушка, и я поцеловался
08:34
we both cheated on you and then we did  it again the next day I'm really sorry
54
514980
7620
мы оба изменили тебе, а на следующий день мы сделали это снова, мне очень жаль,
08:44
Leo what are you talking about don't joke  with that you're telling me Maritza cheated  
55
524640
6900
Лео, о чем ты говоришь, не шути с этим, ты говоришь мне, что Марица изменила
08:51
on me with you yes Ronald I'm sorry  that's why I deserve to die I'm dying
56
531540
10260
мне с тобой, да, Рональд, мне жаль, вот почему Я заслуживаю смерти, я умираю,
09:03
wow I don't know I should be angry  with you but I can't you're gonna die
57
543840
7800
вау, я не знаю, я должен злиться на тебя, но я не могу, ты умрешь,
09:13
I forgive you Leo it doesn't matter I  forgive you for betraying me don't worry
58
553800
7440
я прощаю тебя, Лео, неважно, я прощаю тебя за то, что предал меня, не волнуйся,
09:24
thank you Ronald now I can leave I  can rest in peace thank you my friend
59
564060
7080
спасибо ты, Рональд, теперь я могу уйти, я могу покоиться с миром, спасибо, мой друг,
09:33
I will talk to the doctor okay wait a  minute I can't see you like this oh God  
60
573660
7380
я поговорю с доктором, ладно, подожди минутку, я не могу видеть тебя таким, о Боже,
09:43
that's okay Ronald don't worry I'm  ready to leave this world in peace
61
583020
7320
все в порядке, Рональд, не волнуйся, я готов покинуть этот мир. с миром
09:53
I'm back good news Leo I talked to  the doctor he told me you are fine  
62
593160
7620
, я вернулся, хорошие новости, Лео, я разговаривал с врачом, он сказал мне,
10:02
he told me that you only have a head condition  and that you can leave the hospital today
63
602700
6660
что ты в порядке, он сказал мне, что у тебя только проблемы с головой, и что ты можешь выписаться из больницы сегодня,
10:12
really oh my God I was starting to worry thank you
64
612540
7200
правда, боже мой, я начал волноваться, спасибо
10:22
I'm so happy you forgave me now we can be  the best friends again I will live yeah  
65
622320
8040
. я так счастлива, что ты простил меня, теперь мы снова можем быть лучшими друзьями, я буду жить, да нет,
10:32
no you're not gonna leave now I will kill you  did you really kiss my girlfriend I hope you  
66
632160
9360
ты не уйдешь сейчас, я убью тебя, ты действительно поцеловал мою девушку, я надеюсь, тебе
10:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
67
641520
5760
понравился этот разговор, если бы ты мог улучшить свой английский? немного больше, пожалуйста, подпишитесь на
10:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
68
647280
5460
канал и поделитесь этим видео с другом, и если вы хотите поддержать этот канал, вы
10:52
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
69
652740
7920
можете присоединиться к нам или нажать на кнопку супер спасибо большое спасибо за вашу поддержку берегите себя
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7