Practice English Conversation (At the hospital - meeting a friend) Improve English Speaking Skills

45,430 views ・ 2023-08-15

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
hello Leo it's me Ronald your friend how are you
0
1200
6420
salam Leo mən Ronald sənin dostun necəsən
00:10
Ronald is that you I can't even see  you my eyes can no longer see well
1
10800
7620
Ronald ki sən səni belə görmürəm gözlərim artıq yaxşı görmür
00:20
I'm really sorry to hear that was the accident  you had that serious I didn't know that
2
20700
7320
Mən çox təəssüf edirəm ki, sənin qəzanın o qədər ciddi olduğunu eşitdim mən bilmirdim
00:30
yes Ronald it was serious I  don't feel my body anymore
3
30420
6780
bəli Ronald ciddi idi mən artıq bədənimi hiss etmirəm
00:39
oh my God but what happened Ximena  just told me you had an accident
4
39960
7020
aman Allahım amma baş verənlər Ximena indicə mənə dedi ki, qəza keçirmisən
00:49
and that you were here in the hospital  she didn't tell me anything else
5
49860
6180
və burada xəstəxanadasan, o mənə başqa heç nə demədi,
00:59
well I was driving my car to work as usual  and wait a minute I don't even remember  
6
59700
7740
mən maşınımı işə aparırdım. həmişəki kimi və bir dəqiqə gözləyin heç xatırlamıram
01:09
oh I didn't see a car coming straight at  me and we crashed that's all I remember
7
69360
7740
oh düz üstümə gələn bir avtomobil görmədim və qəzaya düşdük yalnız bu yadımdadır görürəm,
01:19
I see but what did the doctor tell you  I suppose you have already talked to him
8
79260
7140
amma həkim sizə nə dedi, güman edirəm ki, onunla hələ danışmısınız
01:28
not yet well he came here and told me I had  to do some tests blood test and those things  
9
88860
8100
yaxşı bura gəldi və mənə qan testi etməli olduğumu söylədi və o şeyləri
01:38
he didn't tell me more but I feel terrible  I don't feel my body I don't see well  
10
98760
7440
mənə daha çox demədi amma özümü dəhşətli hiss edirəm bədənimi hiss etmirəm yaxşı görmürəm
01:48
I can't hear you well I think I hit my  head on the pavement I think I'm dying  
11
108180
8280
səni yaxşı eşidə bilmirəm başımı səkiyə vurduğumu düşünürəm mən ölürəm deyəsən
01:58
no don't say that you're gonna be  fine I will talk to the doctor okay
12
118020
7020
yaxşı olacaqsan demə mən həkimlə danışacağam yaxşı
02:07
I need to know how you really are and if  there is anything I can do to make you better
13
127740
6900
sənin necə olduğunu bilməliyəm və edə biləcəyim bir şey varsa səni yaxşılaşdır
02:17
that is not necessary Ronald I have no hope of  living I've already resigned myself to dying  
14
137640
8640
bu lazım deyil Ronald Yaşamağa ümidim yoxdu mən artıq istefa vermişəm ölmək üçün
02:27
of course not you will be fine  trust me I would talk to the doctor
15
147660
6720
əlbətdə yoxsan yaxşı olacaqsan mənə inan həkimlə danışardım gözləmirəm
02:36
no wait I need to tell you some  things I need to confess before dying
16
156720
7680
sənə bəzi şeyləri deməliyəm etiraf etməliyəm ölməzdən əvvəl
02:46
no don't say that you're not gonna  die you're my best friend Leo please  
17
166860
7920
yox demə sən ölməyəcəksən sən mənim ən yaxşı dostumsan Leo zəhmət olmasa
02:56
I want to do this please it's necessary for  me I want to tell you some important things
18
176700
7380
bunu etmək istəyirəm zəhmət olmasa bu mənim üçün lazımdır
03:06
before I die I want to tell you that I was not  a good person I failed my mother and my siblings
19
186120
7860
Ölməzdən əvvəl sənə bəzi vacib şeyləri demək istəyirəm yaxşı insan deyildim anamı və qardaşlarımı
03:16
also my friends I never supported my family  I never visited my mom after getting married  
20
196020
7560
da dostlarımdan məhrum etdim mən heç vaxt ailəmi dəstəkləmədim mən evləndikdən sonra anama baş çəkmədim
03:25
she used to call me many times a week but I  never answered she kept calling and calling  
21
205500
8160
o, həftədə dəfələrlə mənə zəng edirdi, amma heç vaxt cavab vermirdim, zəng vurur, zəng edir,
03:35
but I never answered then she stopped calling and  she got depressed then when she went to visit me  
22
215160
8220
amma cavab vermirdim. sonra zəng etməyi dayandırdı və depressiyaya düşdü, sonra mənə baş çəkməyə gedəndə
03:44
I told her I was busy and that she couldn't  stay in my house so she had to go to a hotel
23
224700
7680
ona dedim ki, məşğulam və o, mənim evimdə qala bilməz, ona görə də bir otelə getməli idi,
03:54
I love my mom but I would like her to be in my  house so she went to that hotel and then she left  
24
234480
7500
anamı sevirəm, amma onun olmasını istərdim. mənim evimdə o otelə getdi və ertəsi
04:01
the next day I was also mean to my dad I lied  to him I told him my mom was dating another man  
25
241980
10080
gün o getdi mən də atamla pis davrandım ona yalan danışdım ona anamın
04:13
it was many years ago but I still remember  that I was upset with my mom because  
26
253860
7440
illər əvvəl başqa adamla görüşdüyünü dedim amma hələ də xatırlayıram anam
04:23
she didn't let me go to a party I  was 18 years old back then I remember
27
263280
7080
şənliyə getməyə icazə vermədiyi üçün 18 yaşım var idi o vaxt yadımdadır,
04:33
they had a terrible fight because of that  two years later they got divorced Ronald
28
273000
7440
iki il sonra boşandıqları üçün dəhşətli dava etdilər Ronald
04:42
I don't know why they got divorced but I  think about it every day was it my fault  
29
282600
7500
Bilmirəm niyə boşandılar amma düşünürəm hər gün bu mənim günahımdı
04:51
was it because I told my father that my  mother was cheating on him I don't think so
30
291840
7320
atama anamın onu aldatdığını dediyim üçün mən düşünmürəm ki,
05:01
they had never fought before that and after  that they started fighting every single day
31
301620
7260
onlar bundan əvvəl heç vaxt döyüşməyiblər və bundan sonra hər gün döyüşməyə başladılar
05:11
I never told in the truth but now I think I will  have to tell them or if I die you'll do it for me  
32
311580
8760
mən heç həqiqəti demədim amma indi Düşünürəm ki, onlara deməliyəm və ya ölsəm, bunu mənim üçün edəcəksən
05:21
and not only that I failed many of  my friends when they needed me most
33
321720
6360
və nəinki bir çox dostlarımın mənə ən çox ehtiyacı olanda uğursuzluğa düçar olduğumu deyil,
05:30
I just went to their parties but when they  had an emergency I was never there for them
34
330720
7500
sadəcə onların məclislərinə getdim, lakin fövqəladə vəziyyətləri olanda heç vaxt orada olmamışam. Keçən
05:40
last month Rita called me but I  didn't answer so she sent me a message
35
340260
7500
ay Rita mənə zəng etdi, amma cavab vermədim, ona görə də o, mənə mesaj göndərdi,
05:50
she told me her mom was very sick and that she  needed some medicine my family has a drugstore
36
350340
7200
o, mənə anasının çox xəstə olduğunu və bir az dərmana ehtiyacı olduğunu söylədi
06:00
you know that well she didn't  have money to buy the medicine
37
360300
6060
. dərman
06:09
that's why she wanted me to sell her the medicine  and pay me later it didn't answer her message  
38
369360
7980
ona görə ona dərmanı satmağımı və mənə sonra ödəməyimi istədi, mesajına cavab vermədi
06:18
her mother got better happily but she was mad  at me I didn't care I didn't even apologize  
39
378960
8340
anası sevinərək yaxşılaşdı, amma o, mənə əsəbiləşdi, əhəmiyyət vermədim, hətta üzr istəmədim
06:28
also my brother Julia called me last week invited  me to his wedding he'll get married next month
40
388980
7440
də qardaşım Culiya zəng etdi keçən həftə məni toyuna dəvət etdim o gələn ay evlənəcək
06:38
I just told him he was stupid for getting married  that he was making the biggest mistake of his life
41
398580
7680
mən ona evləndiyinə görə axmaq olduğunu dedim ki, həyatının ən böyük səhvini edir
06:48
that he was going to get divorced anyway  in many other bad things I told him
42
408540
6720
, onsuz da boşanacaq bir çox başqa pis şeylərdə dedim. ona görə
06:57
he became very sad since then we no  longer talk to each other I'm really sorry
43
417960
7380
çox kədərləndi o vaxtdan biz artıq bir-birimizlə danışmırıq çox təəssüf edirəm
07:07
my sister Joanna wanted me to take care of her  
44
427500
3720
bacım Joanna bir gün onun mahnısına baxmağımı istədi,
07:11
song for one day because her  husband was in the hospital
45
431220
3600
çünki əri xəstəxanada idi,
07:17
I told her I couldn't because I had a  lot of work to do but that was not true  
46
437280
7800
ona dedim ki, bacarmıram çünki mən çox işim var amma bu doğru deyildi
07:26
that day I had plans to go to the beach so I  didn't want to take care of her son I lied to her  
47
446460
8160
o gün sahilə getmək planlarım var ona görə oğluna baxmaq istəmədim ona yalan danışdım
07:36
I am a terrible person Ronald I don't deserve  to live that's why I'm here now I understand  
48
456120
7800
mən dəhşətli insanam Ronald yaşamağa layiq deyiləm ona görə mən indi burdayam başa düşürəm
07:45
no that's not true you're not a bad person  you just made a lot of mistakes in your life  
49
465840
8100
yox bu doğru deyil sən pis insan deyilsən sən sadəcə həyatında çox səhvlər etmisən
07:55
we all make mistakes that's something normal  now you need to rest and get better Leo  
50
475740
8040
hamımız səhv edirik bu normal bir şeydir indi dincəlməlisən və yaxşılaşasan Şir
08:05
no I'm dying now I have to tell you  something important I also failed you
51
485520
7860
yox indi ölürəm sənə vacib bir şeyi deməliyəm mən də sənə uğursuz oldum
08:15
that doesn't matter it's okay I told  you you just made many mistakes and  
52
495900
7560
fərqi yoxdu mən sənə dedim ki, sadəcə çox səhv etdin və
08:25
listen to me please that day we went to that  party Maritza your girlfriend and I kissed  
53
505260
8220
məni dinlə, xahiş edirəm həmin gün o məclisə getdik sevgilin Maritza ilə öpüşdük.
08:34
we both cheated on you and then we did  it again the next day I'm really sorry
54
514980
7620
ikimiz seni aldatdiq ve sonra ertesi gun bunu tekrar etdik heqiqeten üzr isteyirem
08:44
Leo what are you talking about don't joke  with that you're telling me Maritza cheated  
55
524640
6900
Leo sən nə danışırsan zarafat etmə ki, mənə Maritza
08:51
on me with you yes Ronald I'm sorry  that's why I deserve to die I'm dying
56
531540
10260
məni səninlə aldatdı bəli Ronald üzr istəyirəm ona görə Mən ölməyə layiqəm ölürəm
09:03
wow I don't know I should be angry  with you but I can't you're gonna die
57
543840
7800
vay bilmirəm sənə hirslənməliyəm amma mən ölə bilmərəm sən öləcəksən səni
09:13
I forgive you Leo it doesn't matter I  forgive you for betraying me don't worry
58
553800
7440
bağışlayacam Leo fərq etməz mənə xəyanət etdiyin üçün səni bağışladım narahat olma
09:24
thank you Ronald now I can leave I  can rest in peace thank you my friend
59
564060
7080
sağ ol sən Ronald indi mən gedə bilərəm rahat dincələ bilərəm sağ ol dostum
09:33
I will talk to the doctor okay wait a  minute I can't see you like this oh God  
60
573660
7380
mən həkimlə danışacağam yaxşı bir dəqiqə gözlə səni belə görə bilmərəm ay Allah hər şey
09:43
that's okay Ronald don't worry I'm  ready to leave this world in peace
61
583020
7320
yaxşıdır Ronald narahat olma mən bu dünyadan getməyə hazıram salamat
09:53
I'm back good news Leo I talked to  the doctor he told me you are fine  
62
593160
7620
qayıtdım şad xəbər Leo hekimlə danışdım sən yaxşısan dedi mənə
10:02
he told me that you only have a head condition  and that you can leave the hospital today
63
602700
6660
dedi ki, sənin sadəcə başın var və bu gün xəstəxanadan çıxa bilərsən
10:12
really oh my God I was starting to worry thank you
64
612540
7200
heqiqeten aman Allahım narahat olmağa başlamışdım şükür
10:22
I'm so happy you forgave me now we can be  the best friends again I will live yeah  
65
622320
8040
Məni bağışladığın üçün çox xoşbəxtəm ki, indi yenidən ən yaxşı dost ola bilərik, yaşayacağam, bəli,
10:32
no you're not gonna leave now I will kill you  did you really kiss my girlfriend I hope you  
66
632160
9360
yox, indi getməyəcəksən, səni öldürəcəm, həqiqətən də sevgilimi öpmüsən, ümid edirəm ki,
10:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
67
641520
5760
ingilis dilini təkmilləşdirə bilsən, bu söhbəti bəyəndin. bir az daha zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
68
647280
5460
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:52
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
69
652740
7920
bizə qoşulun və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqət edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7