Practice English Conversation (At the hospital - meeting a friend) Improve English Speaking Skills

45,172 views ・ 2023-08-15

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
hello Leo it's me Ronald your friend how are you
0
1200
6420
Hallo Leo, ich bin es, Ronald, dein Freund. Wie
00:10
Ronald is that you I can't even see  you my eyes can no longer see well
1
10800
7620
geht es dir? Ronald ist das,
00:20
I'm really sorry to hear that was the accident  you had that serious I didn't know that
2
20700
7320
was du bist
00:30
yes Ronald it was serious I  don't feel my body anymore
3
30420
6780
Ronald, es war ernst, ich spüre meinen Körper nicht mehr,
00:39
oh my God but what happened Ximena  just told me you had an accident
4
39960
7020
oh mein Gott, aber was ist passiert? Ximena hat mir gerade erzählt, dass du einen Unfall hattest
00:49
and that you were here in the hospital  she didn't tell me anything else
5
49860
6180
und dass du hier im Krankenhaus warst, sonst hat sie mir nichts erzählt.
00:59
well I was driving my car to work as usual  and wait a minute I don't even remember  
6
59700
7740
Nun, ich fuhr mit dem Auto zur Arbeit Wie üblich und warte mal eine Minute, ich erinnere mich nicht einmal,
01:09
oh I didn't see a car coming straight at  me and we crashed that's all I remember
7
69360
7740
oh, ich habe kein Auto gesehen, das direkt auf mich zukam, und wir sind verunglückt. Das ist alles, woran ich mich erinnere. Ich sehe,
01:19
I see but what did the doctor tell you  I suppose you have already talked to him
8
79260
7140
aber was hat Ihnen der Arzt gesagt? Ich nehme an, Sie haben bereits mit ihm gesprochen,
01:28
not yet well he came here and told me I had  to do some tests blood test and those things  
9
88860
8100
noch nicht Nun, er kam hierher und sagte mir, dass ich ein paar Tests machen müsste, einen Bluttest und solche Dinge,
01:38
he didn't tell me more but I feel terrible  I don't feel my body I don't see well  
10
98760
7440
mehr hat er mir nicht erzählt, aber ich fühle mich schrecklich, ich fühle meinen Körper nicht, ich sehe nicht gut,
01:48
I can't hear you well I think I hit my  head on the pavement I think I'm dying  
11
108180
8280
ich kann dich nicht gut hören, ich Ich glaube, ich bin mit dem Kopf auf dem Bürgersteig aufgeschlagen. Ich glaube, ich sterbe.
01:58
no don't say that you're gonna be  fine I will talk to the doctor okay
12
118020
7020
Nein, sagen Sie nicht, dass es Ihnen gut gehen wird. Ich werde mit dem Arzt sprechen. Okay,
02:07
I need to know how you really are and if  there is anything I can do to make you better
13
127740
6900
ich muss wissen, wie es Ihnen wirklich geht und ob ich irgendetwas tun kann Dich besser zu machen
02:17
that is not necessary Ronald I have no hope of  living I've already resigned myself to dying  
14
137640
8640
, das ist nicht notwendig, Ronald, ich habe keine Hoffnung auf Leben. Ich habe mich bereits mit dem Sterben abgefunden.
02:27
of course not you will be fine  trust me I would talk to the doctor
15
147660
6720
Natürlich wird es dir nicht gut gehen, vertrau mir, ich würde mit dem Arzt reden,
02:36
no wait I need to tell you some  things I need to confess before dying
16
156720
7680
nein, warte, ich muss dir einige Dinge sagen, die ich gestehen muss Bevor ich sterbe,
02:46
no don't say that you're not gonna  die you're my best friend Leo please  
17
166860
7920
nein, sag nicht, dass du nicht sterben wirst, du bist mein bester Freund Leo, bitte,
02:56
I want to do this please it's necessary for  me I want to tell you some important things
18
176700
7380
ich möchte das bitte tun, es ist für mich notwendig. Ich möchte dir einige wichtige Dinge sagen,
03:06
before I die I want to tell you that I was not  a good person I failed my mother and my siblings
19
186120
7860
bevor ich sterbe. Ich möchte dir sagen, dass ich war kein guter Mensch. Ich habe meine Mutter und meine Geschwister
03:16
also my friends I never supported my family  I never visited my mom after getting married  
20
196020
7560
und auch meine Freunde im Stich gelassen. Ich habe meine Familie nie unterstützt. Ich habe meine Mutter nach meiner Heirat nie besucht.
03:25
she used to call me many times a week but I  never answered she kept calling and calling  
21
205500
8160
Sie hat mich mehrmals in der Woche angerufen, aber ich habe nie geantwortet. Sie hat immer wieder angerufen,
03:35
but I never answered then she stopped calling and  she got depressed then when she went to visit me  
22
215160
8220
aber ich habe nie geantwortet Dann rief sie nicht mehr an und wurde deprimiert. Als sie mich dann besuchte,
03:44
I told her I was busy and that she couldn't  stay in my house so she had to go to a hotel
23
224700
7680
sagte ich ihr, ich sei beschäftigt und sie könne nicht in meinem Haus bleiben, also müsse sie in ein Hotel.
03:54
I love my mom but I would like her to be in my  house so she went to that hotel and then she left  
24
234480
7500
Ich liebe meine Mutter, aber ich möchte, dass sie da ist In meinem Haus ging sie also in dieses Hotel und ging dann
04:01
the next day I was also mean to my dad I lied  to him I told him my mom was dating another man  
25
241980
10080
am nächsten Tag wieder . Ich war auch gemein zu
04:13
it was many years ago but I still remember  that I was upset with my mom because  
26
253860
7440
meinem Vater Meine Mutter, weil
04:23
she didn't let me go to a party I  was 18 years old back then I remember
27
263280
7080
sie mich nicht auf eine Party gehen ließ. Ich war damals 18 Jahre alt. Ich erinnere mich, dass
04:33
they had a terrible fight because of that  two years later they got divorced Ronald
28
273000
7440
sie einen schrecklichen Streit hatten, weil sie sich zwei Jahre später scheiden ließen, Ronald.
04:42
I don't know why they got divorced but I  think about it every day was it my fault  
29
282600
7500
Ich weiß nicht, warum sie sich scheiden ließen, aber ich denke darüber nach Es war jeden Tag meine Schuld,
04:51
was it because I told my father that my  mother was cheating on him I don't think so
30
291840
7320
weil ich meinem Vater gesagt habe, dass meine Mutter ihn betrogen hat. Ich glaube nicht, dass
05:01
they had never fought before that and after  that they started fighting every single day
31
301620
7260
sie vorher nie gestritten haben, und danach haben sie jeden Tag angefangen zu streiten.
05:11
I never told in the truth but now I think I will  have to tell them or if I die you'll do it for me  
32
311580
8760
Ich habe es nie ehrlich gesagt, aber jetzt Ich denke, ich muss es ihnen sagen, sonst tust du es für mich, wenn ich sterbe,
05:21
and not only that I failed many of  my friends when they needed me most
33
321720
6360
und nicht nur, dass ich viele meiner Freunde im Stich gelassen habe, als sie mich am meisten brauchten,
05:30
I just went to their parties but when they  had an emergency I was never there for them
34
330720
7500
ich bin einfach zu ihren Partys gegangen, aber wenn sie einen Notfall hatten, war ich nie da Rita rief mich letzten Monat für sie
05:40
last month Rita called me but I  didn't answer so she sent me a message
35
340260
7500
an, aber ich antwortete nicht, also schickte sie mir eine Nachricht, in der sie
05:50
she told me her mom was very sick and that she  needed some medicine my family has a drugstore
36
350340
7200
mir sagte, ihre Mutter sei sehr krank und sie bräuchte Medikamente. Meine Familie hat eine Apotheke.
06:00
you know that well she didn't  have money to buy the medicine
37
360300
6060
Sie wissen ja, dass sie kein Geld zum Kaufen hatte Deshalb
06:09
that's why she wanted me to sell her the medicine  and pay me later it didn't answer her message  
38
369360
7980
wollte sie, dass ich ihr das Medikament verkaufe und es später bezahle. Auf ihre Nachricht antwortete sie nicht.
06:18
her mother got better happily but she was mad  at me I didn't care I didn't even apologize  
39
378960
8340
Ihrer Mutter ging es glücklicherweise besser, aber sie war sauer auf mich. Es war mir egal, ich entschuldigte mich nicht einmal.
06:28
also my brother Julia called me last week invited  me to his wedding he'll get married next month
40
388980
7440
Auch mein Bruder Julia rief an Ich habe mich letzte Woche zu seiner Hochzeit eingeladen, er wird nächsten Monat heiraten.
06:38
I just told him he was stupid for getting married  that he was making the biggest mistake of his life
41
398580
7680
Ich habe ihm nur gesagt, dass er dumm war, weil er geheiratet hat, dass er den größten Fehler seines Lebens gemacht hat,
06:48
that he was going to get divorced anyway  in many other bad things I told him
42
408540
6720
dass er sich sowieso scheiden lassen wird, und noch viele andere schlechte Dinge, die ich erzählt habe Er
06:57
he became very sad since then we no  longer talk to each other I'm really sorry
43
417960
7380
wurde sehr traurig, seitdem reden wir nicht mehr miteinander. Es tut mir wirklich leid, dass
07:07
my sister Joanna wanted me to take care of her  
44
427500
3720
meine Schwester Joanna wollte, dass ich mich einen Tag lang um ihr Lied kümmere,
07:11
song for one day because her  husband was in the hospital
45
431220
3600
weil ihr Mann im Krankenhaus war.
07:17
I told her I couldn't because I had a  lot of work to do but that was not true  
46
437280
7800
Ich sagte ihr, ich könne es nicht, weil ich es getan hatte Es gab viel zu tun, aber das stimmte
07:26
that day I had plans to go to the beach so I  didn't want to take care of her son I lied to her  
47
446460
8160
an diesem Tag nicht. Ich hatte vor, an den Strand zu gehen, also wollte ich mich nicht um ihren Sohn kümmern. Ich habe sie angelogen.
07:36
I am a terrible person Ronald I don't deserve  to live that's why I'm here now I understand  
48
456120
7800
Ich bin ein schrecklicher Mensch, Ronald. Ich verdiene es nicht zu leben Deshalb bin ich jetzt hier.
07:45
no that's not true you're not a bad person  you just made a lot of mistakes in your life  
49
465840
8100
Nein, das stimmt nicht. Du bist kein schlechter Mensch. Du hast in deinem Leben nur viele Fehler gemacht.
07:55
we all make mistakes that's something normal  now you need to rest and get better Leo  
50
475740
8040
Wir alle machen Fehler. Das ist etwas Normales. Jetzt musst du dich ausruhen und gesund werden, Löwe
08:05
no I'm dying now I have to tell you  something important I also failed you
51
485520
7860
Nein, ich sterbe jetzt, ich muss dir etwas Wichtiges sagen. Ich habe dich auch im Stich gelassen,
08:15
that doesn't matter it's okay I told  you you just made many mistakes and  
52
495900
7560
das spielt keine Rolle, es ist in Ordnung. Ich habe dir gesagt, dass du einfach viele Fehler gemacht hast und
08:25
listen to me please that day we went to that  party Maritza your girlfriend and I kissed  
53
505260
8220
hör mir bitte zu. An dem Tag, als wir auf dieser Party waren, haben Maritza, deine Freundin, und ich uns geküsst
08:34
we both cheated on you and then we did  it again the next day I'm really sorry
54
514980
7620
Wir haben dich beide betrogen und dann haben wir es am nächsten Tag noch einmal gemacht. Es tut mir wirklich leid,
08:44
Leo what are you talking about don't joke  with that you're telling me Maritza cheated  
55
524640
6900
Leo, wovon redest du? Mach keine Witze damit, du erzählst mir, Maritza hat
08:51
on me with you yes Ronald I'm sorry  that's why I deserve to die I'm dying
56
531540
10260
mich mit dir betrogen, ja, Ronald, es tut mir leid, deshalb Ich verdiene den Tod, ich sterbe.
09:03
wow I don't know I should be angry  with you but I can't you're gonna die
57
543840
7800
Wow, ich weiß nicht, ich sollte wütend auf dich sein, aber ich kann nicht, dass du sterben wirst.
09:13
I forgive you Leo it doesn't matter I  forgive you for betraying me don't worry
58
553800
7440
Ich vergebe dir, Leo, es spielt keine Rolle. Ich vergebe dir, dass du mich betrogen hast. Mach dir keine Sorgen,
09:24
thank you Ronald now I can leave I  can rest in peace thank you my friend
59
564060
7080
danke Du Ronald, jetzt kann ich gehen. Ich kann in Frieden ruhen. Danke, mein Freund.
09:33
I will talk to the doctor okay wait a  minute I can't see you like this oh God  
60
573660
7380
Ich werde mit dem Arzt reden. Okay, warte eine Minute. Ich kann dich so nicht sehen. Oh Gott, das
09:43
that's okay Ronald don't worry I'm  ready to leave this world in peace
61
583020
7320
ist okay. Ronald, mach dir keine Sorgen, ich bin bereit, diese Welt zu verlassen In Frieden
09:53
I'm back good news Leo I talked to  the doctor he told me you are fine  
62
593160
7620
bin ich wieder da. Gute Nachrichten, Leo. Ich habe mit dem Arzt gesprochen. Er hat mir gesagt, dass es dir gut geht.
10:02
he told me that you only have a head condition  and that you can leave the hospital today
63
602700
6660
Er hat mir gesagt, dass du nur eine Kopferkrankung hast und dass du heute das Krankenhaus verlassen kannst.
10:12
really oh my God I was starting to worry thank you
64
612540
7200
Wirklich, oh mein Gott, ich habe mir langsam Sorgen gemacht, vielen
10:22
I'm so happy you forgave me now we can be  the best friends again I will live yeah  
65
622320
8040
Dank Ich bin so froh, dass du mir vergeben hast, jetzt können wir wieder die besten Freunde sein. Ich werde leben. Ja,
10:32
no you're not gonna leave now I will kill you  did you really kiss my girlfriend I hope you  
66
632160
9360
nein, du wirst jetzt nicht gehen. Ich werde dich töten. Hast du meine Freundin wirklich geküsst? Ich hoffe, dir hat
10:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
67
641520
5760
dieses Gespräch gefallen, wenn du dein Englisch verbessern könntest Etwas mehr, bitte abonnieren Sie
10:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
68
647280
5460
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund. Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten,
10:52
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
69
652740
7920
können Sie sich uns anschließen oder auf die Schaltfläche „Super Danke“ klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7