Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

88,784 views ・ 2023-08-19

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
son we need to talk your mom told me  you yelled at her why did you do that
0
1140
7260
сынок нам нужно поговорить твоя мама сказала мне ты накричал на нее почему ты это сделал я
00:11
I don't want to talk about that right  now I have to go out with my friends
1
11460
5700
не хочу говорить об этом прямо сейчас я должен пойти гулять с друзьями
00:20
hey wait a minute sit down please I  need to tell you an important story
2
20760
6720
эй подожди минутку присядь пожалуйста мне нужно сказать тебе важная история,
00:31
I don't have time for that right  now maybe some other time that
3
31320
5940
у меня нет на это времени сейчас, может быть, как-нибудь в другой раз,
00:40
okay don't sit down but I'm gonna  tell you this real life story anyway
4
40560
6240
хорошо, не садись, но я все равно расскажу тебе эту историю из реальной жизни,
00:50
like you I was once a teenager I liked to hang out  with my friends go to Paris play soccer they had a  
5
50460
9720
как и ты, когда-то я был подростком, мне нравилось тусоваться с друзьями поехать в Париж играть в футбол у них была
01:00
beautiful girl and those things I remember it very  clearly I was 15 years old I was in high school
6
60180
8700
красивая девушка и все это я очень хорошо помню мне было 15 лет я учился в старшей школе
01:11
I love trying new things I remember I was  interested in taking dance classes those typical  
7
71460
9120
я люблю пробовать что-то новое я помню мне было интересно ходить на уроки танцев те типичные
01:20
dances we usually see on TV I love that and there  was a musical group it was an artistic group
8
80580
8880
танцы которые мы обычно видим по телевизору Мне это нравится, и там была музыкальная группа, это была художественная группа,
01:32
anyway I joined that group I didn't have to  pay any money because it was totally free  
9
92520
7800
в любом случае, я присоединился к этой группе, мне не нужно было платить никаких денег, потому что это было совершенно бесплатно,
01:41
so I didn't need to ask my mother for money  
10
101160
3060
поэтому мне не нужно было просить денег у моей матери,
01:44
oh I told you last time that I only lived  with my mother because my parents got divorced
11
104820
6360
о, я же говорил тебе в последний раз время, когда я жил только с мамой, потому что мои родители развелись,
01:53
as I was telling you we didn't have to pay  anything to be part of that amazing artistic group  
12
113280
6240
когда я говорил вам, что нам не нужно ничего платить, чтобы стать частью этой удивительной артистической группы,
02:00
so I just asked them to join  them and they told me of course  
13
120300
3960
поэтому я просто попросил их присоединиться к ним, и они сказали мне,
02:05
I was so happy I mean I loved that dancing
14
125280
5820
что я, конечно, так счастлив, я имею в виду, мне нравились эти танцы,
02:14
I used to go to dance rehearsals  to or sometimes three times a week  
15
134280
6180
я ходил на танцевальные репетиции или иногда три раза в неделю,
02:21
it was near my home so I didn't have to  take the bus taxi or train to get there  
16
141000
6420
это было рядом с моим домом, поэтому мне не нужно было ехать на автобусе или поезде, чтобы добраться туда,
02:28
the only problem was that  rehearsals started a little late
17
148080
4560
единственная проблема заключалась в том, что репетиции начались немного поздно,
02:34
I had to be there at eight in the evening  and it ended at 11 PM and when we had a  
18
154680
8040
я должен был быть там в восемь вечера, а он закончился в 11 вечера, и когда у нас была презентация,
02:42
presentation we had to stay there a little more  so sometimes we finished rehearsals at midnight
19
162720
9120
мы должны были остаться там еще немного, поэтому иногда мы заканчивали репетиции в полночь,
02:55
so I stayed there until very late  sometimes of course my mom didn't like that  
20
175320
7320
поэтому я оставался там до очень поздно, иногда, конечно Моей маме это не нравилось,
03:03
and I understand it now it was very late for  me to be outside and it could be too dangerous
21
183180
9300
и теперь я понимаю, что для меня было слишком поздно выходить на улицу, и это могло быть слишком опасно,
03:16
you know we didn't live in a very safe City and  at that time I mean at midnight things could  
22
196080
8520
ты знаешь, мы жили в не очень безопасном городе, и в то время я имею в виду, что в полночь все могло
03:24
become very dangerous but I didn't care I was a  teenager and I just wanted to do what I wanted
23
204600
9060
стать очень опасно, но мне было все равно, я был подростком, и я просто хотел делать то, что хотел,
03:36
my mom used to get angry every time I arrived  home late and it's understandable I used to  
24
216840
9000
моя мама злилась каждый раз, когда я приходил домой поздно, и это понятно, я приходил
03:45
arrive at 1 or 2 am and I was only 15 years old  she knew it was not correct but I didn't care
25
225840
9660
в час или два ночи, а мне было всего 15 лет. лет она знала, что это неправильно, но мне было все равно,
03:57
I had the idea that I could do  whatever I wanted with my own life  
26
237840
4920
у меня была идея, что я могу делать со своей жизнью все, что захочу,
04:03
I didn't like people telling me  what to do all the time I hated that  
27
243480
5040
я не любил, когда люди говорили мне, что делать все время я ненавидел это,
04:09
so when my mom could yell at me for  being late I would get mad at her
28
249240
6240
поэтому, когда могла наорать на меня за опоздание я злилась на нее мы раньше ссорились
04:18
we used to fight because of that the worst  thing was that as I made a lot of friends  
29
258960
7080
из-за этого самое ужасное было то что у меня было много друзей
04:26
at that artistic group they used to  invite me to go to different parties  
30
266040
5400
в этой артистической группе они приглашали меня на разные вечеринки
04:32
you know they celebrated their birthdays
31
272220
4140
знаете ли они праздновали их дни рождения
04:39
or sometimes we just decided  to stay there talking for hours  
32
279900
4560
, а иногда мы просто решали оставаться там, разговаривая часами,
04:45
I really loved to do that but of course doing  those things made me arrive home even later  
33
285240
7140
я действительно любил это делать, но, конечно, из-за этих вещей я приходил домой еще позже,
04:53
and the fight with my mom was  even stronger for that reason
34
293160
4560
и ссора с моей мамой была еще сильнее, поэтому
05:00
the days passed and we kept fighting more and  more due to my bad behavior I hated that my  
35
300720
10260
дни шли, а мы продолжали ссориться. все больше и больше из-за моего плохого поведения я ненавидел, что моя
05:10
mom was yelling at me all the time or telling  me what to do and what not to do I hated it
36
310980
8340
мама все время кричала на меня или говорила мне, что делать и чего не делать я ненавидел это,
05:22
so things were getting worse and  worse the relationship with my  
37
322080
4800
так что все становилось все хуже и хуже отношения с моей
05:26
mother was increasingly toxic one day  I had finished my musical rehearsal  
38
326880
6780
матерью становились все более токсичными день я закончил свою музыкальную репетицию
05:34
and they invited me to a party  it was my best friend's party
39
334200
5820
, и они пригласили меня на вечеринку, это была вечеринка моего лучшего друга,
05:42
obviously I had to go to that party and I couldn't  tell my mom that I was going to the party because  
40
342660
7860
очевидно, я должен был пойти на эту вечеринку, и я не мог сказать маме, что я иду на вечеринку, потому что
05:50
we didn't have a smartphone back then so I just  accepted the invitation and went to that party
41
350520
9540
у нас не было смартфон тогда так что я просто принял приглашение и пошел на ту вечеринку
06:03
the party finished at three or four in the morning  I don't remember well but it was very late I went  
42
363600
9540
вечеринка закончилась в три или четыре утра я не помню хорошо но было очень поздно я пошел
06:13
home and my mother was waiting for me she  hadn't slept the whole night because of me
43
373140
8220
домой и моя мама ждала меня она не спала всю ночь из-за меня
06:24
she was waiting for me to arrive home she was so  worried but so angry at the same time she yelled  
44
384420
8580
она ждала когда я приду домой она была так взволнована но в то же время так зла она накричала
06:33
at me she said why do you always do this kind  of things don't you worry about your mom or what
45
393000
9120
на меня она сказала почему ты всегда так поступаешь не беспокойся о маме или что
06:45
I was tired of that we had a terrible fight  that night it was too hard so after that  
46
405300
8580
Я устал от того, что у нас была ужасная ссора той ночью, это было слишком тяжело, поэтому после этого
06:53
we stopped talking it to each other for a few  days I was mad at her she was mad at me anyway
47
413880
9060
мы перестали говорить об этом друг с другом в течение нескольких дней, я был зол на нее, она все равно злилась на меня,
07:05
the days passed and soon my birthday could arrive  I was still mad at her so that morning I mean the  
48
425880
9660
дни шли, и скоро мог наступить мой день рождения. Я все еще злился на нее, поэтому в то утро, я имею в виду утро
07:15
morning of my birthday she came to me and  asked me what do you want to eat today son
49
435540
7980
моего дня рождения, она подошла ко мне и спросила, что ты хочешь съесть сегодня, сынок,
07:26
I would prepare whatever you want  because it's your birthday she said  
50
446940
5160
я приготовлю все, что ты хочешь, потому что это твой день рождения, она сказала,
07:33
Patrick I will never forget that moment I still  remember how I answered her and the words I used
51
453180
10560
Патрик, я никогда не забуду этот момент Я до сих пор помню, как я ответил ей и слова, которые я использовал
07:47
she seemed to be happy because of my birthday  I was still mad at her still she asked me  
52
467340
7260
она казалась счастливой из-за моего дня рождения я все еще был зол на нее все же она спросила меня
07:55
what do you want to eat today son it's your  birthday and I will cook whatever you want  
53
475380
5640
что ты хочешь съесть сегодня сынок сегодня твой день рождения и я приготовлю все что ты хочешь
08:02
with a smile on her face
54
482280
2400
с улыбкой на лице
08:07
I looked at her angrily and told her you  know what I want I want you to leave me alone  
55
487740
8640
я сердито посмотрел на нее и сказал она, ты знаешь, чего я хочу, я хочу, чтобы ты оставил меня в покое,
08:17
don't tell me what to do and leave me alone  that's what I want for my birthday okay
56
497400
7320
не говори мне, что делать, и оставь меня в покое, это то, чего я хочу на свой день рождения, хорошо,
08:28
she just looked at me with some tears in her  eyes and said I didn't know I was bothering  
57
508500
8040
она просто посмотрела на меня со слезами на глазах и сказала, что я не знаешь, я
08:36
you so much forgive me I said yeah you bother  me so much so leave me alone that's what I want
58
516540
9960
так сильно тебя беспокоил, прости меня, я сказал, да, ты меня так беспокоишь, так что оставь меня в покое, это то, чего я хочу,
08:49
then she told me okay don't worry I will never  bother you again I promise then I left home and  
59
529380
10740
тогда она сказала мне, хорошо, не волнуйся, я никогда больше не буду беспокоить тебя, я обещаю, тогда я ушел из дома и
09:00
I went to the school because I had some classes  as I was leaving I saw her cry and I didn't care
60
540120
8040
пошел в школу, потому что у меня было несколько уроков, когда я уходил, я видел, как она плачет, и мне было все равно,
09:10
but all the way to school I was thinking about  what I had done I knew I had done something  
61
550320
7260
но всю дорогу до школы я думал о том, что я сделал, я знал, что сделал что-то
09:17
terrible I knew I had heart my mom all I saw  was my mother's face with tears in her eyes
62
557580
9300
ужасное, я знал, что у меня было сердце, моя мама все я увидела лицо моей матери со слезами на глазах
09:30
I felt terrible I wanted to say sorry to her  I wanted to apologize so I finished my classes  
63
570120
8400
я чувствовала себя ужасно я хотела извиниться перед ней я хотела извиниться поэтому я закончила уроки
09:38
and I decided to go home quickly to apologize to  my mom for what I had said to her that morning
64
578520
9000
и решила быстро пойти домой извиниться перед мамой за то что я сказала ей что утром
09:50
when I arrived home my mom was  not there anymore I didn't know  
65
590520
5220
, когда я пришел домой, моей мамы уже не было, я не знал,
09:55
where she had left but I felt terrible I  wanted to say I was sorry but I couldn't  
66
595740
5940
куда она ушла, но я чувствовал себя ужасно, я хотел сказать, что мне очень жаль, но я не мог,
10:02
she arrived very late that day  I never knew where she had gone
67
602460
5880
она пришла очень поздно в тот день, я никогда не знал, куда она ушла,
10:11
when she arrived I couldn't tell  her anything I feel terrible I felt  
68
611400
6000
когда она приехала я ничего не мог ей сказать я чувствую себя ужасно мне было
10:17
ashamed to ask her for forgiveness or to  Simply look at her in the eyes directly  
69
617400
6660
стыдно просить у нее прощения или просто смотреть ей прямо в глаза
10:24
so I didn't say anything  I always remember that day
70
624900
4380
поэтому я ничего не сказал я всегда помню тот день
10:31
I behaved terrible and made my mother cry  and until now I can't forgive myself for that  
71
631860
8160
я вел себя ужасно и заставил маму плакать и до сих пор я не могу простить себя за то, что
10:41
she's not here anymore and I  could never ask her to forgive me  
72
641160
4140
ее больше нет, и я никогда не мог попросить ее простить меня,
10:46
do you understand what I'm trying to tell you
73
646200
2940
ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать,
10:52
yes Dad I get it now I won't  yell at my mom anymore I'm sorry
74
652740
6960
да, папа, теперь я понял, я больше не буду кричать на маму Мне очень жаль
11:01
that's my son don't do something you  might regret for the rest of your life
75
661920
6840
, мой сын, не делайте того, о чем вы могли бы сожалеть всю оставшуюся жизнь.
11:10
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
76
670860
6600
Надеюсь, вам понравилась эта история, если бы вы могли немного улучшить свой английский, пожалуйста, подпишитесь на
11:17
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
77
677460
5820
канал и поделитесь этим видео с другом, спасибо. большое спасибо за вашу поддержку берегите себя
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7