Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

88,909 views ใƒป 2023-08-19

Learn English with Tangerine Academy


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:01
son we need to talk your mom told me  you yelled at her why did you do that
0
1140
7260
ๆฏๅญใ•ใ‚“ใ€่ฉฑใ•ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒๆ€’้ณดใฃใŸใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€ใชใœใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใ€
00:11
I don't want to talk about that right  now I have to go out with my friends
1
11460
5700
ไปŠใฏใใฎใ“ใจใฏ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ€ๅ‹้”ใจๅ‡บใ‹ใ‘ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ€
00:20
hey wait a minute sit down please I  need to tell you an important story
2
20760
6720
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ไผใˆใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้‡่ฆใช่ฉฑ
00:31
I don't have time for that right  now maybe some other time that
3
31320
5940
ไปŠใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŸใถใ‚“ๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™
00:40
okay don't sit down but I'm gonna  tell you this real life story anyway
4
40560
6240
ๅบงใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ“ใฎๅฎŸ่ฉฑใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™
00:50
like you I was once a teenager I liked to hang out  with my friends go to Paris play soccer they had a  
5
50460
9720
ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ็งใ‚‚ใ‹ใคใฆใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใ ใฃใŸใฎใง ๅ‹้”ใจ้ŠใถใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใฆใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹
01:00
beautiful girl and those things I remember it very  clearly I was 15 years old I was in high school
6
60180
8700
็พŽใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใŒใ„ใŸ ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใฏใฃใใ‚Š่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ็งใฏ15ๆญณใงใ—ใŸ ็งใฏ้ซ˜ๆ ก็”Ÿใงใ—ใŸ
01:11
I love trying new things I remember I was  interested in taking dance classes those typical  
7
71460
9120
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸ ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใƒ€ใƒณใ‚นใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ‚ˆใ
01:20
dances we usually see on TV I love that and there  was a musical group it was an artistic group
8
80580
8880
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ…ธๅž‹็š„ใชใƒ€ใƒณใ‚นใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ€้Ÿณๆฅฝใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ‚ใฃใฆใ€ใจใซใ‹ใ่Šธ่ก“็š„ใชใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ ใฃใŸใฎใงใ€
01:32
anyway I joined that group I didn't have to  pay any money because it was totally free  
9
92520
7800
ใใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๅฎŒๅ…จใซ็„กๆ–™ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใŠ้‡‘
01:41
so I didn't need to ask my mother for money  
10
101160
3060
ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏ่ฆชใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
01:44
oh I told you last time that I only lived  with my mother because my parents got divorced
11
104820
6360
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๅพŒใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญไธก่ฆชใŒ้›ขๅฉšใ—ใŸใŸใ‚ใ€็งใฏๆฏใจใ—ใ‹ๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—
01:53
as I was telling you we didn't have to pay  anything to be part of that amazing artistic group  
12
113280
6240
ใŸใŒใ€ใใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่Šธ่ก“ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไธ€ๅ“กใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
02:00
so I just asked them to join  them and they told me of course  
13
120300
3960
ใŸใ ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใจใ“ใ‚ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ
02:05
I was so happy I mean I loved that dancing
14
125280
5820
ใ€‚ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใใฎใƒ€ใƒณใ‚นใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
02:14
I used to go to dance rehearsals  to or sometimes three times a week  
15
134280
6180
ใƒ€ใƒณใ‚นใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซใ‚ˆใ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚้€ฑใซ3ๅ›žใ€
02:21
it was near my home so I didn't have to  take the bus taxi or train to get there  
16
141000
6420
ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใ ใฃใŸใฎใงใ€ใใ“ใซ่กŒใใฎใซใƒใ‚นใƒปใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚„้›ป่ปŠใซไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:28
the only problem was that  rehearsals started a little late
17
148080
4560
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใŒๅง‹ใพใฃใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ๅฐ‘ใ—้…ใใชใฃใฆ
02:34
I had to be there at eight in the evening  and it ended at 11 PM and when we had a  
18
154680
8040
ใ€ๅคœใฎ8ๆ™‚ใซใใ“ใซใ„ใชใใฆใฏใชใ‚‰ใšใ€ใใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใฎใŒๅˆๅพŒ11ๆ™‚ใงใ—ใŸใ€‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฏ
02:42
presentation we had to stay there a little more  so sometimes we finished rehearsals at midnight
19
162720
9120
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใใ“ใซ็•™ใพใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใฎใŒ็œŸๅคœไธญใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
02:55
so I stayed there until very late  sometimes of course my mom didn't like that  
20
175320
7320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้…ใใพใงใใ“ใซใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸๆฏใฏใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ—
03:03
and I understand it now it was very late for  me to be outside and it could be too dangerous
21
183180
9300
ใ€ไปŠใชใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€็งใŒๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚้…ใ„ๆ™‚้–“ใ ใฃใŸใ—ใ€ๅฑ้™บใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Š
03:16
you know we didn't live in a very safe City and  at that time I mean at midnight things could  
22
196080
8520
็งใŸใกใฏใ‚ใพใ‚Šๅฎ‰ๅ…จใช่ก—ใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏ็œŸๅคœไธญใซใชใ‚‹ใจไบ‹ๆ…‹ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจ
03:24
become very dangerous but I didn't care I was a  teenager and I just wanted to do what I wanted
23
204600
9060
ใ ใจใฆใ‚‚ๅฑ้™บใ ใฃใŸใ‘ใฉๆฐ—ใซใ—ใชใ‹ใฃใŸ ็งใฏใพใ 10ไปฃใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใ ใฃใŸ ็งใŒ
03:36
my mom used to get angry every time I arrived  home late and it's understandable I used to  
24
216840
9000
ๅฎถใซ้…ใๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใŸใณใซๆฏใซๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅฝ“็„ถใงใ™ใŒใ€็งใฏใพใ 
03:45
arrive at 1 or 2 am and I was only 15 years old  she knew it was not correct but I didn't care
25
225840
9660
15ๆญณใงใ€ๅˆๅ‰1ๆ™‚ใ‹2ๆ™‚ใซๅˆฐ็€ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸๆญณใฎๅฝผๅฅณใฏใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ็งใฏ
03:57
I had the idea that I could do  whatever I wanted with my own life  
26
237840
4920
่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
04:03
I didn't like people telling me  what to do all the time I hated that  
27
243480
5040
ไบบใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ„ใคใ‚‚ๆŒ‡็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
04:09
so when my mom could yell at me for  being late I would get mad at her
28
249240
6240
ใ€‚้…ๅˆปใ—ใŸใ“ใจใงๆ€’้ณดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ—ใ€ๅฝผๅฅณใซ
04:18
we used to fight because of that the worst  thing was that as I made a lot of friends  
29
258960
7080
ๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ—ใ€ใใฎใ›ใ„ใงๅ–งๅ˜ฉใ‚‚ใ—ใŸใ—ใ€ๆœ€ๆ‚ชใ ใฃใŸใฎใฏใ€ใใฎ่Šธ่ก“ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹้”ใŒใงใใŸใจใใซใ€
04:26
at that artistic group they used to  invite me to go to different parties  
30
266040
5400
ๅฝผใ‚‰ใŒ ็ง ใ‚’ๅˆฅใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่ช˜ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ ใ€‚
04:32
you know they celebrated their birthdays
31
272220
4140
ๅฝผใ‚‰ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ
04:39
or sometimes we just decided  to stay there talking for hours  
32
279900
4560
ใ‚„ใ€ๆ™‚ใ€…็งใŸใกใฏใใ“ใซใ„ใฆไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:45
I really loved to do that but of course doing  those things made me arrive home even later  
33
285240
7140
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ—ใŸใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๅฎถใซ็€ใใฎใŒใ•ใ‚‰ใซ้…ใใชใ‚Š
04:53
and the fight with my mom was  even stronger for that reason
34
293160
4560
ใ€ๆฏใจใฎๅ–งๅ˜ฉใฏใ•ใ‚‰ใซๅผทใใชใ‚Šใ€ใใฎใŸใ‚
05:00
the days passed and we kept fighting more and  more due to my bad behavior I hated that my  
35
300720
10260
ๆ—ฅใŒ็ตŒใกใ€็งใŸใกใฏๅ–งๅ˜ฉใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸ็งใฎๆ‚ชใ„่กŒใ„ใฎใ›ใ„ใงใ€
05:10
mom was yelling at me all the time or telling  me what to do and what not to do I hated it
36
310980
8340
ๆฏใŒใ„ใคใ‚‚็งใซๆ€’้ณดใ‚Šใคใ‘ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจๆŒ‡็คบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅซŒใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใŒๅซŒใงใ€
05:22
so things were getting worse and  worse the relationship with my  
37
322080
4800
ไบ‹ๆ…‹ใฏใพใ™ใพใ™ๆ‚ชๅŒ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๆฏใจใฎ้–ขไฟ‚ใฏ
05:26
mother was increasingly toxic one day  I had finished my musical rehearsal  
38
326880
6780
ใพใ™ใพใ™ๆœ‰ๅฎณใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใใฎๆ—ฅใ€็งใฏ้Ÿณๆฅฝใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ‚’็ต‚ใˆใฆ
05:34
and they invited me to a party  it was my best friend's party
39
334200
5820
ใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใฎ่ฆชๅ‹ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ ใฃใŸใฎใงใ€
05:42
obviously I had to go to that party and I couldn't  tell my mom that I was going to the party because  
40
342660
7860
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฏใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๆฏใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
05:50
we didn't have a smartphone back then so I just  accepted the invitation and went to that party
41
350520
9540
ใ€‚ๅฝ“ๆ™‚ใฏใ‚นใƒžใƒ›ใ ใฃใŸใฎใงใ€ๆ‹›ๅพ…ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใพใ—ใŸ
06:03
the party finished at three or four in the morning  I don't remember well but it was very late I went  
42
363600
9540
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏๅˆๅ‰3ๆ™‚ใ‹4ๆ™‚ใซ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚้…ใใชใฃใฆๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใ€
06:13
home and my mother was waiting for me she  hadn't slept the whole night because of me
43
373140
8220
ๆฏใŒ็งใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ๅฝผๅฅณใฏๅฏใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ็งใฎใ›ใ„ใงไธ€ๆ™ฉไธญใ€
06:24
she was waiting for me to arrive home she was so  worried but so angry at the same time she yelled  
44
384420
8580
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒๅฎถใซ็€ใใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅŒๆ™‚ใซใจใฆใ‚‚ๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€
06:33
at me she said why do you always do this kind  of things don't you worry about your mom or what
45
393000
9120
ใชใœใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใฎใ€ใจใ‹่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚
06:45
I was tired of that we had a terrible fight  that night it was too hard so after that  
46
405300
8580
ใใฎๅคœใ€ใฒใฉใ„ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใŸใฎใซใฏใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€
06:53
we stopped talking it to each other for a few  days I was mad at her she was mad at me anyway
47
413880
9060
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่พ›ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใ€็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€็งใฏๅฝผๅฅณใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใจใซใ‹ใๆ—ฅใŒ็ตŒใกใ€ใ™ใใซ
07:05
the days passed and soon my birthday could arrive  I was still mad at her so that morning I mean the  
48
425880
9660
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“็งใฏใพใ ๅฝผๅฅณใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใฎๆœใ€ใคใพใ‚Š
07:15
morning of my birthday she came to me and  asked me what do you want to eat today son
49
435540
7980
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎๆœใ€ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
07:26
I would prepare whatever you want  because it's your birthday she said  
50
446940
5160
ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆบ–ๅ‚™ใ—ใพใ™ใจๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
07:33
Patrick I will never forget that moment I still  remember how I answered her and the words I used
51
453180
10560
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ€็งใฏใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใพใ›ใ‚“ๅฝผๅฅณใซใฉใ†็ญ”ใˆใŸใ‹ใ€ใใ—ใฆไฝฟใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ไปŠใงใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
07:47
she seemed to be happy because of my birthday  I was still mad at her still she asked me  
52
467340
7260
ๅฝผๅฅณใฏ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ›ใ„ใงๅนธใ›ใใ†ใ ใฃใŸใ€็งใฏใพใ ๅฝผๅฅณใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใŸใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฝผๅฅณใฏ็งใซ
07:55
what do you want to eat today son it's your  birthday and I will cook whatever you want  
53
475380
5640
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใ‹ๅฐ‹ใญใŸใ€ๆฏๅญใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฎ้ก”
08:02
with a smile on her face
54
482280
2400
ใซๅพฎ็ฌ‘ใฟใชใŒใ‚‰
08:07
I looked at her angrily and told her you  know what I want I want you to leave me alone  
55
487740
8640
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ไฝœใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ ็งใฏๆ€’ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๅฝผๅฅณใ‚’่ฆ‹ใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸๅฝผๅฅณใฏ็งใŒไฝ•ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
08:17
don't tell me what to do and leave me alone  that's what I want for my birthday okay
56
497400
7320
็งใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹่จ€ใ‚ใšใซๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
08:28
she just looked at me with some tears in her  eyes and said I didn't know I was bothering  
57
508500
8040
ๅฝผๅฅณใฏ็›ฎใซๆถ™ใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
08:36
you so much forgive me I said yeah you bother  me so much so leave me alone that's what I want
58
516540
9960
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€่จฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใชใฎใงใ€ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆœ›ใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ๅคงไธˆๅคซใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจ ใ‚ใชใŸ
08:49
then she told me okay don't worry I will never  bother you again I promise then I left home and  
59
529380
10740
ใซ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ€ๆฌกใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—
09:00
I went to the school because I had some classes  as I was leaving I saw her cry and I didn't care
60
540120
8040
ใŸๅธฐใ‚Š้š›ใซๆŽˆๆฅญใŒใ‚ใฃใŸใฎใงๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใŸ ๆฏใŒๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ‹ใฃใŸใŒใ€
09:10
but all the way to school I was thinking about  what I had done I knew I had done something  
61
550320
7260
ๅญฆๆ กใซ่กŒใใพใงใšใฃใจ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ‹่€ƒใˆใฆใ„ใŸ
09:17
terrible I knew I had heart my mom all I saw  was my mother's face with tears in her eyes
62
557580
9300
ใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸ ๆฏใ‚’ๅฟƒใ‹ใ‚‰ๆƒณใฃใฆใ„ใŸใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸ็›ฎใซๆถ™ใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸๆฏใฎ้ก”ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
09:30
I felt terrible I wanted to say sorry to her  I wanted to apologize so I finished my classes  
63
570120
8400
ใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ„ๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๆฏใซใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚่ฌใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงๆŽˆๆฅญใ‚’็ต‚ใˆใ€
09:38
and I decided to go home quickly to apologize to  my mom for what I had said to her that morning
64
578520
9000
ๆฏใซ่‡ชๅˆ†ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฌใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ€ฅใ„ใงๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๆœ
09:50
when I arrived home my mom was  not there anymore I didn't know  
65
590520
5220
ใ€ๅฎถใซ็€ใใจๆฏใฏใ‚‚ใ†ใ„ใชใ‹ใฃใŸ ๆฏใŒ
09:55
where she had left but I felt terrible I  wanted to say I was sorry but I couldn't  
66
595740
5940
ใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใใฎๆ—ฅใฏๆฏใŒใจใฆใ‚‚้…ใๅˆฐ็€ใ—ใŸใฎใงใ™ ใ„ใค
10:02
she arrived very late that day  I never knew where she had gone
67
602460
5880
ใฉใ“ ใซ่กŒใฃใŸใฎใ‹ๅ…จใๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
10:11
when she arrived I couldn't tell  her anything I feel terrible I felt  
68
611400
6000
ๅฝผๅฅณใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸ ็งใฏๅฝผๅฅณใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใชใ‹ใฃใŸ ใฒใฉใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸ
10:17
ashamed to ask her for forgiveness or to  Simply look at her in the eyes directly  
69
617400
6660
ๅฝผๅฅณใซ่จฑใ—ใ‚’ไนžใ†ใฎใ‚‚ใ€ใŸใ ๅฝผๅฅณใฎ็›ฎใ‚’็›ดๆŽฅ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸ
10:24
so I didn't say anything  I always remember that day
70
624900
4380
ใฎใงใ€ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸ
10:31
I behaved terrible and made my mother cry  and until now I can't forgive myself for that  
71
631860
8160
ใฒใฉใ„่กŒใ„ใ‚’ใ—ใฆๆฏใ‚’ๆณฃใ‹ใ›ใŸ ใ‚ใฎๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ ใใ—ใฆไปŠใพใงใฏใ€ๅฝผๅฅณใŒใ‚‚ใ†ใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใง่‡ชๅˆ†ใ‚’่จฑใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
10:41
she's not here anymore and I  could never ask her to forgive me  
72
641160
4140
ใ€ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใซ่จฑใ—ใฆใใ‚Œใจ้ ผใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€
10:46
do you understand what I'm trying to tell you
73
646200
2940
็งใŒใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€
10:52
yes Dad I get it now I won't  yell at my mom anymore I'm sorry
74
652740
6960
ใฏใ„ใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚‚ใ†ใŠๆฏใ•ใ‚“ใซๆ€’้ณดใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€
11:01
that's my son don't do something you  might regret for the rest of your life
75
661920
6840
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆฏๅญใงใ™ใ€ไธ€็”ŸๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€
11:10
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
76
670860
6600
ใ“ใฎ่ฉฑใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€่‹ฑ่ชžใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธŠ้”ใงใใ‚Œใฐใ€
11:17
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
77
677460
5820
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7