Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

88,340 views ・ 2023-08-19

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:01
son we need to talk your mom told me  you yelled at her why did you do that
0
1140
7260
息子さん、話さないといけないの、お母さんが怒鳴ったって言ってた、なぜそんなことをしたの、
00:11
I don't want to talk about that right  now I have to go out with my friends
1
11460
5700
今はそのことは話したくない、友達と出かけなきゃいけないの、
00:20
hey wait a minute sit down please I  need to tell you an important story
2
20760
6720
ちょっと待って座ってください、伝えたいことがあります。重要な話
00:31
I don't have time for that right  now maybe some other time that
3
31320
5940
今はそんなことをする時間はありません たぶん別の機会にでもいいです
00:40
okay don't sit down but I'm gonna  tell you this real life story anyway
4
40560
6240
座らないでください でもとにかくこの実話を話します
00:50
like you I was once a teenager I liked to hang out  with my friends go to Paris play soccer they had a  
5
50460
9720
あなたと同じように 私もかつてティーンエイジャーだったので 友達と遊ぶのが好きでしたパリに行ってサッカーをする
01:00
beautiful girl and those things I remember it very  clearly I was 15 years old I was in high school
6
60180
8700
美しい女の子がいた そんなことをはっきり覚えています 私は15歳でした 私は高校生でした
01:11
I love trying new things I remember I was  interested in taking dance classes those typical  
7
71460
9120
新しいことに挑戦するのが大好きでした 覚えています ダンスのクラスを受けることに興味がありました よく
01:20
dances we usually see on TV I love that and there  was a musical group it was an artistic group
8
80580
8880
テレビで見るような典型的なダンスそれが大好きで、音楽グループがあって、とにかく芸術的なグループだったので、
01:32
anyway I joined that group I didn't have to  pay any money because it was totally free  
9
92520
7800
そのグループに参加しました。完全に無料だったので、お金
01:41
so I didn't need to ask my mother for money  
10
101160
3060
を払う必要はありませんでした。だから、母親にお金を要求する必要もありませんでした
01:44
oh I told you last time that I only lived  with my mother because my parents got divorced
11
104820
6360
、ああ、最後に言いましたね両親が離婚したため、私は母としか暮らしていませんでし
01:53
as I was telling you we didn't have to pay  anything to be part of that amazing artistic group  
12
113280
6240
たが、その素晴らしい芸術グループの一員になるためにお金を払う必要はないと言っていたので、
02:00
so I just asked them to join  them and they told me of course  
13
120300
3960
ただ参加するように頼んだところ、もちろん参加すると言われました
02:05
I was so happy I mean I loved that dancing
14
125280
5820
。とても幸せです。つまり、そのダンスが好きでした。
02:14
I used to go to dance rehearsals  to or sometimes three times a week  
15
134280
6180
ダンスのリハーサルによく行っていました。週に3回、
02:21
it was near my home so I didn't have to  take the bus taxi or train to get there  
16
141000
6420
家の近くだったので、そこに行くのにバス・タクシーや電車に乗る必要がありませんでした。
02:28
the only problem was that  rehearsals started a little late
17
148080
4560
唯一の問題は、リハーサルが始まったことでした。少し遅くなって
02:34
I had to be there at eight in the evening  and it ended at 11 PM and when we had a  
18
154680
8040
、夜の8時にそこにいなくてはならず、それが終わったのが午後11時でした。プレゼンテーションがあるときは
02:42
presentation we had to stay there a little more  so sometimes we finished rehearsals at midnight
19
162720
9120
もう少しそこに留まらなければならなかったので、リハーサルが終わるのが真夜中になることもあり、
02:55
so I stayed there until very late  sometimes of course my mom didn't like that  
20
175320
7320
もちろん遅くまでそこにいたこともありました母はそれが気に入らなかったし
03:03
and I understand it now it was very late for  me to be outside and it could be too dangerous
21
183180
9300
、今ならわかるよ、私が外に出るのはとても遅い時間だったし、危険すぎるかもしれないし、ご存知の通り
03:16
you know we didn't live in a very safe City and  at that time I mean at midnight things could  
22
196080
8520
私たちはあまり安全な街に住んでいなかったし、当時は真夜中になると事態が悪化する可能性があったということ
03:24
become very dangerous but I didn't care I was a  teenager and I just wanted to do what I wanted
23
204600
9060
だとても危険だったけど気にしなかった 私はまだ10代で、自分のやりたいことをしたかっただけだった 私が
03:36
my mom used to get angry every time I arrived  home late and it's understandable I used to  
24
216840
9000
家に遅く到着するたびに母に怒られていました、それも当然ですが、私はまだ
03:45
arrive at 1 or 2 am and I was only 15 years old  she knew it was not correct but I didn't care
25
225840
9660
15歳で、午前1時か2時に到着していました歳の彼女はそれが正しくないことはわかっていましたが、私は気にしませんでした 私は
03:57
I had the idea that I could do  whatever I wanted with my own life  
26
237840
4920
自分の人生でやりたいことは何でもできるという考えを持っていました
04:03
I didn't like people telling me  what to do all the time I hated that  
27
243480
5040
人に何をすべきかいつも指示されるのが好きではありませんでした
04:09
so when my mom could yell at me for  being late I would get mad at her
28
249240
6240
。遅刻したことで怒鳴られることもあったし、彼女に
04:18
we used to fight because of that the worst  thing was that as I made a lot of friends  
29
258960
7080
怒られることもあったし、そのせいで喧嘩もしたし、最悪だったのは、その芸術グループでたくさんの友達ができたときに、
04:26
at that artistic group they used to  invite me to go to different parties  
30
266040
5400
彼らが 私 を別のパーティーに誘ってくれたことだ。
04:32
you know they celebrated their birthdays
31
272220
4140
彼らの誕生日
04:39
or sometimes we just decided  to stay there talking for hours  
32
279900
4560
や、時々私たちはそこにいて何時間も話すことにしました。
04:45
I really loved to do that but of course doing  those things made me arrive home even later  
33
285240
7140
それが本当に好きでしたが、もちろん、それらのことをしていると家に着くのがさらに遅くなり
04:53
and the fight with my mom was  even stronger for that reason
34
293160
4560
、母との喧嘩はさらに強くなり、そのため
05:00
the days passed and we kept fighting more and  more due to my bad behavior I hated that my  
35
300720
10260
日が経ち、私たちは喧嘩を続けました私の悪い行いのせいで、
05:10
mom was yelling at me all the time or telling  me what to do and what not to do I hated it
36
310980
8340
母がいつも私に怒鳴りつけたり、何をして何をしてはいけないと指示したりするのが嫌でした。それが嫌で、
05:22
so things were getting worse and  worse the relationship with my  
37
322080
4800
事態はますます悪化しました。母との関係は
05:26
mother was increasingly toxic one day  I had finished my musical rehearsal  
38
326880
6780
ますます有害なものになりました。その日、私は音楽のリハーサルを終えて
05:34
and they invited me to a party  it was my best friend's party
39
334200
5820
、パーティーに招待されました。それは私の親友のパーティーだったので、
05:42
obviously I had to go to that party and I couldn't  tell my mom that I was going to the party because  
40
342660
7860
明らかに私はそのパーティーに行かなければなりませんでしたが、パーティーがなかったため、母にパーティーに行くことを言えませんでした
05:50
we didn't have a smartphone back then so I just  accepted the invitation and went to that party
41
350520
9540
。当時はスマホだったので、招待を受けてそのパーティーに行きました
06:03
the party finished at three or four in the morning  I don't remember well but it was very late I went  
42
363600
9540
パーティーは午前3時か4時に終わりました よく覚えていないですが、とても遅くなって家に帰ると、
06:13
home and my mother was waiting for me she  hadn't slept the whole night because of me
43
373140
8220
母が私を待っていました、彼女は寝ていませんでした私のせいで一晩中、
06:24
she was waiting for me to arrive home she was so  worried but so angry at the same time she yelled  
44
384420
8580
彼女は私が家に着くのを待っていたのですが、とても心配していましたが、同時にとても怒っていました、
06:33
at me she said why do you always do this kind  of things don't you worry about your mom or what
45
393000
9120
なぜあなたはいつもこんなことをするの、お母さんのことは心配しないの、とか言ってました。
06:45
I was tired of that we had a terrible fight  that night it was too hard so after that  
46
405300
8580
その夜、ひどい喧嘩をしたのにはうんざりしました、
06:53
we stopped talking it to each other for a few  days I was mad at her she was mad at me anyway
47
413880
9060
あまりにも辛かったので、それから数日間、私たちはお互いにそのことを話すのをやめました、私は彼女に腹を立てていました、彼女は私に腹を立てていました、とにかく日が経ち、すぐに
07:05
the days passed and soon my birthday could arrive  I was still mad at her so that morning I mean the  
48
425880
9660
私の誕生日が来るかもしれません私はまだ彼女に腹を立てていたので、その朝、つまり
07:15
morning of my birthday she came to me and  asked me what do you want to eat today son
49
435540
7980
私の誕生日の朝、彼女が私のところに来て、今日は何を食べたいか尋ねました、今日は
07:26
I would prepare whatever you want  because it's your birthday she said  
50
446940
5160
あなたの誕生日だから、あなたが食べたいものは何でも準備しますと彼女は言いました、
07:33
Patrick I will never forget that moment I still  remember how I answered her and the words I used
51
453180
10560
パトリック、私はその瞬間を決して忘れません彼女にどう答えたか、そして使った言葉を今でも覚えています
07:47
she seemed to be happy because of my birthday  I was still mad at her still she asked me  
52
467340
7260
彼女は私の誕生日のせいで幸せそうだった、私はまだ彼女に腹を立てていた、それでも彼女は私に
07:55
what do you want to eat today son it's your  birthday and I will cook whatever you want  
53
475380
5640
今日は何を食べたいか尋ねた、息子、今日はあなたの誕生日だから、彼女の顔
08:02
with a smile on her face
54
482280
2400
に微笑みながら
08:07
I looked at her angrily and told her you  know what I want I want you to leave me alone  
55
487740
8640
あなたが食べたいものを何でも作ってあげる 私は怒ったように彼女を見て言いました彼女は私が何を望んでいるのか知っています、
08:17
don't tell me what to do and leave me alone  that's what I want for my birthday okay
56
497400
7320
私を放っておいてほしいのですが、どうすればいいのか言わずに放っておいてください、それが私の誕生日に欲しいものです、わかりました、
08:28
she just looked at me with some tears in her  eyes and said I didn't know I was bothering  
57
508500
8040
彼女は目に涙を浮かべながら私を見て、そうではないと言いました
08:36
you so much forgive me I said yeah you bother  me so much so leave me alone that's what I want
58
516540
9960
とても迷惑しているのは知っています、許してください、そう言いました、あなたはとても迷惑なので、放っておいてください、それが私が望むことです、そして彼女は私に言いました、大丈夫、心配しないでください、もう二度と あなた
08:49
then she told me okay don't worry I will never  bother you again I promise then I left home and  
59
529380
10740
に迷惑をかけないことを約束します、そして私は家を出て、次の場所に行きまし
09:00
I went to the school because I had some classes  as I was leaving I saw her cry and I didn't care
60
540120
8040
た帰り際に授業があったので学校に行った 母が泣いているのを見ても気にしなかったが、
09:10
but all the way to school I was thinking about  what I had done I knew I had done something  
61
550320
7260
学校に行くまでずっと自分が何をしてしまったのか考えていた
09:17
terrible I knew I had heart my mom all I saw  was my mother's face with tears in her eyes
62
557580
9300
ひどいことをしたのは分かっていた 母を心から想っていたのは分かっていた目に涙を浮かべた母の顔が見えました。
09:30
I felt terrible I wanted to say sorry to her  I wanted to apologize so I finished my classes  
63
570120
8400
とてもひどい気分になりました。母にごめんなさいと言いたかったのです。謝りたかったので授業を終え、
09:38
and I decided to go home quickly to apologize to  my mom for what I had said to her that morning
64
578520
9000
母に自分が言ったことを謝るために急いで家に帰ることにしました。朝
09:50
when I arrived home my mom was  not there anymore I didn't know  
65
590520
5220
、家に着くと母はもういなかった 母が
09:55
where she had left but I felt terrible I  wanted to say I was sorry but I couldn't  
66
595740
5940
どこに行ったのか分かりませんでしたが、とても気分が悪かったです ごめんなさいと言いたかったのですが、できませんでした その日は母がとても遅く到着したのです いつ
10:02
she arrived very late that day  I never knew where she had gone
67
602460
5880
どこ に行ったのか全く分かりませんでした
10:11
when she arrived I couldn't tell  her anything I feel terrible I felt  
68
611400
6000
彼女が到着した 私は彼女に何も言えなかった ひどい気分だった
10:17
ashamed to ask her for forgiveness or to  Simply look at her in the eyes directly  
69
617400
6660
彼女に許しを乞うのも、ただ彼女の目を直接見るのも恥ずかしかった
10:24
so I didn't say anything  I always remember that day
70
624900
4380
ので、何も言わなかった
10:31
I behaved terrible and made my mother cry  and until now I can't forgive myself for that  
71
631860
8160
ひどい行いをして母を泣かせた あの日のことをいつも覚えている そして今までは、彼女がもうここにいないということで自分を許せませんでした
10:41
she's not here anymore and I  could never ask her to forgive me  
72
641160
4140
、そして彼女に許してくれと頼むこともできませんでした、
10:46
do you understand what I'm trying to tell you
73
646200
2940
私があなたに伝えようとしていることを理解していますか、
10:52
yes Dad I get it now I won't  yell at my mom anymore I'm sorry
74
652740
6960
はい、お父さん、もうわかりました、もうお母さんに怒鳴ることはありませんごめんなさい、
11:01
that's my son don't do something you  might regret for the rest of your life
75
661920
6840
それは私の息子です、一生後悔するかもしれないことはしないでください、
11:10
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
76
670860
6600
この話が気に入っていただければ幸いです、英語がもう少し上達できれば、
11:17
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
77
677460
5820
チャンネル登録してこのビデオを友達と共有してください、ありがとうあなたのサポートにとても感謝しています、気をつけてください
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7